IT
44 - CUNEO DI SICUREZZA DEL BRACCIO
Il carrello elevatore è dotato di un cuneo
di sicurezza del braccio che deve essere
installato sullostelo del martinetto di
sollevamento in caso di interventi sul
braccio (vedere: 1 - ISTRUZIONI E NORME DI
SICUREZZA).
(Vedi immagine 40).
Utilizzare esclusivamente il cuneo di sicurezza
fornito con il carrello elevatore.
45 - USCITA DI SICUREZZA
In caso di emergenza rompere il vetro
anteriore
(Vedi immagine 41, punto 1).
l'apposito martelletto
(Vedi immagine 41, punto
2), posto sul montante sinistro della cabina.
44 - BOOM SAFETY WEDGE
The forklift truck is provided with a safety
wedge for the boom which must be
installed under the lift cylinder rod in case of
intervention on the boom (See: 1 - SAFETY
INSTRUCTIONS AND REGULATIONS).
(See image 40).
Use only the safety wedge supplied with the
forklift truck.
45 - SAFETY EXIT
In case of emergency, break the front
con
glass
(See image 41, point 1)
provided
(See image 41, point
column of the cab.
1
2-131
EN
44 - SICHERHEITSKEIL DES AUSLEGERS
Der
Sicherheitsstütze für den Ausleger ausgerüstet,
die bei Arbeiten unter dem Ausleger an der
Stange des Hubzylinders angebracht werden
muss (siehe: 1 - SICHERHEITSHINWEISE UND
-VORSCHRIFTEN).
(Siehe Abbildung 40).
45 - NOTAUSSTIEG
Im Notfall die
Frontscheibe
using the hammer
dem betreffenden Hammer
2), on the LH
Punkt 2)
41
1
40
1
DE
Teleskoplader
ist
mit
Es darf nur die zum Teleskopstapler
mitgelieferte Stütze verwendet werden.
(Siehe Abbildung 41, Punkt 1).
(Siehe Abbildung 41,
an der Säule der Kabine einschlagen.
einer
mit