Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Manitou EASY 2-Serie Bedienungsanleitung Seite 30

Inhaltsverzeichnis

Werbung

IT
In caso di forte vento o tempesta, non effet-
tuare movimentazioni potenzialmente peri-
colose per la stabilità del carrello elevatore e
del carico,
- Non cambiare direzione in modo brusco e
a velocità elevata.
In caso di ribaltamento del carrello elevatore,
non tentare di uscire dalla cabina durante
l'incidente.
GUIDARE SEMPRE CON LE CINTURE DI
SICUREZZA ALLACCIATE.
RIMANERE CON LA CINTURA ALLACCIATA
NELLA CABINA,È LA VOSTRA MIGLIORE
PROTEZIONE.
- Utilizzare il freno di stazionamento per
posare o sollevare un carico difficile o su
un terreno in pendenza.
- Non lasciare in alcun caso il carrello eleva-
tore fermo con un carico sollevato.
- Non lasciare il carrello elevatore, carico o
vuoto, con il freno di stazionamento azio-
nato su una pendenza superiore al 15 %.
E - Visibilità.
- Avere sempre una buona visibilità del per-
corso, sia in visione diretta, che in visione
indiretta ossia con gli specchi retrovisori
panoramici, per controllare la presenza
eventuale di persone, animali, buchi, osta-
coli, variazioni di pendenza...
- La visibilità può venire ridotta sul lato
destro quando il braccio è alzato; quindi
assicurarsi della buona visibilità del per-
corso prima di alzare il braccio e prima di
manovrare.
- Se la visibilità in marcia avanti non è suf-
ficiente a causa dell'ingombro del carico,
circolare in retromarcia. Tale manovra ha
un carattere eccezionale e può essere
effettuata solo per brevi distanze.
- Assicuratevi di avere una buona visibilità
(Vetri puliti, illuminazione sufficiente, ret-
rovisore regolato, ecc.).
- I sistemi di segnalazione e le luci del car-
rello elevatore devono essere adatti alle
condizioni di utilizzo. L'illuminazione stan-
dard della macchina non é sufficente per
un uso in ambienti con scarsa luminosità
o per uso notturno. Oltre alle attrezzature
di serie montate sul carrello elevatore,
esistono varie opzioni.Per maggiori infor-
mazioni, rivolgetevi al vostro agente o
concessionario.
In caso di necessità, rivolgetevi al vostro
agente o concessionario.
EN
In the event of high winds or storms, do not
carry out handling work that jeopardizes the
stability of the lift truck and its load,
- Do not change direction sharply and at
high speed.
In the event of the lift truck overturning, do
not try to leave the cab. D
DO NOT TRY TO JUMP CLEAR STAY IN THE
CAB WITH YOUR SEAT BELT FASTENED.
- Apply the parking brake when lifting or
depositing a difficult load or when on an
incline.
- Do not stop the lift truck with the load in
an elevated position.
- Do not leave a laden lift truck with the
parking brake applied on an incline which
exceeds 15 %.
E - Visibility.
- Constantly keep clear visibility of the road,
either direct view (looking backwards
when reversing) or indirect view using the
panoramic rear view mirrors to check for
people, animals, holes, obstacles, change
of slope, etc.
- Since visibility can be reduced on the
right side when the jib is raised, ensure
clear visibility of the road before raising
the jib and before undertaking any
manoeuvres.
- If the visibility in forward motion is not
sufficient because of the bulkiness of
the load, drive in reverse motion. This
manoeuvre must remain exceptional and
for short distances.
- Ensure you have good visibility (Clean
windows, adequate lighting, correctly
adjusted rear view mirror, etc.).
- Signalling and lighting on the lift truck
must take account of the conditions of
use. The standard lighting system may not
be sufficient for certain applications or
night time road use.
Optional accessories are available.
Consult your agent or dealer.
If necessary, consult your dealer.
1-22
DE
Bei starkem Wind oder Sturm keine potentiell
gefährlichen Bewegungen durchführen, um
der Stabilität des Teleskopladers und der
Ladung willen,
- Nie abrupt oder bei hoher
Geschwindigkeit die Richtung ändern.
Kippt der Teleskoplader, nicht versuchen,
während des Unfalls die Führerkabine zu
verlassen.
IMMER MIT ANGELEGTEM
SICHERHEITSGURT FAHREN.
IN DER FÜHRERKABINE ANGESCHNALLT ZU
BLEIBEN, IST IHR BESTER SCHUTZ.
- Die Feststellbremse nutzen, wenn eine
schwierige Ladung abgeladen oder ange-
hoben werden soll oder auf abschüssi-
gem Gelände.
- In keinem Fall den Stapler mit angehobe-
ner Ladung stehenlassen.
- Den Teleskoplader, ob beladen oder
unbeladen, nicht mit aktivierter
Feststellbremse auf einer mehr als 15%
abschüssigen Piste stehen lassen.
E - Sichtbarkeit.
- Den Transportweg immer gut überbli-
cken, sowohl direkt als auch indirekt, wie
etwa durch Panorama-Rückspiegel, um
zu überwachen, ob sich Personen oder
Tiere nähern, um Löcher, Hindernisse oder
Neigungsveränderungen zu erkennen...
- Die Sichtbarkeit auf der rechten Seite
kann durch den ausgefahrenen Ausleger
beeinträchtigt werden; vergewissern Sie
sich also einer guten Übersichtlichkeit,
bevor Sie den Ausleger zur Manövrierung
ausfahren.
- Wenn die Übersichtlichkeit nach vorne
nicht ausreichend ist durch die sper-
rige Ladung, bewegen Sie sich im
Rückwärtsgang. Dieses Vorgehen ist
eine Ausnahme und sollte nur für kurze
Strecken ausgeübt werden.
- Vergewissern Sie sich, dass Sie eine gute
Übersicht haben (saubere Scheiben, aus-
reichende Beleuchtung, richtig eingestell-
te Rückspiegel, etc.).
- Die Signalsysteme und die Scheinwerfer
des Teleskopladers müssen für die
Nutzungsbedingungen angemessen sein.
Die Standardbeleuchtung des Fahrzeugs
ist nicht ausreichend für eine Nutzung in
Umgebungen mit wenig Licht oder für
Nachtbetrieb. Außer der serienmäßigen
Ausstattung des Teleskopladers gibt
es noch weiteres Zubehör. Für weitere
Informationen wenden Sie sich bitte an
Ihren Vertreter oder Vertragshändler.
Wenden Sie sich bei Bedarf an Ihren
Vertreter oder Vertragshändler.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Mrt 1440 easy 55p 400 st4 s2Mrt 1440 easy 75p 400 st3b s2Mrt-x 1440 easy 75p 400 st3a s2Mrt 1640 easy 55p 400 st4 s2Mrt 1640 easy 75p 400 st3b s2Mrt-x 1640 easy 75p 400 st3a s2 ... Alle anzeigen

Inhaltsverzeichnis