Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Medtronic Melody Gebrauchsanweisung Seite 7

Transkatheter-pulmonalklappe
Inhaltsverzeichnis

Werbung

alejado de la luz del sol / Hoida päikesevalguse eest / Suojaa auringonvalolta / Ne pas exposer à la lumière du
soleil / Držite podalje od sunčeve svjetlosti / Napfénytől védendő / Tenere al riparo dalla luce solare / Saugokite
nuo saulės šviesos / Sargāt no saules gaismas iedarbības / Да се чува подалеку од сончева светлина / Uit
de buurt van zonlicht houden / Må ikke utsettes for sollys / Chronić przed światłem słonecznym / Manter
afastado da luz do sol / Manter afastado da luz do sol / Nu expuneți la radiația solară / Не допускать
попадания солнечных лучей / Uchovávajte mimo slnečného žiarenia / Zaščitite pred sončno svetlobo / Držite
van dometa sunčeve svetlosti / Får inte utsättas för solljus / Güneş Işığından Uzak Tutun / Захищати від
прямого впливу сонячного світла
Open Here / Отворете тук / Zde otevřete / Åbnes her / Hier öffnen / Ανοίξτε εδώ / Abrir aquí / Avage siit / Avaa
tästä / Ouvrir ici / Ovdje otvoriti / Itt nyílik / Aprire qui / Atidaryti čia / Atvērt šeit / Отвори овде / Hier openen /
Åpnes her / Otwierać tutaj / Abrir aqui / Abrir aqui / Se deschide aici / Открывать здесь / Tu otvoriť / Odprite
tukaj / Ovde otvoriti / Öppna här / Buradan Açın / Відкривати тут
Manufactured In / Произведено в / Vyrobeno v / Fremstillet i / Hergestellt bei / Κατασκευάστηκε σε / Fabricado
en / Tootmiskoht / Valmistuspaikka / Fabriqué à / Zemlja proizvodnje / A gyártás helye / Fabbricato in /
Pagaminimo šalis / Ražotājvalsts / Произведено во / Vervaardigd in / Produsert i / Miejsce produkcji /
Fabricado em / Fabricado em / Fabricat în / Произведено в / Vyrobené v / Izdelano v / Proizvedeno u /
Tillverkad i / İmalat Yeri / Місце виготовлення
Model / Модел / Model / Model / Modell / Μοντέλο / Modelo / Mudel / Malli / Modèle / Model / Típus / Modello /
Modelis / Modelis / Модел / Model / Modell / Model / Modelo / Modelo / Model / Модель / Model / Model /
Model / Modell / Model / Модель
Maximum Guidewire Diameter / Максимален диаметър на водача / Maximální průměr vodicího drátu /
Maksimal guidewirediameter / Maximaler Durchmesser des Führungsdrahts / Μέγιστη διάμετρος οδηγού
σύρματος / Diámetro máximo de la guía / Maksimaalne juhtetraadi läbimõõt / Ohjainvaijerin suurin läpimitta /
Diamètre maximum du fil-guide / Maksimalni promjer žice vodilice / A vezetődrót maximális átmérője /
Diametro massimo del filo guida / Didžiausias kreipiamosios vielos skersmuo / Maksimālais vadītājstīgas
diametrs / Максимален дијаметар на жица-водилка / Maximale diameter voerdraad / Største diameter på
ledevaier / Maksymalna średnica prowadnika / Diâmetro máximo do fio-guia / Diâmetro máximo do fio-guia /
Diametru maxim al firului de ghidare / Максимальный диаметр проводника / Maximálny priemer vodiaceho
drôtu / Največji premer vodilne žice / Maksimalni prečnik vodič-žice / Ledarens maximala diameter / Maksimum
Kılavuz Tel Çapı / Максимальний діаметр провідника
Rated Burst Pressure / Номинално налягане на спукване / Stanovený tlak prasknutí / Nominelt
sprængningstryk / Maximaler Nenndruck / Μέγιστη πίεση ρήξης / Presión de rotura nominal /
Nimilõhkemisrõhk / Nimellinen puhkeamispaine / Pression théorique de rupture / Navedeni tlak pucanja /
Névleges kiszakadási nyomás / Pressione nominale di scoppio / Numatytasis plyšimo slėgis / Nominālais
pārraušanas spiediens / Номинален притисок на пукање / Vastgestelde barstdruk / Nominelt sprengtrykk /
Znamionowe ciśnienie rozerwania / Pressão de ruptura nominal / Pressão de rutura nominal / Presiune de
rupere nominală / Расчетное давление разрыва / Menovitý tlak prasknutia / Ocenjeni razpočni tlak /
Procenjeni pritisak pucanja / Nominellt bristningstryck / Anma Patlama Basıncı / Розрахунковий тиск розриву
Do Not Exceed Rated Burst Pressure / Не превишавайте номиналното налягане на спукване /
Nepřekračujte stanovený tlak prasknutí / Overskrid ikke det nominelle sprængningstryk / Maximalen Nenndruck
nicht überschreiten / Μην υπερβαίνετε τη μέγιστη πίεση ρήξης (RPB) / No superar los valores de presión de
rotura nominal / Ärge ületage nimilõhkemisrõhku / Älä ylitä nimellistä puhkeamispainetta / Ne pas excéder la
pression théorique de rupture / Tlak uređaja ne smije premašiti navedeni tlak pucanja / A névleges kiszakadási
nyomást nem szabad túllépni / Non superare la pressione nominale di scoppio / Neviršykite numatytojo
plyšimo slėgio / Nepārsniegt nominālo pārraušanas spiedienu / Да не се надминува номиналниот притисок
на пукање / Vastgestelde barstdruk niet overschrijden / Overskrid ikke nominelt sprengtrykk / Nie należy
przekraczać znamionowego ciśnienia rozerwania / Não exceder a pressão de ruptura nominal / Não exceder a
pressão de rutura nominal / Nu depăşiţi presiunea de rupere nominală / Не превышать расчетное давление
разрыва / Neprekračujte menovitý tlak prasknutia / Ne prekoračite ocenjenega razpočnega tlaka / Nemojte
premašiti procenjeni pritisak pucanja / Överskrid ej nominellt bristningstryck / Anma Patlama Basıncını
Aşmayın / Не перевищуйте розрахункове значення тиску розриву
Balloon Diameter / Диаметър на балона / Průměr balónku / Ballondiameter / Ballondurchmesser / Διάμετρος
μπαλονιού / Diámetro del balón / Ballooni läbimõõt / Pallon läpimitta / Diamètre du ballonnet / Promjer balona /
Ballon átmérője / Diametro del palloncino / Balionėlio skersmuo / Balona diametrs / Дијаметар на балонот /
Ballondiameter / Ballongdiameter / Średnica balonu / Diâmetro do balão / Diâmetro do balão / Diametru balon /
Диаметр баллона / Priemer balónika / Premer balona / Prečnik balona / Ballongens diameter / Balon Çapı /
Діаметр балона
5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

EnsembleEnsemble ii

Inhaltsverzeichnis