Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

IT
ISTRUZIONI PER LA GUIDA
A - Disposizioni posto guida.
- Indossare indumenti idonei alla guida del
carrello elevatore, evitando quelli troppo
larghi.
- Non guidare mai con mani o scarpe
umide o sporche di grasso.
- Per un miglior comfort, regolare il sedile
del conduttore e adottare una buona
posizione di guida.
- Il conduttore deve sempre mantenere
la posizione normale di guida. È vietato
sporgere braccia e gambe e, in generale,
qualunque parte del corpo, fuori del
posto di guida del carrello elevatore.
- Allacciare e regolare sempre la cintura di
sicurezza.
- Gli organi di comando non devono mai
essere utilizzati per scopi differenti da
quelli a cui sono preposti (Es. : Salire o
scendere dal carrello elevatore, appende-
re indumenti, ecc.).
- Quando gli strumenti di comando sono
dotati di un dispositivo di marcia forzata
(bloccaggio della leva), è vietato lasciare il
posto di comando prima di rimettere tali
comandi in folle.
- Non far salire mai passeggeri sul carrello
elevatore o nel posto di guida.
B - Prima di avviare il carrello elevatore.
- Se il carrello elevatore è nuovo, rifer-
irsi al capitolo : PRIMA DI AVVIARE UN
CARRELLO ELEVATORE NUOVO nella parte
: 1 - ISTRUZIONI E NORME DI SICUREZZA.
- Controllare lo stato e la pressio-
ne dei pneumatici (Vedi capitolo :
CARATTERISTICHE nella parte : 2 -
DESCRIZIONE).
- Prima dell'avviamento verificare i vari
livelli :
• Olio motore termico.
• Olio serbatoio idraulico.
• Olio trasmissione.
• Liquido di raffreddamento.
- Controllare anche le eventuali perdite
d'olio, di combustibile o di liquido sul car-
rello elevatore.
EN
OPERATING INSTRUCTIONS
A - Driver's operating instructions.
- Wear clothes suited for driving the lift
truck, avoid loose clothes.
- Never operate the vehicle when hands
or feet are wet or soiled with greasy
substances.
- For increased comfort, adjust the driver's
seat to your requirements and adopt the
correct position in the driver's cab.
- The operator must always be in his nor-
mal position in the driver's cab. It is pro-
hibited to have arms or legs, or generally
any part of the body, protruding from the
driver's cab of the lift truck.
- Always remember to fasten your seat
belt and adjust it to your requirements.
- The control units must never in any event
be used for any other than their intended
purposes (e.g. climbing onto or down
from the lift truck, portmanteau, etc.).
- If the control components are fitted with
a forced operation (lever lock) device, it
is forbidden to leave the cab without first
putting these controls in neutral.
- Never allow a passenger to travel on the
lift truck in the driver's cab.
B - Before starting the lift truck.
- If the lift truck is new, refer to chapter :
BEFORE STARTING UP A NEW LIFT TRUCK
in paragraph : 1 - OPERATING AND
SAFETY INSTRUCTIONS.
- Check the condition of the tyres
and the tyre pressures (See chapter :
CHARACTERISTICS in paragraph : 2 -
DESCRIPTION).
- Before starting the lift truck, check the
different levels :
• Engine oil.
• Hydraulic reservoir oil.
• Transmission oil.
• Cooling liquid.
- Also check for possible leakage of oil,
fuel or liquid from the lift truck.
1-11
DE
BETRIEBSANLEITUNGEN
A - Anweisungen für den Fahrersitz.
- Es ist Kleidung zu tragen, die für die
Führung des Teleskopladers geeignet ist,
dabei ist zu weite Kleidung zu vermeiden.
- Nie mit nassen oder ölverschmierten
Händen fahren.
- Für größeren Komfort den Fahrersitz auf
eine gute Fahrposition einstellen.
- Der Fahrzeugführer muss immer die
normale Fahrposition einnehmen. Es
ist verboten, Arme und Beine oder jed-
wedes andere Körperteil außerhalb des
Fahrersitzes im Teleskoplader herauszu-
strecken.
- Den Sicherheitsgurt immer einstellen und
anlegen.
- Die Steuerungsorgane dürfen nie für
andere Zwecke missbraucht werden als
die, für die sie vorgesehen sind (z.B. : Vom
Teleskoplader herunter- oder hinaufstei-
gen, Kleidung aufhängen usw.)
- Wenn die Steuerungsorgane mit einer
Vorkehrung für festgelegte Schaltung
ausgestattet ist (Sperrung des Hebels), ist
es verboten den Führersitz zu verlassen,
bevor die Steuerung in Leerlaufposition
gelegt ist.
- Niemals Passagiere auf den Teleskoplader
oder auf den Fahrersitz aufsteigen lassen.
B - Vor dem Starten des Teleskopladers.
- Wenn der Teleskoplader neu ist,
siehe Kapitel: BEVOR SIE DEN NEUEN
TELESKOPLADER IN BETRIEB NEHMEN,
im Teil : 1 - SICHERHEITSHINWEISE UND
-VORSCHRIFTEN:
- Den Reifendruck prüfen (vgl.
Kapitel: EIGENSCHAFTEN im Teil : 2 -

BESCHREIBUNG):

- Vor Inbetriebnahme die verschiedenen
Füllstände prüfen :
• Motoröl.
• Öl im hydraulischen Tank.
• Getriebeöl.
• Kühlflüssigkeit.
- Auch eventuelle Ölverluste prüfen,
Verluste an Kraftstoff oder Flüssigkeit am
Teleskoplader.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Mrt 1440 easy 55p 400 st4 s2Mrt 1440 easy 75p 400 st3b s2Mrt-x 1440 easy 75p 400 st3a s2Mrt 1640 easy 55p 400 st4 s2Mrt 1640 easy 75p 400 st3b s2Mrt-x 1640 easy 75p 400 st3a s2 ... Alle anzeigen

Inhaltsverzeichnis