Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Manitou EASY 2-Serie Bedienungsanleitung Seite 22

Inhaltsverzeichnis

Werbung

IT
- Non immettersi su un ponte di carico
senza aver verificato :
• Che sia correttamente posizionato ed
ancorato.
• Che il mezzo al quale è collegato
(Vagone, camion, ecc.) Non si possa
spostare.
• Che tale ponte possa sopportare il peso
totale del carrello elevatore e del suo
eventuale carico.
• Che la larghezza del ponte sia adeguata a
quella del carrello elevatore.
- Non immettersi mai su una passerella, su
un pianale o un montacarichi, senza avere
la certezza che essi siano previsti per il
peso e l'ingombro del carrello elevatore
e del suo eventuale carico, e senza aver
verificato che essi siano in buono stato.
Prestare particolare attenzione alle banchine
di carico, alle trincee, ai ponteggi, ai terreni
recentemente scavati e/o riempiti.
- La velocità di circolazione del carrello
elevatore con carico non deve in
nes-sun caso superare i 5 km/h
(3.1 mph).
Istruzioni per il movimento.
- Verificare il livello dell'olio della trasmis-
sione.
- Mettere le forche o l'accessorio nella posi-
zione di trasporto, ossia a circa 300 mm
dal suolo.
- Inserire la marcia scelta (Vedi capito-
lo : STRUMENTI DI CONTROLLO E DI
COMANDO nella parte : 2 - DESCRIZIONE).
- Mettere la leva dell'invertitore di marcia
nella posizione desiderata.
- Togliere il freno di stazionamento ed
accelerare dolcemente per consentire lo
spostamento del carrello elevatore.
E - Arresto del carrello elevatore.
Norme di sicurezza.
- Prima di arrestare il carrello elevatore
dopo un intenso lavoro, lasciare il motore
termico girare al minimo per qualche
istante, per permettere al liquido di
raffreddamento e all'olio di abbassare la
temperatura del motore e della trasmis-
sione.
EN
- Never move onto a loading platform
without having first checked :
• That it is suitably positioned and made
fast.
• That the unit to which it is connected
(Wagon, lorry, etc.) will not shift.
• That this platform is prescribed for the
total weight of the lift truck to be loa
ded.
• That this platform is prescribed for the
width of the lift truck.
- Never move onto a foot bridge, floor or
freight lift, without being certain that they
are prescribed for the weight and size of
the lift truck to be loaded and without
having checked that they are in sound
working order.
Take extreme care with loading platforms,
trenches, scaffolding, recently dug and/or
backfilled ground.
- The loaded lift truck must not travel
at speeds in excess of 5 km/h (3.1 mph).
Movement instructions .
- Check the transmission oil level.
- Raise the forks or attachment to the
transport position approximately 300
mm from the ground.
- Engage the gear required (See chapter :
INSTRUMENTS AND CONTROLS in para-
graph : 2 - DESCRIPTION).
- Select the steering mode chosen.
- Shift the forward/reverse lever to the
selected direction of travel.
- Release the parking brake and accelerate
gradually until the lift truck moves off.
E - Stopping the lift truck.
Safety notice.
- Before stopping the lift truck after a long
working period, leave the I.C. engine
idling for a few moments, to allow the
coolant liquid and oil to lower the tempe-
rature of the I.C. engine and transmission.
1-14
DE
- Sich nicht auf eine Laderampe begeben,
ohne vorher überprüft zu haben :
• Dass sie richtig positioniert und verankert
ist.
• Dass das Verkehrsmittel, mit dem sie
verbunden ist (Waggon, Laster etc.) sich
nicht bewegen kann.
• Dass die Rampe das Gesamtgewicht des
Teleskopladers und seiner eventuellen
Ladung tragen kann.
• Dass die Rampenbreite ausreicht für den
Teleskoplader.
- Begeben Sie sich nie auf eine Brücke, eine
Rampe oder einen Lastenaufzug, ohne
sicher zu sein, dass sie für das Gewicht
und den Umfang des Teleskopladers und
seiner eventuellen Ladung geeignet sind,
und ohne überprüft zu haben, ob sie in
einem guten Zustand sind.
Seien Sie besonders vorsichtig auf
Laderampen, bei Gräben, Brücken, auf
umgegrabenem und/oder aufgefülltem
Erdreich.
- Die Verkehrsgeschwindigkeit
des Teleskopladers mit Ladung
darf nie-mals 5 km/h (3.1 mph)
überschreiten.
Anweisungen für den Fahrbetrieb.
- Den Füllstand des Getriebeöls überprüfen.
- Die Gabeln oder das Anbaugerät in
Transportposition bzw. etwa 300 mm
über dem Boden halten.
- Den gewünschten Gang einlegen
(Siehe Kapitel : KONTROLL- UND
STEUERINSTRUMENTE im Teil : 2 -
BESCHREIBUNG):
- Den Fahrtrichtungswahlhebel in die
gewünschte Position einlegen.
- Die Feststellbremse lösen und leicht Gas
geben, um den Teleskoplader zu bewe-
gen.
E - Anhalten des Teleskopladers.
Sicherheitsvorschriften.
- Bevor Sie den Teleskoplader nach
einer schweren Arbeit anhalten, den
Verbrennungsmotor noch für einige
Augenblicke laufen lassen, damit das
Kühlmittel und das Öl die Motor- und
Getriebetemperatur herunterkühlen
können.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Mrt 1440 easy 55p 400 st4 s2Mrt 1440 easy 75p 400 st3b s2Mrt-x 1440 easy 75p 400 st3a s2Mrt 1640 easy 55p 400 st4 s2Mrt 1640 easy 75p 400 st3b s2Mrt-x 1640 easy 75p 400 st3a s2 ... Alle anzeigen

Inhaltsverzeichnis