Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 133
70-NET
UNINTERRUPTIBLE POWER SUPPLY SYSTEM
ALIMENTATION SANS INTERRUPTION SORTIE
SISTEMA STATICO DI CONTINUITÀ
SISTEMA DE ALIMENTACIÓN ININTERRUMPIDA
SISTEMA ESTÁTICO DE ALIMENTAÇÃO
ININTERRUPTA SAÍDA TRIFÁSICA
СИСТЕМА БЕСПЕРЕБОЙНОГО ПИТАНИЯ
STATYCZNY SYSTEM CIĄGŁOŚCI Z WYJŚCIEM
10-40kVA
THREE-PHASE OUTPUT
UNTERBRECHUNGSFREIES
STROMVERSORGUNGSSYSTEM
DREIPHASIGER AUSGANG
SALIDA TRIFÁSICA
ТРЕХФАЗНЫЙ ВЫХОД
KESİNTİSİZ GÜÇ SİSTEMİ
User Handbook / Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung / Manuale d'uso
Manual del usuario / Manual de uso
Kullanıcı Kılavuzu / Instrukcja Obsługi
TRIPHASÉE
USCITA TRIFASE
3 FAZLI ÇIKIŞ
TRÓJFAZOWYM
Руководство пользователя
10H52163PAMC rev. 9
ENG
F
D
I
E
P
RU
TR
PL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Chloride 70-NET

  • Seite 1 70-NET 10-40kVA UNINTERRUPTIBLE POWER SUPPLY SYSTEM THREE-PHASE OUTPUT ALIMENTATION SANS INTERRUPTION SORTIE TRIPHASÉE UNTERBRECHUNGSFREIES STROMVERSORGUNGSSYSTEM DREIPHASIGER AUSGANG SISTEMA STATICO DI CONTINUITÀ USCITA TRIFASE SISTEMA DE ALIMENTACIÓN ININTERRUMPIDA SALIDA TRIFÁSICA SISTEMA ESTÁTICO DE ALIMENTAÇÃO ININTERRUPTA SAÍDA TRIFÁSICA СИСТЕМА БЕСПЕРЕБОЙНОГО ПИТАНИЯ ТРЕХФАЗНЫЙ ВЫХОД...
  • Seite 2 Livraison en fonction de la disponibilité du produit. Sous réserve de modifications techniques. 70-NET may differ from the one displayed on the front cover. 70-NET peut être différent de celui illustré sur la couverture. Alle Rechte vorbehalten, einschließlich der Rechte zur Tutti i diritti, compresi i diritti di traduzione, riproduzione Übersetzung sowie der - auch auszugsweisen - Vervielfälti-...
  • Seite 3: About This Product

    70-NET ensures total protection from voltage peaks and troughs, variations in frequency, electrical disturbances and interruptions in mains supply. 70-NET is an intelligent, double conversion UPS (see fig. 16 on page 27) in transformer- less, three phase in/three phase out configuration. It is available at ratings of 10/15/20/30 and 40kVA;...
  • Seite 4: À Propos De Ce Produit

    électriques et les interruptions de l’alimentation secteur. 70-NET est une ASI intelligent à double conversion - voir fig. 16 a page 85 - en configura- tion entrée triphasée/sortie triphasée sans transformateur. Elle est disponible à des cali- bres de 10/15/20/30 et 40 kVA et jusqu’à...
  • Seite 5: Über Dieses Produkt

    Kundendienst übermittelt. Wo auch immer Sie sich befinden, welche geschäftliche Aktivität Sie auch ausüben und wie groß oder klein auch Ihre Ansprüche sein mögen, auf die Qualität des von CHLORIDE gebotenen Service können Sie stets zählen. Vorwort Dieses Benutzerhandbuch beinhaltet Informationen zur Installation, zum Betrieb und dem Gebrauch der Unterbrechungsfreien Stromversorgung (USV).
  • Seite 6: Descrizione Del Prodotto

    70-NET è un UPS a doppia conversione intelligente (vedi fig. 16 a pagina 197) realizzato nella configurazione priva di trasformatore trifase in entrata/trifase in uscita. È disponibile nelle potenze nominali di 10/15/20/30 e 40kVA;...
  • Seite 7 70-NET es un SAI de doble conversión inteligente - ver Fig. 16 en la página 253 - con una configuración trifásica de entrada y salida, sin transformador. Está disponible en los mod- elos de 10/15/20/30 y 40kVA;...
  • Seite 8 O 70-NET é um UPS que utiliza a tecnologia inteligente de dupla conversão - ver a Fig. 16 na página 309 - na configuração com entrada e saída trifásicas sem transformadores.
  • Seite 9: Информация Об Изделии

    объединить максимальную защиту нагрузки и минимальные эксплуатационные расходы. Теперь ваше оборудование будет защищено от всех проблем, связанных с сетевым питанием; устройство 70-NET обеспечивает полную защиту от всплесков и падений напряжения, колебаний частоты, электропомех и прерываний сетевого питания. 70-NET представляет собой интеллектуальный ИБП с двойным преобразованием - см.
  • Seite 10 70-NET, tepe gerilimi ve gerilim dalgalanmaları, frekans değişimleri, besleme şebekesinde elektrik parazitleri ve elektrik kesintilerine karşı komple korumayı garanti eder. 70-NET akıllı, çift çevrimli bir UPS ünitesidir - bak Res. 16 sayfa 417 - transformatörsüz, girişde üç faz/çıkışta üç faz olarak konfigüre edilmiştir. 10/15/20/30 ve 40kVA nominal güçlerde mevcuttur;...
  • Seite 11 70-NET zapewnia całkowitą ochronę przed wahaniami napięcia, zmian- ami częstotliwości, zakłóceniami elektrycznymi i przerwami w zasilaniu. 70-NET to inteligentne urządzenie UPS o podwójnej konwersji (patrz Rys. 16 na stronie 471) w konfiguracji bez transformatora, trójfazowego na wejściu/ wyjściu. Dostępny o mocy znamionowej 10/15/20/30 i 40kVA;...
  • Seite 12 CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Notes 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 13 CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Notes 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 14 CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 15 70-NET 10-40kVA ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS RUSSIAN TÜRKÇE POLSKI...
  • Seite 16 CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 17: Inhaltsverzeichnis

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Safety..........................3 Intended use ........................3 Warning notice ......................3 Safety Notices .......................3 Emergency measures ....................4 Danger areas .........................4 Leakage currents ......................4 Radio frequency interference ..................5 Batteries ........................5 Re-packaging ........................5 Introduction ........................7 Notes to the EC Declaration of Conformity ..............7 Symbols and pictograms ....................7...
  • Seite 18 CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Troubleshooting ......................43 Maintenance........................45 Maintenance intervals ....................45 Disposal of batteries ......................45 Service addresses ......................45 Decommisioning ......................45 Disposal .........................45 Parallel operation ......................47 Commissioning ......................47 System configurations ....................47 Communication between the UPS blocks ..............47 Operation ........................47 Options..........................
  • Seite 19: Safety

    UPS device. 1.2. WARNING NOTICE Danger CHLORIDE considers the safety of personnel to be of paramount importance. For this reason it is essential that procedures relating to safety be studied before commencing work and properly adhered to thereafter.
  • Seite 20: Emergency Measures

    Emergency Power Off device (E.P.O.) that can be used to shut down the unit completely in the event of an emergency. 70-NET is equipped with a dedicated user input which is default configured to execute the EPO function. Refer to “Emergency Power Off (E.P.O.) - X8”...
  • Seite 21: Radio Frequency Interference

    SAFETY 1.7. RADIO FREQUENCY INTERFERENCE Danger 70-NET is interference protected according to EN_50091-2 or EN_55022 class A. To avoid inter- ference, installation restrictions may apply or additional measures may be required. 1.8. BATTERIES Battery maintenance must be carried out by authorised personnel.
  • Seite 22 SAFETY CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Page 6 User Handbook - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 23: Introduction

    Thereafter, it shall be kept and referred to whenever it is necessary to carry out work on the UPS. 2.1. NOTES TO THE EC DECLARATION OF CONFORMITY 70-NET conforms to the following European directives: 2006/95/EC Directive of the council for adaptation of the legal regulations of the member states regard- ing electrical equipment for use within specific voltage limits (superseding the 73/23/EC and successive amendments).
  • Seite 24: Documentation Structure

    INTRODUCTION CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Display The control panel comprises a liquid crystal, alphanumeric display, which provides diagnos- tic and operational information about the UPS. 2.4. DOCUMENTATION STRUCTURE These instructions may be supplemented with additional sheets, describing specific exten- sions or options.
  • Seite 25: Preparation For Use

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA PREPARATION FOR USE 3. PREPARATION FOR USE 3.1. TRANSPORT The equipment must be kept upright at all times and handled with care, damage may be caused if dropped or subjected to severe impact. 3.2. DELIVERY AND STORAGE The goods have been checked thoroughly before dispatch.
  • Seite 26: Storage

    PREPARATION FOR USE CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA 3.4. STORAGE If it is not intended that the UPS be used within seven days of delivery, attention shall be paid to the storage conditions. The storage temperature range is -40° to +70°C - If the batteries or the equipment are to be stored they must be kept in a clean, dryen- vironment and away from extremes of temperatures.
  • Seite 27: Floor

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA PREPARATION FOR USE 3.7. FLOOR The floor must be even and level. Figure 4 - Floor space 3.8. INSTALLATION SITE It is necessary to leave the following minimum spaces around the UPS, to allow the flow of air.
  • Seite 28 PREPARATION FOR USE CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Page 12 User Handbook - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 29: Installation

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA INSTALLATION 4. INSTALLATION 4.1. ELECTRICAL PREPARATIONS In order to guarantee safe working conditions, ensure all voltage sources are isolated be- fore carrying out the power connections. ENSURE CORRECT POLARITY! It must be ensured that the live input source cannot accidentally be connected to the UPS during installation.
  • Seite 30: Currents And Suggested Cable Sizes

    INSTALLATION CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Lamps showing L a m p s t h e s t a t u s o f showing the Backfeed Protec- s t a t u s tion B a c k f e e d...
  • Seite 31: External Protection Devices

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA INSTALLATION 4.4. EXTERNAL PROTECTION DEVICES This device is not equipped with its own mains separation device. It is, therefore, essential that the customer install such a device at the installation site. This must be installed near the UPS and labelled as the mains separation device for the UPS.
  • Seite 32 (built to IP20 with optional filters available for specific conditions). However, it is not practically possible for Chloride SpA to ensure that foreign bodies will not be intro- duced during the site installation works, when the UPS doors & covers are "open" and the electrical-ter- minals are exposed for power-line connections to be made by the electrical contractor/installer.
  • Seite 33: External Electrical Connections

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA INSTALLATION 4.5. EXTERNAL ELECTRICAL CONNECTIONS In order to gain access to the external electrical connections it is necessary to remove the rear panel of the UPS. Before the cables are connected they shall be passed through the cable clamps to hold them in position (see fig.
  • Seite 34: Connecting The Batteries

    INSTALLATION CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA 4.7. CONNECTING THE BATTERIES The UPS is not equipped with an isolating device (fused switch, switch, etc.) for the battery DC power connection. Ensure that such a device is fitted either on the battery supply line, or in the battery cabinet.
  • Seite 35: Connections Between Battery Cubicles And Ups

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA INSTALLATION 4.8. CONNECTIONS BETWEEN BATTERY CUBICLES AND UPS • Make the connections according to the connection diagram. • Connect the cable for the temperature sensor between terminals X1.1 and X1.2 of the UPS terminal block and terminals X1.1 and X1.2 of the battery cabinet (fig. 10).
  • Seite 36: Handling The Batteries

    (see “Connecting the batteries” on page 18). 4.10. BACKFEED PROTECTION This feature of 70-NET shall prevent any potential risk from electric shock on the UPS bypass input AC terminals in the event of failure of the bypass static switch SCR.
  • Seite 37 CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA INSTALLATION Figure 11 - 70-NET and external isolation device (in this example a magnetic contactor (MC) Operation If bypass thyristor is short (short circuit) and UPS runs in double conversion mode (on-line) the following steps follow: •...
  • Seite 38 INSTALLATION CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Page 22 User Handbook - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 39: Interfaces

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA INTERFACES 5. INTERFACES 70-NET is equipped with • a standard serial interface RS232 COM for data transfer protocol or modem (X6); • an AS400 contact interface for signal exchange (X7); • a slot for a SNMP adapter (SMNP as option) (XS3);...
  • Seite 40: Computer Relay Interface - X7

    INTERFACES CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA RXD at pin 2 and TXD at pin 3 Correspond to the normal assignment of an RS 232 interface. 5.2. COMPUTER RELAY INTERFACE - X7 The UPS is equipped with a 9-pole D-type female connector comprising potential-free con- tacts and conforming to the requirements of IBM AS/400 and other computing systems.
  • Seite 41: Emergency Power Off (E.p.o.) - X8

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA INTERFACES 5.4. EMERGENCY POWER OFF (E.P.O.) - X8 For the Emergency Power Off switch function, connect a switch, having the properties of an Emergency Off button, i.e. Normally Closed, held open mechanically when activated, max. connection length 50m, and min. wire cross section 0.75mm between the contacts of X8 (not supplied).
  • Seite 42 INTERFACES CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Page 26 User Handbook - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 43: Normal And Safe Operation

    It protects the load from mains interruptions and power failures. On-line Principle 70-NET operates according to the on-line principle. In on-line operation, the alternating voltage of the mains is converted into direct voltage. This DC voltage is used to supply the inverter. The inverter converts the direct volt-...
  • Seite 44: Block Diagram

    NORMAL AND SAFE OPERATION CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Modern technology • Interfaces with software for all operating systems • IGBT power transistors • Highly integrated digital electronics (ASICs) • Especially well suited for computer loads The UPS can also be used as a frequency converter for 50/60 Hz or vice versa.
  • Seite 45 CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA NORMAL AND SAFE OPERATION Service Bypass Electronic Bypass Mains Rectifier Inverter Loads Electronic filter battery switch Battery Figure 17 - UPS Overview User Handbook - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008 Page 29...
  • Seite 46: Maintenance Bypass

    NORMAL AND SAFE OPERATION CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA 6.4. MAINTENANCE BYPASS This is necessary for maintenance work, as well as for commissioning and putting in and taking out of service. With this mode selected, the loads continue to be supplied without interruption whatever switching actions are carried out.
  • Seite 47: Operating Modes

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA NORMAL AND SAFE OPERATION 6.5. OPERATING MODES The UPS has four different operating modes. These are described below. On-line operation Normal UPS operating mode. The connected loads are supplied from the mains via the Inverter. The batteries are charged as necessary.
  • Seite 48: Commissioning

    NORMAL AND SAFE OPERATION CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA 6.6. COMMISSIONING Forming If the UPS devices have not been used for a period of more than one year, the intermediate circuit capacitors must be reformed. If the UPS devices are commissioned within one year after delivery (check nameplate), this action is not necessary.
  • Seite 49: Maintenance Bypass Operating Procedure

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA NORMAL AND SAFE OPERATION A charger having this feature provides charging only if the batteries are connected cor- rectly. If no battery is connected, no charging voltage is present. If the UPS already has this feature, proceed as follows: •...
  • Seite 50 NORMAL AND SAFE OPERATION CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Press the Inverter OFF button for five seconds • Silencing Buzzer To silence the Buzzer press the Reset button momentarily • Fault Reset In order to restore normal operation of the UPS following a fault condition, after having cor- rected the situation causing the fault, press the Reset button for at least one second.
  • Seite 51: Controls And Messages

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA NORMAL AND SAFE OPERATION ICE) via the serial interface (RS232). Using the service software included with the unit, set- tings of the UPS can be changed and the UPS data can be queried. 6.9. CONTROLS AND MESSAGES The display provides the following structure of windows.
  • Seite 52: Measured Values

    NORMAL AND SAFE OPERATION CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Table 4: Displayed Text - System Block and Main Menu N°. Description “Actual Values” MAIN “UPS Settings” MENU “Battery Yest” “LIFE” “Display Settings” “About” For information on Warning and Fault messages, refer to “Warn- ing and Fault indications”...
  • Seite 53: Settings Menu

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA NORMAL AND SAFE OPERATION Table 5: Displayed Text - Sub Menus N°. Description 21* - UPS Input Contact SETTING MENU Output Contact Optional Boards (comms. box slot numbers - see right) C o m m u n i-...
  • Seite 54 NORMAL AND SAFE OPERATION CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Table 5: Displayed Text - Sub Menus N°. Description 33* - BATTERY 10 Second Test 8 Minute Test TEST START 1 Minute Test 10 Minute Test (Window: Choose 2 Minute Test...
  • Seite 55 CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA NORMAL AND SAFE OPERATION Table 5: Displayed Text - Sub Menus N°. Description 61* - ABOUT Manufacturer LCD Firmware Date Type of UPS CU Firmware Part N°. Website CU Firmware Rev. LCD Firmware Part N°.
  • Seite 56: Warning And Fault Indications

    NORMAL AND SAFE OPERATION CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA 6.10. WARNING AND FAULT INDICATIONS The UPS recognises and draws attention to a number of events occurring during operation. These events are divided into Warning and Fault indications. Whether the message is a warning or fault can be determined from the number which appears in the Warning/Fault Diagnosis page of the dis- play, and the buzzer signals.
  • Seite 57: Fault Indications

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA NORMAL AND SAFE OPERATION Table 6: Warning indicators Warning Cause Corrective steps indicator- Buzzer pattern *A power failure will only be indicated when the minimum time has been exceeded. **These messages may also appear if battery data have not been correctly entered. Call customer serv- ice.
  • Seite 58 NORMAL AND SAFE OPERATION CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Table 7: Fault Indications Fault Cause Corrective steps bypass overload check load or call customer service EPROM defective HW defective (EPROM) - call customer service EPROM defective HW defective (EPROM) - call customer service...
  • Seite 59: Troubleshooting

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA NORMAL AND SAFE OPERATION 6.11. TROUBLESHOOTING Rectification of Errors If, in spite of the high reliability of this device, problems should occur, please check the fol- lowing points before contacting the responsible customer service representative:...
  • Seite 60 NORMAL AND SAFE OPERATION CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Page 44 User Handbook - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 61: Maintenance

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA MAINTENANCE 7. MAINTENANCE 7.1. MAINTENANCE INTERVALS Although regular maintenance of the UPS is not necessary in order to maintain the intrinsic reliability at nominal level, we recommend that the UPS functions be checked at regular in- tervals, e.g.
  • Seite 62 MAINTENANCE CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Page 46 User Handbook - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 63: Parallel Operation

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA PARALLEL OPERATION 8. PARALLEL OPERATION Uninterruptible power supplies can be connected in parallel to increase power capacity or for additional safety (redundancy). If the UPS units are equipped with the additional POB (Parallel Operation Board) assembly, up to 8 of the same UPS blocks can be operated in parallel for increased power capacity or redundancy.
  • Seite 64 PARALLEL OPERATION CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA 1) See technical data chapter for fuse ratings 2) Values determined by dimension of Service Bypass 3) Circuit breaker/ Fuse 4) Switch, fused switch or circuit breaker LOAD DISTRIBUTION EXTERNAL SERVICE BYPASS BYPASS...
  • Seite 65 CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA PARALLEL OPERATION 3) 25-way Sub-D plug cable Figure 26 - Loop circuit for parallel UPS (25 pin connector) User Handbook - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008 Page 49...
  • Seite 66 PARALLEL OPERATION CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Page 50 User Handbook - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 67: Options

    9.3. SHUTDOWN SOFTWARE FOR COMPUTER INTERFACE PORT Network adaptor ManageUPS ManageUPS (formerly known as the SNMP adapter) allowing 70-NET UPS to be monitored and controlled over a network using TCP/IP protocol. The adapter allows: • UPS monitoring from an NMS station using SNMP •...
  • Seite 68: Life.net

    9.6. CONNECTIVITY The following tables give details of the connectivity solutions which can be used in associ- ation with 70-NET (“Interfaces” on page 23). For further information please refer to Chloride Connectivity Solutions specifications. X3/XS3 uses USS protocol, X6/XS6 can be set to USS or LIFE.net protocol:...
  • Seite 69: Technical Data

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA TECHNICAL DATA 10. TECHNICAL DATA 10.1. UPS DEVICES UPS model UPS 10 k UPS 15k UPS 20k UPS 30k UPS 40k Power 10 kVA 15 kVA 20 kVA 30 kVA 40 kVA Permissible ambient in operation 0°C …+40°C (load reduction at higher temperatures)
  • Seite 70 TECHNICAL DATA CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Input UPS input Rating kVA Mains supply for rectifier rsp. bypass separate/ common Mains voltage and tolerances 3 AC/N 400 V + 15 % -25% (-25% to -30%)% 3 AC/N 400 +15 %/ -30 %...
  • Seite 71 CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA TECHNICAL DATA Output UPS output Rating [kVA] UPS 10k UPS 15k UPS 20k UPS 30k UPS 40k Nominal voltage 3 AC/N 400 V, 380 V or 415 V parameterisable Voltage tolerances static + 1 % with symmetrical load...
  • Seite 72: Special Versions

    TECHNICAL DATA CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA 10.2. SPECIAL VERSIONS 70-NET can be customised to provide galvanic isolation and voltage adaption for specific load requirements. The following versions are available upon order: T-version 70-NET-T includes an isolation transformer at the input. This transformer is installed in place of the batteries and provides complete electrical isolation between the load and the input mains utility.
  • Seite 73 70-NET-R, features TVSS (Transient Voltage Surge Suppressors) connected in parallel to the input transformer primary; these devices are housed within the UPS cubicle. For fur- ther information about the improved imunity of 70-NET-R to voltage surges, please contact Chloride Technical Support.
  • Seite 74 CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA LAM-Version 70-NET-LAM includes two internal transformers for isolation and voltage adaptation from 400V to 208/220V phase to phase. These transformers are installed in place of the batter- ies: the one at the input (isolation transformer) provides full electrical isolation and voltage...
  • Seite 75 CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Sécurité ........................61 Utilisation prévue....................... 61 Avertissement......................61 Consignes de sécurité....................61 Mesures d’urgence....................62 Zones dangereuses....................62 Courants de fuite ....................... 63 Interférence de fréquences radio ................63 Batteries ........................63 Remballage ....................... 63 Introduction ......................
  • Seite 76 CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Recherche des pannes ..................... 100 Maintenance......................103 Intervalles de maintenance ..................103 Elimination des batteries ................... 103 Adresses de l’assistance................... 103 Déclassement ......................103 Elimination......................... 103 Fonctionnement en parallèle.................. 105 Mise en service ......................105 Configurations du système ..................
  • Seite 77: Sécurité

    être branchés électriquement uniquement au dispositif correspondant de l’ASI. 1.2. AVERTISSEMENT Danger La sécurité des personnes est primordiale pour CHLORIDE. Il est impératif de lire attentivement les procédures relatives à la sécurité avant l’installation et la mise en service de l’appareil, et de toujours les respecter scrupuleusement.
  • Seite 78: Mesures D'urgence

    Selon la Norme Européenne EN62040-1-1 (par. 5.1.5), une ASI doit être dotée d'un dispositif de mise hors tension d'urgence (E.P.O.), quin peut être utilisé pour arrêter complètement l'unité en cas d'urgence. La 70-NET est dotée d'une entrée utilisateur spéciale configurée par défaut pour exécuter la fonction E.P.O.. Voir “Arrêt d’urgence (EPO) - X8”...
  • Seite 79: Courants De Fuite

    être branché avant tous les autres câbles. 1.7. INTERFÉRENCE DE FRÉQUENCES RADIO Danger L’ASI 70-NET est protégée contre les interférences conformément à la norme EN_50091-2 ou EN_55022 classe A. Pour éviter les interférences, des restrictions d’installations peuvent s’appliquer ou des mesures supplémentaires peuvent être nécessaires.
  • Seite 80 SÉCURITÉ CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Page 64 Manuel d’utilisation - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 81: Introduction

    2. INTRODUCTION Le présent Manuel d’utilisation contient des informations concernant l’installation, le fonctionnement et l’utilisation du système d’alimentation sans interruption (ASI) 70-NET. Il est conseillé de consulter le présent manuel d’utilisation avant l’installation de l’appareil, qui doit être utilisé uniquement par des personnes qualifiées.
  • Seite 82: Structure De La Documentation

    INTRODUCTION CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Afficheur Le tableau de commande comprend un écran alphanumérique à cristaux liquides qui fournit des informations de diagnostic et concernant le fonctionnement de l’ASI. 2.4. STRUCTURE DE LA DOCUMENTATION Ces instructions peuvent être complétées par des pages supplémentaires qui décrivent des extensions spécifiques ou des options.
  • Seite 83: Préparation À L'utilisation

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA PRÉPARATION À L’UTILISATION 3. PRÉPARATION À L’UTILISATION 3.1. TRANSPORT Toujours maintenir l’appareil à la verticale et le manipuler avec soin. Il risque d’être endommagé en cas de chute ou de choc important. 3.2. LIVRAISON ET STOCKAGE Les marchandises ont été...
  • Seite 84: Stockage

    PRÉPARATION À L’UTILISATION CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA 3.4. STOCKAGE S’il n’est pas prévu d’utiliser l’ASI dans un délai de sept jours après la livraison, il convient de respecter certaines conditions de stockage. La plage de température de stockage est de -40°C à +70°C.
  • Seite 85: Sol

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA PRÉPARATION À L’UTILISATION 3.7. SOL Le sol doit être plat et uniforme. Roulettes fixes 10/15/20 kVA 30/40 kVA (PANNEAU AVANT) Roulettes (PANNEAU AVANT) rotatives Figure 4 - Encombrement au sol 3.8. SITE D’INSTALLATION Il est nécessaire de conserver l’espace minimum indiqué autour de l’ASI afin de permettre à...
  • Seite 86 PRÉPARATION À L’UTILISATION CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Page 70 Manuel d’utilisation - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 87: Installation

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA INSTALLATION 4. INSTALLATION 4.1. PRÉPARATIONS ÉLECTRIQUES Avant de procéder aux branchements de puissance, s'assurer que toutes les sources de tension sont isolées pour pouvoir travailler en toute sécurité. VEILLER AU RESPECT DE LA POLARITÉ! S’assurer que la source d’alimentation secteur ne puisse pas être accidentellement branchée à...
  • Seite 88: Courant Et Sections De Câble Recommandés

    INSTALLATION CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Lampe indiquant Lampe indi- l'état de la protec- quant l'état tion backfeed de la protec- t i o n b a c k - feed Panneau de Prise Panneau de branchement d’alimentation branchement du modem Pour la Prise d’alimentation...
  • Seite 89: Dispositifs De Protection Externes

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA INSTALLATION 4.4. DISPOSITIFS DE PROTECTION EXTERNES Cet appareil n’est pas équipé d’un dispositif d’isolement secteur. Le client doit par conséquent impérativement poser un dispositif de ce type sur le site d’installation. Le dispositif doit être posé à proximité de l’ASI et signalé comme dispositif d’isolement secteur de l’ASI.
  • Seite 90 Les modules ASI et leurs équipements/composants accessoires sont tous soigneusement inspectés par les techniciens de Chloride SpA avant la mise en service et les essais sur site. Nos techniciens reçoivent pour instruction d'interrompre tout travail sous tension en cas d'identification de corps étrangers, et ce jusqu'à ce que l'équipement et la zone aient été...
  • Seite 91: Branchements Électriques Externes

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA INSTALLATION 4.5. BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES EXTERNES Pour accéder aux branchements électriques externes, il est nécessaire de déposer le panneau arrière de l’ASI. Avant de brancher les câbles, les passer dans les serre-câble pour les maintenir en place (voir Fig. 8) et les serrer. Brancher d’abord le câble de terre (PE).
  • Seite 92: Branchement Des Batteries

    INSTALLATION CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA 4.7. BRANCHEMENT DES BATTERIES L’ASI n’est pas équipé d’un un dispositif d'isolement (sectionneur à fusibles, com- mutateur, etc.) pour le branchement électrique CC de la batterie. S’assurer que ce dispositif est installé sur la ligne d’alimentation de la batterie ou dans le boîtier de la batterie.
  • Seite 93: Branchement Entre Les Armoires De Batterie Et L'asi

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA INSTALLATION 4.8. BRANCHEMENT ENTRE LES ARMOIRES DE BATTERIE ET L’ASI • Effectuer les branchements comme indiqué dans le schéma de branchement. • Brancher le câble du capteur de température entre les bornes X1.1 et X1.2 du bornier de l’ASI et les bornes X1.1 et X1.2 de l’armoire de batterie (Fig.
  • Seite 94: Manipulation Des Batteries

    (voir “Branchement des batteries” page 76). 4.10. PROTECTION BACKFEED Cette fonction de 70-NET évite tout risque d'électrocution à la hauteur des bornes CA d'entrée en by-pass en cas de panne de l'interrupteur statique de by-pass SCR. Installation de la protection backfeed Il faut monter un dispositif externe d'isolation supplémentaire du côté...
  • Seite 95 CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA INSTALLATION Figure 11 - 70-NET et dispositif d'isolation externe - dans cet exemple, un relais magnétique (MC) Fonctionnement Si le thyristor de by-pass est court (court-circuit) et que l'ASI fonctionne en modalité double conversion (en ligne), il se produit ce qui suit: •...
  • Seite 96 INSTALLATION CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Page 80 Manuel d’utilisation - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 97: Interfaces

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA INTERFACES 5. INTERFACES L’ASI 70-NET comprend • une interface série standard RS232 COM pour protocole de transfert de données ou modem (X6) ; • une interface de contact AS400 pour l’échange de signaux (X7) ;...
  • Seite 98: Interface Standard Com - X6

    INTERFACES CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA 5.1. INTERFACE STANDARD COM - X6 Le connecteur mâle SUB-D 9 pôles (contacts à points) contient les signaux RS 232. Réception RS232 Émission RS232 Libre Libre Libre Libre Libre Libre Terre du signal Figure 13 - Interface standard COM A L’interface COM est isolée électriquement de tous les autres circuits de courant.
  • Seite 99: Interface De Maintenance Configurée Ppvis - X3

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA INTERFACES 5.3. INTERFACE DE MAINTENANCE CONFIGURÉE PPVIS - X3 L’interface de service est un connecteur femelle de type D à 9 points pour les communications série RS232 configuré au moyen de l’interface PPVis pour le logiciel de contrôle (PPVis).
  • Seite 100 INTERFACES CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Page 84 Manuel d’utilisation - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 101: Fonctionnement Normal Et Secûrisé

    Elle protège la charge des interruptions du secteur et des pannes d’électricité. Principe en ligne L’ASI 70-NET fonctionne selon le principe en ligne. Dans le fonctionnement en ligne, la tension alternative du secteur est convertie en tension continue. Cette tension continue est utilisée à alimenter l’onduleur. L’onduleur convertit la tension continue en tension alternative sans interférences à...
  • Seite 102: Schéma Fonctionnel

    FONCTIONNEMENT NORMAL ET SECÛRISÉ CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA • Économies d’énergie en raison de l’efficacité élevée • Faible niveau sonore • Filtre spécial CEM pour besoins plus grands (en option) Technologie moderne • Interface logicielle pour tous systèmes d’exploitation •...
  • Seite 103: Interrupteur De By-Pass De Maintenance

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA FONCTIONNEMENT NORMAL ET SECÛRISÉ 6.4. INTERRUPTEUR DE BY-PASS DE MAINTENANCE Sert pendant la maintenance, la mise en service, la mise en marche et l’arrêt du fonctionnement. Lorsque ce mode est sélectionné, les charges continuent à être alimentées sans interruption quelles que soient les actions de commutation effectuées.
  • Seite 104: Modes De Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT NORMAL ET SECÛRISÉ CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA 6.5. MODES DE FONCTIONNEMENT L’ASI a quatre modes de fonctionnement qui sont décrit ci-dessous. Fonctionnement en ligne Mode de fonctionnement normal de l’ASI. Les charges connectées sont alimentées par le secteur via l’onduleur. Les batteries sont chargées, si nécessaire.
  • Seite 105: Mise En Service

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA FONCTIONNEMENT NORMAL ET SECÛRISÉ 6.6. MISE EN SERVICE Conditionnement Si les ASI n’ont pas été utilisées pendant plus d’un an, les condensateurs du circuit intermédiaire doivent être reconditionnés. Si les ASI sont mises en service dans un délai d’un an après la livraison (voir la plaque signalétique), il n’est pas nécessaire de...
  • Seite 106: Procédure De Fonctionnement Du By-Pass De Maintenance

    FONCTIONNEMENT NORMAL ET SECÛRISÉ CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA cette fonction charge uniquement si les batteries sont branchées correctement. Si aucune batterie n’est branchée, aucune tension de chargement n’est présente. Si l’ASI présente déjà cette fonction, effectuer les opérations suivantes : •...
  • Seite 107 CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA FONCTIONNEMENT NORMAL ET SECÛRISÉ • Arrêt de l’avertisseur sonore Pour que l’avertisseur s’arrête, appuyer momentanément sur le bouton Reset • Remise à zéro en cas de défaillance Afin de revenir à un fonctionnement normal de l’ASI après une panne, après avoir corrigé...
  • Seite 108: Commandes Et Messages

    FONCTIONNEMENT NORMAL ET SECÛRISÉ CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA logiciel de maintenance fourni avec l’ASI, il est possible de modifier les réglages de l’ASI et de faire des requêtes sur les données de l’ASI. 6.9. COMMANDES ET MESSAGES L’écran présente la structure de fenêtres suivantes. A chaque fenêtre correspond un nombre (voir Fig.
  • Seite 109: Menu Principal

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA FONCTIONNEMENT NORMAL ET SECÛRISÉ Figure 24 - - Bloc système, menu principal et sous-menus Tableau 4: Texte affiché - Bloc système et menu principal N° Description « Charge » ÉTAT DU « Back-up : .. en minutes »...
  • Seite 110 FONCTIONNEMENT NORMAL ET SECÛRISÉ CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Tableau 5: Texte affiché - Sous-menus N° Description 12* - VALEURS V secteur L1 Sortie réelle courant MESURÉES V secteur L2 Sortie réelle courant L1 V secteur L3 Sortie réelle courant L2 Fréquence du Secteur...
  • Seite 111 CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA FONCTIONNEMENT NORMAL ET SECÛRISÉ Tableau 5: Texte affiché - Sous-menus N° Description 22* - MENU Fonction AK3 Contacts d’entrée REGLAGES ASI Fonction EK1 Retard en marche AK3 Retard en marche EK1 Retard arrêté AK3 Retard arrêté EK1 Refuser sortie AK3 Refuser entrée EK1...
  • Seite 112 FONCTIONNEMENT NORMAL ET SECÛRISÉ CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Tableau 5: Texte affiché - Sous-menus N° Description 34* - TEST Capacité : BATTERIE en cours Restante : (Fenêtre : attendre la Autonomie fin du test) 35* - RÉSULTAT Test actuellement impossible Résultat : OK...
  • Seite 113 CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA FONCTIONNEMENT NORMAL ET SECÛRISÉ Tableau 5: Texte affiché - Sous-menus N° Description 61* - A PROPOS DE Date d’émission du Firware Fabricant Type d’ASI Code du Firmware CU Site Internet Révision du Firmware CU Date d’émission du Firware Code du Firmware LCD Révision du Firmware LCD...
  • Seite 114: Indications D'avertissement Et De Défaut

    FONCTIONNEMENT NORMAL ET SECÛRISÉ CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA 6.10. INDICATIONS D’AVERTISSEMENT ET DE DÉFAUT L’ASI reconnaît un certain nombre d’événements se produisant pendant le fonction- nement et les signales. Ces événements sont répartis en indications d’avertissement et de défaut. Il est possible de reconnaître un message d’avertissement ou de défaut à l’aide du numéro qui s’affiche dans la page Diagnostic avertissement/défaut de l’écran et les...
  • Seite 115: Indications De Défaut

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA FONCTIONNEMENT NORMAL ET SECÛRISÉ Tableau 6: Voyants d’avertissement Voyant Cause Mesures correctives d’avertissement - Thème avertisseur Les pannes de courant sont indiquées uniquement si la durée minimum est dépassée. Ces messages s’affichent également si les caractéristiques des batteries n’ont pas été saisies correctement.
  • Seite 116: Recherche Des Pannes

    FONCTIONNEMENT NORMAL ET SECÛRISÉ CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Tableau 7: Indications de défaut Défaut Cause Mesures correctives surcharge by-pass vérifier la charge ou contacter le service clientèle défaut EPROM défaut matériel (EPROM) - contacter le service clientèle défaut EPROM défaut matériel (EPROM) - contacter le service clientèle...
  • Seite 117 CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA FONCTIONNEMENT NORMAL ET SECÛRISÉ Problème Cause possible Action Temps d’autonomie inférieur Le commutateur de fusible des Déplacer le commutateur de fusible sur la au temps indiqué extensions de batterie est en position position « MARCHE ».
  • Seite 118 FONCTIONNEMENT NORMAL ET SECÛRISÉ CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Page 102 Manuel d’utilisation - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 119: Maintenance

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA MAINTENANCE 7. MAINTENANCE 7.1. INTERVALLES DE MAINTENANCE Une maintenance régulière de l’ASI n’est pas nécessaire. Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de faire contrôler les fonctions de l’ASI à intervalles réguliers, par exemple par le service clientèle sur place.
  • Seite 120 MAINTENANCE CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Page 104 Manuel d’utilisation - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 121: Fonctionnement En Parallèle

    (SBS). Le SBS représenté peut figurer dans des systèmes 70-NET en parallèle avec ASI de type 400 V standard. Si des ASI version T sont utilisées (voir “Versions spéciales” page 114), il est nécessaire d’installer un transformateur correctement configuré...
  • Seite 122 FONCTIONNEMENT EN PARALLÈLE CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA 1) Voir le chapitre caractéristiques techniques pour les calibres 1) See technical data chapter for fuse ratings d'utilisation 2) Values determined by dimension of Service Bypass 2) Valeurs définie par la dimension du by-pass de maintenance...
  • Seite 123 CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA FONCTIONNEMENT EN PARALLÈLE 3) Câble à fiche Sub-D 25 broches BLOC 4 BY-PASS BLOC 3 PASS BLOC 2 PASS BLOC 1 PASS Figure 26 - Circuit en boucle pour ASI en parallèle (connecteur 25 broches) Manuel d’utilisation - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 124 FONCTIONNEMENT EN PARALLÈLE CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Page 108 Manuel d’utilisation - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 125: Options

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA OPTIONS 9. OPTIONS 9.1. BATTERIES EXTERNES Des batteries externes supplémentaires sont disponibles pour augmenter l’autonomie de fonctionnement de l’ASI. Elles comprennent les éléments suivants : • Armoire • Sectionneur • Fusibles • Ecran de sécurité...
  • Seite 126: Multiplex As400

    Dans les tableaux suivants figurent les détails des solutions de connectique pouvant être utilisées en association avec l’ASI 70-NET. Pour le numéro des ports, voir “Interfaces” page 81. Pour plus de détails, voir spécifications des solutions de connectique de Chloride .
  • Seite 127: Caractéristiques Techniques

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1. ASI Modèle ASI ASI 10 k ASI 15k ASI 20k ASI 30k ASI 40k Puissance 10 kVA 15 kVA 20 kVA 30 kVA 40 kVA Température ambiante 0°C à +40°C (réduction de la charge à...
  • Seite 128 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Entrée Entrée ASI Calibre kVA Alimentation secteur pour redresseur/ by-pass séparé/commun Tension et tolérances secteur 3 AC/N 400 V + 15 % -25 % (-25 % à -30 %) % sans 3 AC/N 400 +15 %/ -30% déclassement de sortie...
  • Seite 129 CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Sortie Sortie sur les ASI Calibre [kVA] ASI 10k ASI 15k ASI 20k ASI 30k ASI 40k Tension nominale triphasé CA/N 400 V, 380 V ou 415 V paramétrable Tolérances de tension + 1 % avec charge symétrique + 3 % avec 50 % charge déséquilibrée...
  • Seite 130: Versions Spéciales

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA 10.2. VERSIONS SPÉCIALES 70-NET peut être personnalisé pour fournir un isolement galvanique et une adaptation de la tension aux besoins spécifiques de la charge. Les versions spéciales ci-après sont disponibles sur commande : Version T 70-NET-T comprend un transformateur d’isolement en entrée.
  • Seite 131 NET-R, comprend des TVSS (Transient Voltage Surge Suppressors) branchés en parallèle avec le primaire du transformateur d’entrée. Ces dispositifs sont logés dans l’armoire de l’ASI. Pour plus d’informations sur l’immunité améliorée du 70-NET-R contre les pics de tension, contacter l’assistance technique CHLORIDE.
  • Seite 132 CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Version LAM 70-NET - LAM inclut deux transformateurs pour l’isolement et le changement de tension de 400V à 208/220V phase-phase. Ces transformateurs s’installent à la place des batteries : le transformateur en entrée (transformateur d’isolement) permet d’obtenir l’isolement électrique complet et le changement de tension (208/220V primaire, 400V secondaire) ;...
  • Seite 133 CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Sicherheit ......................... 119 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................119 Warnhinweis......................119 Sicherheitshinweise....................119 Notfallmaßnahmen ....................120 Gefahrenbereiche...................... 120 Ableitströme ......................121 Funkstörungen ......................121 Batterien ........................121 WiederVerpacken...................... 121 Einführung ....................... 123 Hinweise zur EG-Konformitätserklärung ..............123 Symbole und Piktogramme ..................
  • Seite 134 CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Warn- und Fehlermeldungen..................156 Störungssuche ......................158 Wartung........................159 Wartungsintervalle..................... 159 Entsorgung der Batterien ..................159 Service-Adressen ...................... 159 Stilllegung........................159 Entsorgung ........................ 159 Parallelbetrieb......................161 Inbetriebnahme ......................161 Systemkonfigurationen ....................161 Kommunikation zwischen den USV-Blöcken ............161 Betrieb ........................
  • Seite 135: Sicherheit

    1.2. WARNHINWEIS Gefahr CHLORIDE stellt die persönliche Sicherheit allen anderen Erfordernissen voran. Daher müssen vor der Installation die Sicherheitshinweise aufmerksam gelesen und stets eingehalten werden. • Der Benutzer oder Bediener darf nur dann in den Betrieb der USV eingreifen, wenn die in “Schnittstellen”...
  • Seite 136: Notfallmaßnahmen

    Gerät eine eigene Netztrennvorrichtung am Installationsort vorzusehen. • Nur für Ausführung 70-NET-T und 70-NET-LAM : der Trafo bzw. die Trafos im Batteriefach unten im Gerät stehen unter gefährlicher Spannung sobald eine Netzversorgung eingeschaltet ist. Die Stellung der Schalter QS1 bis QS4 an der Gerätefront haben darauf keinen Einfluß...
  • Seite 137: Ableitströme

    Schließen Sie den Schutzleiter PE vor allen anderen Kabeln an. 1.7. FUNKSTÖRUNGEN Gefahr Die 70-NET ist gemäß EN_50091-2 bzw. EN_55022 Klasse A entstört. Zur Vermeidung von Interferenzen sind ggf. Einschränkungen bei der Installation zu beachten oder zusätzliche Maßnahmen erforderlich. 1.8. BATTERIEN Die Wartung der Batterien darf nur durch autorisiertes Personal vorgenommen werden.
  • Seite 138 SICHERHEIT CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Seite 122 Bedienungsanleitung - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 139: Einführung

    EINFÜHRUNG 2. EINFÜHRUNG Dieses Benutzerhandbuch beinhaltet Informationen zur Installation, zum Betrieb und zum Gebrauch der Unterrechungsfreien Stromversorgung (USV) 70-NET . Lesen Sie dieses Benutzerhandbuch vor der Installation des Gerätes aufmerksam durch. Die USV darf ausschließlich von geschultem Personal bedient werden.
  • Seite 140: Struktur Des Dokuments

    EINFÜHRUNG CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Qualifiziertes Personal Personal, das mit der Installation, Montage, Inbetriebnahme und Bedienung des Produkts vertraut ist und für die Durchführung der damit verbundenen Tätigkeiten geschult ist. Display Das Bedienfeld umfasst eine alfanumerische LCD-Anzeige, auf der Diagnose- und Betrieb- sinformationen über die USV eingeblendet werden.
  • Seite 141: Vorbereitung Für Den Gebrauch

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA VORBEREITUNG FÜR DEN GEBRAUCH 3. VORBEREITUNG FÜR DEN GEBRAUCH 3.1. TRANSPORTIEREN Das Gerät muss stets mit Vorsicht aufrecht transportiert und gehalten werden. Durch Kippen bzw. Fallen oder durch schwere Stöße können Schäden entstehen. 3.2. AUSLIEFERUNG UND AUFBEWAHRUNG Die Geräte werden vor Auslieferung eingehend funktionsgeprüft.
  • Seite 142: Lagerung

    VORBEREITUNG FÜR DEN GEBRAUCH CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA 3.4. LAGERUNG Wenn die USV nicht innerhalb von sieben Tagen nach der Lieferung in Betrieb genommen wird, müssen die Aufbewahrungsbedingungen beachtet werden. Die Lagertemperatur muss im Bereich von -40° to +70°C liegen.
  • Seite 143: Stellfläche

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA VORBEREITUNG FÜR DEN GEBRAUCH 3.7. STELLFLÄCHE Die Stellfläche muss eben und waagerecht sein. Feststehende Räder Standfüße, 4 Stück pro Gerät 10/15/20 kVA 30/40 kVA (BEDIENFELD) Drehende Räder (BEDIENFELD) Abbildung 4 - Stellfläche Nach der Plazierung des Gerätes am endgültigen Verwendungsort muss das Gewicht des Gerätes von den Rollen auf die Standfüße verlagert werden.
  • Seite 144 VORBEREITUNG FÜR DEN GEBRAUCH CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Seite 128 Bedienungsanleitung - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 145: Installation

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA INSTALLATION 4. INSTALLATION 4.1. ELEKTRISCHE VORARBEITEN Um eine sichere Arbeit zu gewährleisten, vor dem Leistungsanschluss alle Stromquellen isolieren. KORREKTE POLUNG SICHERSTELLEN! Es muss sichergestellt werden, dass die Strom führende Eingangsquelle während der Installation von der USV getrennt ist und gegen Wiedereinschalten gesichert ist.
  • Seite 146: Stromwerte Und Empfohlene Kabelquerschnitte

    INSTALLATION CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA LE Ds zeigen den L E D s Z u s t a n d d e r zeigen den Backfeed Protection Zustand der Logik an B a c k f e e d...
  • Seite 147: Externe Schutzeinrichtungen

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA INSTALLATION 4.4. EXTERNE SCHUTZEINRICHTUNGEN Dieses Gerät besitzt keine eigene Vorrichtung zum Trennen vom Stromnetz. Aus diesem Grund muss der Kunde eine solche Vorrichtung am Installationsort vorsehen. Sie muss in der Nähe der USV installiert und entsprechend beschriftet werden. Vor der USV müssen Sicherungseinrichtungen zum Schutz der Anschlusskabel an die USV installiert werden.
  • Seite 148 Hilfsausrüstungen und -komponenten verhindert wird. Die USV-Module sowie die entsprechenden Hilfsausrüstungen und -komponenten werden vor die Inbetriebnahme und der Testphase vor Ort von den Ingenieuren von Chloride SpA einer gründlichen Überprüfung unterzogen. Unsere Ingenieure sind angewiesen, alle Arbeiten an stromführenden Bauteilen abzubrechen, falls festgestellt wird, dass leitende Fremdkörper vorhanden sind, bis die...
  • Seite 149: Externe Elektrische Anschlüsse

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA INSTALLATION 4.5. EXTERNE ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE Für den Zugang zu den externen elektrischen Anschlüssen muss die Rückseite der USV entfernt werden. Bevor die Kabel angeschlossen werden, müssen diese durch die Klemmen geführt werden, die sie in ihrer Position sichern (siehe Abb. 8), und dann festgezogen werden.
  • Seite 150: Anschließen Der Batterien

    INSTALLATION CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA 4.7. ANSCHLIEßEN DER BATTERIEN Diese USV besitzt kein Trennschaltelement im Batterie-Gleichspannungs-Pfad (Sicherungsschalter, Schalter). Stellen Sie sicher, daß eine Trennvorrichtung seitens der Batterie vorhanden ist. Bei einem USV-Parallelsystem (siehe Kapitel 8) mit gemeinsamen Batterien muss an jeder Verbindung USV-Batterie ein zusätzliches Trennschaltelement installiert werden, um die...
  • Seite 151: Verbindungen Zwischen Batterieschränken Und Usv

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA INSTALLATION 4.8. VERBINDUNGEN ZWISCHEN BATTERIESCHRÄNKEN UND USV • Führen Sie die Anschlüsse entsprechend dem Anschlussdiagramm aus. • Schließen Sie das Kabel für den Temperatursensor zwischen den Anschlussklemmen XT1.1 und XT1.2 an der USV-Klemmenleiste und den Anschlussklemmen X1.1 und X1.2 am Betterieschrank an (Abb.
  • Seite 152: Umgang Mit Den Batterien

    (siehe Abb. 11 auf Seite D- 137). Beachten Sie bei der Auslegung der Trennvorrichtung den Eingangsstrom der USV (siehe entsprechende Tabelle im Kapitel Installation). Bei den USV-Geräten 70-NET muss die Trennvorrichtung am Bypasseingang installiert werden (vgl. Abschn. 5.1.4 von IEC/EN 62040-1-1). Gemeinsame Netzeinspeisung Wenn eine USV mit Backfeed Protection nur von einem Netz gespeist werden soll, verbinden Sie in der Eingangsverteilung des Kunden die Einspeisungen für die beiden...
  • Seite 153: Funktion Backfeed

    B a c k f e e d Steuerung Status: Backfeed-Protection nicht aktiv Abbildung 11 - 70-NET (10-40kVA) mit externer Trennvorrichtung (hier mit Schütz) 4.11. FUNKTION BACKFEED Wenn der Bypass-Thyristor durch Defekt kurzgeschlossen ist und die USV im Doppelwandlerbetrieb (On-line-Betrieb) läuft, werden die folgenden Schritte ausgeführt: •...
  • Seite 154 INSTALLATION CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Seite 138 Bedienungsanleitung - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 155: Schnittstellen

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA SCHNITTSTELLEN 5. SCHNITTSTELLEN Die USV 70-NET ist mit folgenden Schnittstellen ausgestattet: • einer seriellen Standard-Schnittstelle RS232 COM für Datenübertragungsprotokoll oder Modem (X6); • einer AS400-Kontaktschnittstelle für Signalaustausch (X7); • einem Steckplatz für einen optionalen SNMP-Adapter (XS3);...
  • Seite 156: Standardschnittstelle Com - X6

    SCHNITTSTELLEN CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA 5.1. STANDARDSCHNITTSTELLE COM - X6 Die 9-polige D-SUB Buchse (männlich) enthält die Signale der RS 232. Empfängt RS232 Sendet RS232 Nicht belegt Nicht belegt Nicht belegt Nicht belegt Nicht belegt Nicht belegt Signalerde Abbildung 13 - Standardschnittstelle COM Die COM-Schnittstelle ist elektrisch gegen alle anderen Stromkreise isoliert.
  • Seite 157: Service-Schnittstelle Für Ppvis- X3

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA SCHNITTSTELLEN 5.3. SERVICE-SCHNITTSTELLE FÜR PPVIS- X3 Die Wartungsschnittstelle ist eine 9-polige D-SUB Buchse (weiblich) für die serielle RS232 Kommunikation, die über die PPVis-Schnittstelle für die Überwachungs- und Steuerungssoftware konfiguriert ist (PPVis). Die Pins sind folgendermaßen belegt:...
  • Seite 158 SCHNITTSTELLEN CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Seite 142 Bedienungsanleitung - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 159: Normaler Und Sicherer Betrieb

    Verbraucher geschaltet. Sie schützt die Last vor Netzstörungen und Netzausfällen. Online-Prinzip Die USV 70-NET arbeitet nach dem On-line-Prinzip. Im On-line-Betrieb wird die Netzwechselspannung in Gleichspannung umgewandelt. Diese Gleichspannung wird für die Versorgung des Wechselrichters genutzt. Der Wechselrichter wandelt die Gleichspannung in eine störungsfreie...
  • Seite 160: Blockschaltbild

    NORMALER UND SICHERER BETRIEB CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Umwelt, EMV • Die EMV-Grenzwerte entsprechen den europäischen Vorschriften und Normen • Energieeinsparung durch hohen Wirkungsgrad • Niedriger Geräuschpegel • Spezieller EMV-Filter für höhere Anforderungen (optional) Moderne Technologie • Schnittstellen mit Software für alle Betriebssysteme •...
  • Seite 161: Wartungsbypass

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA NORMALER UND SICHERER BETRIEB 6.4. WARTUNGSBYPASS Dieser wird für Wartungsarbeiten sowie für In- und Außerbetriebsetzung der USV benötigt. Wird diese Betriebsart gewählt, werden die Verbraucher weiterhin unterbrechungsfrei versorgt. Für die Betriebsart Wartungsbypass müssen die Trennschalter QS1, QS2 und QS4 ausgeschaltet sein, QS3 muß...
  • Seite 162: Betriebsarten

    NORMALER UND SICHERER BETRIEB CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA 6.5. BETRIEBSARTEN Die USV besitzt vier verschiedene Betriebsarten. Diese werden im Folgenden beschrieben. On-line-Betrieb Normale USV-Betriebsart. Die angeschlossenen Verbraucher werden über den Wechselrichter aus dem Stromnetz gespeist. Die Batterien werden nach Bedarf aufgeladen.
  • Seite 163: Inbetriebnahme

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA NORMALER UND SICHERER BETRIEB 6.6. INBETRIEBNAHME Vorbereitung Wenn die USV-Geräte über einen Zeitraum von mehr als einem Jahr nicht im Einsatz waren, ist eine Formierung der Zwischenkreis-Kondensatoren erforderlich. Wenn die USV- Geräte allerdings innerhalb eines Jahres nach dem Lieferdatum (siehe Typenschild) in Betrieb genommen werden, ist diese Arbeit nicht notwendig.
  • Seite 164: Betätigung Des Wartungsbypasses

    NORMALER UND SICHERER BETRIEB CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Fall 2 : Gleichspannung ist nicht vorhanden: Ihre USV-Anlage kann mit einem verbesserten Lader ausgestattet sein. Dieser bemerkt selbstständig eine verpolt zugeschaltete Batterie, d.h. positiver und negativer Anschluß sind vertauscht angeschlossen. (Merk- mal des Laders: Battery Reverse Detection).
  • Seite 165: Bedienfeld Und Display

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA NORMALER UND SICHERER BETRIEB 6.8. BEDIENFELD UND DISPLAY Das Bedienfeld ist die Benutzerschnittstelle der USV zum Bediener. Das LCD-Display im Bedienfeld informiert den Anwender über den Betriebszustand der USV. Eine Übersicht über die Struktur der Display-Meldungen finden Sie in den Tabellen auf den folgenden Seiten.
  • Seite 166 NORMALER UND SICHERER BETRIEB CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Display Taste „Menü aufwärts“ Auswahl rechts Taste „Auswahl Taste“ links“ Taste „Wechselrichter EIN“ Taste „Menü abwärts“ „Alarm“-LED (rot) - Blinkt, wenn eine Meldung über einen Fehlerzustand ansteht Taste „Wechsel- richter aus“...
  • Seite 167: Bedienelemente Und Meldungen

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA NORMALER UND SICHERER BETRIEB 6.9. BEDIENELEMENTE UND MELDUNGEN Die im Display eingeblendeten Fenster sind folgendermaßen strukturiert. Jedes Fenster besitzt eine eigene Nummer (siehe Abb. 24). Durch Drücken der Tasten „Menü aufwärts“ oder „Menü abwärts“ können die verschiedenen Fenster durchlaufen werden.
  • Seite 168: Hauptmenü

    NORMALER UND SICHERER BETRIEB CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Tabelle 4: Angezeigter Text - System- und Hauptmenü Beschreibung „Ist Werte“ HAUPTMENÜ „USV Einstellungen“ „Batterietest“ „LIFE“ „Displayeinstellungen“ „Info “ (About LCD) Für Informationen zu Warn- und Fehlermeldungen, WARNUNGEN/ siehe “Warn- und Fehlermeldungen” auf Seite 156...
  • Seite 169 CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA NORMALER UND SICHERER BETRIEB Tabelle 5: Angezeigter Text - Untermenüs Beschreibung 21 - MENÜ USV- Eingangskontakt (EK) EINSTELLUNGEN Ausgangskontakte (AK) Option.-Baugruppen (Steckplatznummern der Kommunikationsbox - siehe rechts) Kommunikationsbox C o m m u n i-...
  • Seite 170: Batterietest

    NORMALER UND SICHERER BETRIEB CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Tabelle 5: Angezeigter Text - Untermenüs Beschreibung 33 - BATTERIETEST- 10 Sekunden Test 8 Minuten Test START 1 Minute Test 10 Minuten Test (Fenster: Test 2 Minuten Test 15 Minuten Test wählen)
  • Seite 171 CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA NORMALER UND SICHERER BETRIEB Tabelle 5: Angezeigter Text - Untermenüs Beschreibung 61 - INFO Hersteller Veröffentlichungsdatum der LCD-Firmware USV-Typ Code der CU-Firmware Website Version der CU-Firmware Code der LCD-Firmware Veröffentlichungsdatum der CU-Firmware Version der LCD-Firmware Bedienungsanleitung - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 172: Warn- Und Fehlermeldungen

    NORMALER UND SICHERER BETRIEB CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA 6.10. WARN- UND FEHLERMELDUNGEN Die USV erkennt während dem Betrieb verschiedene Ereignisse und meldet diese. Diese Ereignisse sind in Warn- und Fehlermeldungen unterteilt. Ob es sich bei einer Meldung um eine Warnmeldung oder eine Fehlermeldung handelt, kann anhand der Nummer festgestellt werden, die auf der Seite der Warnmeldung/Fehlerdiagnose im Display angezeigt wird, sowie anhand der akustischen Signale.
  • Seite 173: Störungsanzeigen

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA NORMALER UND SICHERER BETRIEB Informieren Sie den Kundendienst bitte über die angezeigten Nummern und die leuchtenden LEDs. Störungsanzeigen Wenn eine Störung auftritt, wird die betroffene Komponente der USV stets ausgeschaltet und die USV schaltet automatisch in die bestmögliche Betriebsart für die Versorgung der Verbraucher;...
  • Seite 174: Störungssuche

    NORMALER UND SICHERER BETRIEB CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA 6.11. STÖRUNGSSUCHE Beheben von Fehlern Wenn trotz der hohen Zuverlässigkeit des Gerätes Probleme auftreten sollten, kontrollieren Sie bitte zunächst die folgenden Punkte, bevor Sie sich an den zuständigen Kundendienst wenden: Liegt am USV-Eingang Netzspannung an? Ist die Eingangssicherung defekt oder wurden Sicherungsschalter ausgelöst?
  • Seite 175: Wartung

    Dauer von Stromausfällen. 7.3. SERVICE-ADRESSEN Der Vor-Ort-Service steht weltweit zu Ihrer Verfügung. Innerhalb der Bundesrepublik rufen Sie bitte an unter 0180/1 999 666. Telefon- und Faxnummern des Chloride Kundendienstes können auf der letzten Seite dieses Handbuchs nachgeschlagen werden. 7.4. STILLLEGUNG Außerbetriebnahme...
  • Seite 176 WARTUNG CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Seite 160 Bedienungsanleitung - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 177: Parallelbetrieb

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA PARALLELBETRIEB 8. PARALLELBETRIEB USVs können zur Steigerung der Leistung oder für zusätzliche Sicherheit (Redundanz) für den Verbraucher parallelgeschaltet werden. Vorausgesetzt, dass die USVen mit der optionalen Parallelbetriebskarte (POB) ausgestattet sind, können bis zu 8 gleiche USV- Geräte zum Anheben der Nennleistung oder für eine erhöhte Redundanz parallel betrieben...
  • Seite 178 PARALLELBETRIEB CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA 1) Für Nennleistungen, siehe Kapitel mit technischen Daten 1) See technical data chapter for fuse ratings 2) Werte bestimmt durch Nennleistung des Wartungsbypass 2) Values determined by dimension of Service Bypass 3) Trennschalter/Sicherung 3) Circuit breaker/ Fuse...
  • Seite 179 CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA PARALLELBETRIEB 3) 25-poliges Sub-D Steckerkabel Abbildung 26 - Ringleitung für Parallelbetrieb von USV (25-Pin-Stecker) Bedienungsanleitung - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008 Seite 163...
  • Seite 180 PARALLELBETRIEB CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Seite 164 Bedienungsanleitung - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 181: Optionen

    Pipes oder via TCP/IP 9.3. SHUTDOWN-SOFTWARE FÜR COMPUTER-SCHNITTSTELLE Netzwerkkarte ManageUPS ManageUPS (zuvor bekannt als SNMP-Adapter) zur Überwachung und Kontrolle der 70-NET USV mithilfe des TCP/IP-Protokolls über ein Netzwerk. Die Netzwerkkarte ermöglicht: • USV-Überwachung von einer NMS-Station via SNMP • USV-Überwachung von einem PC via Webbrowser •...
  • Seite 182: Life.net

    9.6. CONNECTIVITY Die folgenden Tabellen zeigen die Anbindungsmöglichkeiten der Kommunikations- lösungen mit der USV 70-NET. Die Schnittstellen im Einzelnen sind in Kap. 5 beschrieben. Weiter Informationen entnehmen Sie bitte der Spezifikation über die Chloride Connectivity Lösungen. Die Schnittstellen X3/XS3 benutzen stets das USS-Protokoll. X6/XS6 können für USS- oder LIFE.net-Protokoll parametriert werden.
  • Seite 183: Technische Daten

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA TECHNISCHE DATEN 10. TECHNISCHE DATEN 10.1. USV-GERÄTE USV-Modell USV 10 k USV 15k USV 20k USV 30k USV 40k Leistung 10 kVA 15 kVA 20 kVA 30 kVA 40 kVA Zulässige Umge- in Betrieb 0°C …+40°C (Lastminderung bei höheren Temperaturen) bungstemperatur Max.
  • Seite 184 TECHNISCHE DATEN CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Eingang USV-Eingang Grösse kVA Netzstromversorgung für Gleichrichter- und Reservenetz (Bypassnetz) getrennt / gemeinsam Netzspannung und Toleranzwerte 3 AC/N 400 3 AC/N 400 V + 15 % -25% +15 %/ -30 % (-25% to -30%) bei Minderung...
  • Seite 185 CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA TECHNISCHE DATEN Ausgang USV-Ausgang Typ [kVA] USV 10k USV 15k USV 20k USV 30k USV 40k Nennspannung 3 AC/N 400 V, 380 V oder 415 V, Parameter konfigurierbar Spannungstoleranzwerte statisch + 1 % bei symmetrischer Last...
  • Seite 186: Sonderausführungen

    TECHNISCHE DATEN CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA 10.2. SONDERAUSFÜHRUNGEN Die USV 70-NET ist in Spezialversionen mit galvanischer Trennung (Transformator) oder mit Spannungsanpassung für spezifische Anforderungen der Lasten verfügbar. Die folgenden Versionen können bestellt werden. T-Version Die USV 70-NET- T besitzt einen Trenntransformator am USV-Eingang. Dieser Transformator wird im Batteriefach installiert und ermöglicht die vollständige elektrische...
  • Seite 187 Abbildung 27 - T - Version Außerdem ist eine weitere Variante der T-Version für Einsatzfälle verfügbar, in denen das Netz mit Spannungsspitzen verschmutzt ist. Diese Version mit der Bezeichnung 70-NET - R besitzt einen Überspannungsschutz gegen Transienten TVSS (Transient Voltage Surge Suppressors, der an den Primäreingang des Transformators angeschlossen ist;...
  • Seite 188 TECHNISCHE DATEN CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA LAM-Version 70-NET - LAM besitzt zwei Transformatoren für Spannungsumsetzung zwischen 400V und 208/220V für jede Phase. Diese Transformatoren werden im Batteriefach installiert: der Transformator am Eingang (Trenntransformator) übernimmt die vollständige elektrische Trennung und die Spannungsanpassung (208/220V primär, 400V sekundär).
  • Seite 189 CHLORIDE 70-NET 10-40KVA Sicurezza........................175 Utilizzo del prodotto....................175 Avvertenza ........................ 175 Norme di sicurezza....................175 Misure di emergenza....................176 Aree di pericolo ......................176 Correnti di fuga......................177 Radio-interferenze..................... 177 Batterie ........................177 Reimballaggio......................177 Introduzione......................179 Note alla Dichiarazione di Conformità CE ..............179 Simboli e pittogrammi....................
  • Seite 190 CHLORIDE 70-NET 10-40KVA Individuazione ed eliminazione guasti ............... 212 Manutenzione ......................215 Intervalli di manutenzione..................215 Smaltimento delle batterie..................215 Indirizzi del servizio clienti ..................215 Messa fuori funzione ....................215 Smaltimento ......................215 Operazione Parallela ....................217 Messa in servizio....................... 217 Configurazione di sistema ..................
  • Seite 191: Sicurezza

    UPS corrispondente. 1.2. AVVERTENZA Pericolo CHLORIDE considera la sicurezza personale prima di ogni altra esigenza. Per questo è fondamentale, all’inizio dei lavori d’installazione, leggere attentamente le procedure inerenti la sicurezza ed in seguito rispettarle.
  • Seite 192: Misure Di Emergenza

    Nel rispetto della Normativa Europea EN62040-1-1 (par. 5.1.5), un UPS deve essere dotato di un dispositivo d’interruzione di emergenza (E.P.O.) che può essere utilizzato per bloccare completamente l’unità in caso di emergenza. 70-NET è dotato di un apposito ingresso utente configurato di default per eseguire la funzione E.P.O.. Vedere “Contatto Emergency Power Off (E.P.O.) - X8”...
  • Seite 193: Correnti Di Fuga

    1.7. RADIO-INTERFERENZE Pericolo 70-NET è protetto dalle interferenze in conformità alla EN_50091-2 or EN_55022 classe A. Per evitare interferenze, si possono applicare restrizioni all’installazione oppure possono essere richieste misure aggiuntive. 1.8. BATTERIE La manutenzione delle batterie deve essere eseguita da personale autorizzato.
  • Seite 194 SICUREZZA CHLORIDE 70-NET 10-40KVA Pagina 178 Manuale d’uso - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 195: Introduzione

    CHLORIDE 70-NET 10-40KVA INTRODUZIONE 2. INTRODUZIONE Il presente Manuale d’Uso contiene informazioni che riguardano l’installazione, la messa in servizio e l’utilizzo del sistema statico di continuità (UPS) 70-NET. raccomanda consultare presente documento prima dell’installazione dell’apparecchiatura, da compiersi a cura di personale qualificato.
  • Seite 196: Struttura Della Documentazione

    INTRODUZIONE CHLORIDE 70-NET 10-40KVA Display Il pannello di controllo comprende un monitor alfanumerico a cristalli liquidi che fornisce informazioni operative e diagnostiche sull’UPS. 2.4. STRUTTURA DELLA DOCUMENTAZIONE Le presenti istruzioni possono essere integrate con fogli aggiuntivi che descrivono opzioni od ampliamenti specifici.
  • Seite 197: Predisposizione All'uso

    CHLORIDE 70-NET 10-40KVA PREDISPOSIZIONE ALL’USO 3. PREDISPOSIZIONE ALL’USO 3.1. TRASPORTO L’apparecchiatura deve sempre essere tenuta in posizione verticale e maneggiata con cura: ogni urto violento o caduta potrebbe danneggiarla. 3.2. CONSEGNA E IMMAGAZZINAMENTO La merce è stata controllata accuratamente prima della spedizione. Al ricevimento, controllare l’imballo e verificare che il contenuto non sia danneggiato.
  • Seite 198: Immagazzinamento

    PREDISPOSIZIONE ALL’USO CHLORIDE 70-NET 10-40KVA 3.4. IMMAGAZZINAMENTO Se non si intende utilizzare l’UPS entro sette giorni dalla consegna, è necessario osservare le condizioni di immagazzinamento. Temperatura d’immagazzinamento: -40° - +70°C. - In caso di immagazzinamento, l’apparecchiatura e le batterie vanno conservate in luogo pulito, asciutto e non soggetto a temperature eccessive .
  • Seite 199: Pavimento

    CHLORIDE 70-NET 10-40KVA PREDISPOSIZIONE ALL’USO 3.7. PAVIMENTO Il pavimento deve essere regolare e piano. Route fisse 10/15/20 kVA 30/40 kVA (PANNELLO ANTERIORE) Ruote girevoli (PANNELLO ANTERIORE) Figura 4 - Ingombro 3.8. LUOGO DI INSTALLAZIONE È necessario lasciare i seguenti spazi minimi attorno all’UPS per consentire il flusso di aria.
  • Seite 200 PREDISPOSIZIONE ALL’USO CHLORIDE 70-NET 10-40KVA Pagina 184 Manuale d’uso - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 201: Installazione

    CHLORIDE 70-NET 10-40KVA INSTALLAZIONE 4. INSTALLAZIONE 4.1. PREDISPOSIZIONE DEI COLLEGAMENTI ELETTRICI Prima di procedere ai collegamenti di potenza assicurarsi che tutte le sorgenti di tensione siano isolate per poter lavorare in piena sicurezza. VERIFICARE LA POLARITA' CORRETTA! Durante l’installazione si deve garantire che la sorgente di alimentazione sotto tensione non possa essere accidentalmente collegata all’UPS.
  • Seite 202: Correnti E Dimensioni Consigliate Dei Cavi

    INSTALLAZIONE CHLORIDE 70-NET 10-40KVA Spie indicanti lo S p i e i n d i - stato della Pro- canti lo stato tezione Backfeed d e l l a P r o - t e z i o n e...
  • Seite 203: Dispositivi Di Protezione Esterni

    CHLORIDE 70-NET 10-40KVA INSTALLAZIONE 4.4. DISPOSITIVI DI PROTEZIONE ESTERNI Questa apparecchiatura non è dotata di un dispositivo d’interruzione dell’alimentazione di rete. Pertanto, è necessario che il cliente installi tale dispositivo nel locale d’installazione. Questo deve essere installato in prossimità dell’UPS e contrassegnato come dispositivo di separazione dell’alimentazione di rete per l’UPS.
  • Seite 204 I moduli UPS e le apparecchiature o componenti ausiliari a esso collegati vengono accuratamente ispezionati dai tecnici Chloride SpA prima di ogni messa in servizio o operazione di prova effettuata in cantiere. I nostri tecnici hanno istruzione di sospendere ogni operazione sotto tensione in caso di individuazione di corpi estranei fino a quando l'apparecchiatura e l'area circostante non siano state liberate da ogni impurità.
  • Seite 205: Collegamenti Elettrici Esterni

    CHLORIDE 70-NET 10-40KVA INSTALLAZIONE 4.5. COLLEGAMENTI ELETTRICI ESTERNI Per accedere alla zona in cui è previsto l’allacciamento elettrico esterno è necessario rimuovere il pannello di protezione sul retro dell’UPS. Inserire i cavi attraverso i pressa cavi predisposti per ancorarli (vedere fig. 8), prima di collegarli. Il primo cavo da collegare è...
  • Seite 206: Collegamento Delle Batterie

    INSTALLAZIONE CHLORIDE 70-NET 10-40KVA 4.7. COLLEGAMENTO DELLE BATTERIE L’UPS non è dotato di un dispositivo isolante (sezionatore fusibilato, interruttore, ecc.) per il collegamento DC delle batterie. Assicurarsi che tale dispositivo sia instal- lato o sulla linea batteria o nell’armadio. In caso di sistema parallelo di UPS (vedi capitolo 8) con batterie in comune, deve essere installato su ogni linea di collegamento dedicata tra ogni UPS e le batterie in comune un dispositivo di isolamento addizionale (sezionatore), per permettere un’appropriata...
  • Seite 207: Collegamenti Tra Armadi Batteria E Ups

    CHLORIDE 70-NET 10-40KVA INSTALLAZIONE 4.8. COLLEGAMENTI TRA ARMADI BATTERIA E UPS • Effettuare i collegamenti in base al relativo schema. • Collegare il cavo del sensore termico tra i morsetti X1.1 e X1.2 della morsettiera dell’UPS e i morsetti X1.1 e X1.2 dell’armadio batteria (fig. 10).
  • Seite 208: Movimentazione Delle Batterie

    (vedi par. “Collegamento delle batterie” a pagina 190). 4.10. PROTEZIONE BACKFEED Questa funzione di 70-NET evita ogni rischio potenziale di scosse elettriche in corrispon- denza dei morsetti AC di ingresso bypass in caso di guasto all'interruttore statico di bypass SCR.
  • Seite 209 CHLORIDE 70-NET 10-40KVA INSTALLAZIONE Figura 11 - 70-NET e dispositivo di isolamento esterno - in questo esempio, un relè magnetico (MC) Funzionamento Se il tiristore di bypass è corto (corto circuito) e l'UPS funziona in modalità doppia conver- sione (in linea), avviene quanto segue: •...
  • Seite 210 INSTALLAZIONE CHLORIDE 70-NET 10-40KVA Pagina 194 Manuale d’uso - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 211: Interfacce

    CHLORIDE 70-NET 10-40KVA INTERFACCE 5. INTERFACCE 70-NET è dotato di • un’interfaccia seriale standard RS232 COM per protocollo di trasferimento dati o modem (X6); • un’interfaccia a contatto AS400 per scambi di segnali (X7); • uno slot per un adattatore SNMP (SMNP come optional) (XS3);...
  • Seite 212: Interfaccia Al Computer - X7

    INTERFACCE CHLORIDE 70-NET 10-40KVA RXD sul pin 2 e TXD sul pin 3 Corrisponde all’assegnazione normale di un’interfaccia RS 232. 5.2. INTERFACCIA AL COMPUTER - X7 L’UPS è dotato di un connettore femmina tipo D a 9 poli comprendente contatti privi di tensione e conforme ai requisiti IBM AS400 e di altri sistemi informatici.
  • Seite 213: Funzionamento Affidabile E Sicuro

    Principio in linea 70-NET funziona secondo il principio in linea. Nel funzionamento in linea, la tensione alternata dell’alimentazione di rete viene trasformata in tensione continua. Questa tensione continua viene utilizzata per alimentare l’inverter.
  • Seite 214: Schema A Blocchi

    FUNZIONAMENTO AFFIDABILE E SICURO CHLORIDE 70-NET 10-40KVA • Filtro speciale EMC per requisiti più elevati (optional) Tecnologia avanzata • Interfacce con software per tutti i sistemi operativi • Transistor di potenza a IGBT. • Elettronica digitale ad elevata integrazione (ASIC) •...
  • Seite 215 CHLORIDE 70-NET 10-40KVA FUNZIONAMENTO AFFIDABILE E SICURO By-pass di servizio By-pass elettronico RETE Inverter Raddrizzatore carichi Filtro Carica batteria Batteria Figura 17 - Schema dell’UPS Manuale d’uso - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008 Pagina 199...
  • Seite 216: Funzionamento Con By-Pass

    FUNZIONAMENTO AFFIDABILE E SICURO CHLORIDE 70-NET 10-40KVA 6.4. FUNZIONAMENTO CON BY-PASS È necessario per gli interventi di manutenzione, la messa in funzione, l’avvio e lo spegnimento. Quando si seleziona questa modalità di funzionamento, i carichi continuano ad essere alimentati senza interruzione, indipendentemente dalle commutazioni effettuate.
  • Seite 217: Modi Operativi

    CHLORIDE 70-NET 10-40KVA FUNZIONAMENTO AFFIDABILE E SICURO 6.5. MODI OPERATIVI L’UPS offre quattro diversi modi operativi, descritti nelle pagine seguenti: Funzionamento in linea Modo operativo normale. I carichi connessi vengono alimentati dalla rete attraverso l’inverter. Le batterie vengono caricate quanto necessario.
  • Seite 218: Messa In Funzione

    FUNZIONAMENTO AFFIDABILE E SICURO CHLORIDE 70-NET 10-40KVA 6.6. MESSA IN FUNZIONE Revisione Se l’UPS non è stato utilizzato per un periodo pari o superiore a un anno, i condensatori del circuito intermedio devono essere revisionati. Se l’UPS viene messo in funzione entro un anno dalla consegna (vedere targhetta), non è...
  • Seite 219: Procedura Operativa By-Pass Di Servizio

    FUNZIONAMENTO AFFIDABILE E SICURO Caso 2: Tensione in continua non presente E’ disponibile per 70-NET un carica batteria aggiornato che è in grado di rilevare quando sono stati scambiati i poli (negativo e positivo) della batteria. (Battery Reverse Detection). Un caricabatteria di questo tipo ricaricherà le batterie soltanto se esse sono collegate correttamente.
  • Seite 220 FUNZIONAMENTO AFFIDABILE E SICURO CHLORIDE 70-NET 10-40KVA Premere il pulsante Inverter OFF per cinque secondi • Tacitazione Buzzer Per tacitare il buzzer premere brevemente il pulsante “Reset” • Fault Reset Per ripristinare il corretto funzionamento dell’UPS a seguito di un fault, ripristinare il guasto di macchina, quindi mantenere premuto il pulsante “Reset”...
  • Seite 221: Controlli E Messaggi

    CHLORIDE 70-NET 10-40KVA FUNZIONAMENTO AFFIDABILE E SICURO L’UPS può essere portato manualmente dal funzionamento con by-pass a quello in linea usando i pulsanti “Inverter ON” (I) e “Inverter OFF” (O). È possibile collegare un PC alla presa di servizio (SERVIZIO) attraverso l’interfaccia seriale (RS232). Usando un software di servizio incluso nell’unità, è...
  • Seite 222 FUNZIONAMENTO AFFIDABILE E SICURO CHLORIDE 70-NET 10-40KVA Figura 24 - - Blocco sistema e menu principale Tabella 4: Testo visualizzato - Blocco sistema e menu principale N° Descrizione 1* - STATO “Carico” SISTEMA “Back-up: .. min.” Presentazione blocco “Stato Sistema”...
  • Seite 223: Configurazione Ups

    CHLORIDE 70-NET 10-40KVA FUNZIONAMENTO AFFIDABILE E SICURO Tabella 5: Testo visualizzato - Sub Menu N° Descrizione 12* - VALORI V Rete L1 Potenza Attiva Tot. MISURATI V Rete L2 Potenza Attiva L1 V Rete L3 Potenza Attiva L2 Frequenza Potenza Attiva L3 V.
  • Seite 224 FUNZIONAMENTO AFFIDABILE E SICURO CHLORIDE 70-NET 10-40KVA Tabella 5: Testo visualizzato - Sub Menu N° Descrizione 22* - FINESTRE Funzione EK1 Ritardo On AK3 CONFIG. UPS Ritardo Off EK1 Ritardo Off AK3 Ritardo Off EK1 Inver. Ingresso AK3 Inver. Ingresso EK1...
  • Seite 225 CHLORIDE 70-NET 10-40KVA FUNZIONAMENTO AFFIDABILE E SICURO Tabella 5: Testo visualizzato - Sub Menu N° Descrizione 35* - TEST BATTE- Test non possibile in questo Risultato: OK momento RIA RISULTATO (Fin- estra: Risultato Test) Test cancellato Risultato: fallito Test Passato...
  • Seite 226: Indicazioni Di Avvertenza E Di Guasto

    FUNZIONAMENTO AFFIDABILE E SICURO CHLORIDE 70-NET 10-40KVA Tabella 5: Testo visualizzato - Sub Menu N° Descrizione 61* - INFO Costruttore Data firmware LCD Tipo di UPS Codice firmware CU Sito web Rev. firmware CU Codice firmware LCD Data firmware CU Rev.
  • Seite 227 CHLORIDE 70-NET 10-40KVA FUNZIONAMENTO AFFIDABILE E SICURO Tabella 6: Indicatori di avvertenza Indic. di avvertenza Causa Provvedimenti correttivi Mod. allarme acustico 11 - 2 scarica batteria ** carico ridotto 12 - 1 stato operativo: messa in funzio uscire stato operativo dopo messa in...
  • Seite 228: Individuazione Ed Eliminazione Guasti

    FUNZIONAMENTO AFFIDABILE E SICURO CHLORIDE 70-NET 10-40KVA Tabella 7: Indicazioni di guasto Guasto Causa Provvedimenti correttivi guasto pre-carica HW difettoso - contattare assistenza clienti spegnimento per sovracorrente controllare il carico uscita UPS fuori tolleranza controllare il carico o contattare l’assistenza clienti sovraccarico sull’uscita...
  • Seite 229 CHLORIDE 70-NET 10-40KVA FUNZIONAMENTO AFFIDABILE E SICURO Problema Possibile causa Rimedio Autonomia FUSIBILE BATTERIA dell’estensione Spostare l’interruttore del fusibile in dell’alimentazione di batteria in posizione “APERTO”. posizione “ON”. emergenza inferiore alle Batterie non completamente cariche Caricare le batterie, vedere “Batterie” a specifiche pagina 177 e controllare l’autonomia...
  • Seite 230 FUNZIONAMENTO AFFIDABILE E SICURO CHLORIDE 70-NET 10-40KVA Pagina 214 Manuale d’uso - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 231: Manutenzione

    CHLORIDE 70-NET 10-40KVA MANUTENZIONE 7. MANUTENZIONE 7.1. INTERVALLI DI MANUTENZIONE Non è necessario effettuare interventi regolari di manutenzione dell’UPS. Per motivi di sicurezza è consigliabile controllare le funzioni dell’UPS ad intervalli regolari, ad es. sul posto dal servizio clienti. L’UPS segnala quando è stata raggiunta la fine della vita in esercizio del ventilatore (vedi tabella 6 a pagina 210).
  • Seite 232 MANUTENZIONE CHLORIDE 70-NET 10-40KVA Pagina 216 Manuale d’uso - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 233: Operazione Parallela

    (SBS). L’SBS illustrato può essere usato in sistemi paralleli 70-NET dove le unità sono del tipo standard a 400V. Se si utilizzano unità Versione T (vedi “Versioni speciali” a pagina 226) nell’ingresso dell’SBS si deve installare un trasformatore correttamente configurato.
  • Seite 234 OPERAZIONE PARALLELA CHLORIDE 70-NET 10-40KVA 1) Vedi capitolo dati tecnici per le potenze nominali 1) See technical data chapter for fuse ratings 2) Valori determinati dalle dimensioni del by-pass di servizio 2) Values determined by dimension of Service Bypass 3) Interruttore automatico...
  • Seite 235 CHLORIDE 70-NET 10-40KVA OPERAZIONE PARALLELA 3) cavo con ... Sub-D a 25 vie BLOCCO 4 PASS BLOCCO 3 PASS BLOCCO 2 PASS BLOCCO 1 PASS Figura 26 - Circuito ad anello per UPS parallelo (connettore da 25 pin) Manuale d’uso - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 236 OPERAZIONE PARALLELA CHLORIDE 70-NET 10-40KVA Pagina 220 Manuale d’uso - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 237: Opzioni

    CHLORIDE 70-NET 10-40KVA OPZIONI 9. OPZIONI 9.1. BATTERIE ESTERNE Sono disponibili altre soluzioni con batteria esterna per aumentare l’autonomia di funzionamento dell’UPS. Queste comprendono gli elementi seguenti: • Armadio • Sezionatore • Fusibili • Schermo di protezione • Terminali di collegamento oltre alla soluzione della batteria appropriata, se richiesto.
  • Seite 238: Life.net

    Le tabelle seguenti forniscono dettagli delle soluzioni di connettività che possono essere utilizzate in abbinamento a 70-NET. Per i numeri delle porte, fare riferimento al Capitolo 5. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle specifiche delle Soluzioni di Connettività di Chloride. X3/XS3 utilizza il Protocollo USS.
  • Seite 239: Dati Tecnici

    CHLORIDE 70-NET 10-40KVA DATI TECNICI 10. DATI TECNICI 10.1. APPARECCHIATURE UPS Modello UPS UPS 10 k UPS 15k UPS 20k UPS 30k UPS 40k Potenza 10 kVA 15 kVA 20 kVA 30 kVA 40 kVA Temperatura ambiente in funzione 0°C …+40°C (riduzione del carico alle alte temperature) ammessa Max.
  • Seite 240 DATI TECNICI CHLORIDE 70-NET 10-40KVA Ingresso Ingresso UPS Taglia kVA Rete di alimentazione per raddrizzatore e by-pass separata/comune Tolleranze e tensione di rete 3 AC/N 400 V + 15 % -25% 3 AC/N 400 (da -25% a -30%) con +15 % / -30%...
  • Seite 241 CHLORIDE 70-NET 10-40KVA DATI TECNICI Uscita Uscita UPS Taglia [kVA] UPS 10k UPS 15k UPS 20k UPS 30k UPS 40k Tensione nominale 3 AC/N 400 V, 380 V o 415 V parametrizzabile Tolleranze della tensione statica + 1 % con carico simmetrico...
  • Seite 242: Versioni Speciali

    DATI TECNICI CHLORIDE 70-NET 10-40KVA 10.2. VERSIONI SPECIALI 70-NET può essere personalizzato per realizzare il completo isolamento galvanico e l’adattamento della tensione per soddisfare esigenze di carico specifiche. È possibile ordinare le versioni seguenti: Versione T 70-NET-T include un trasformatore di isolamento sull’entrata. Tale trasformatore è...
  • Seite 243 È disponibile anche un’ulteriore variante della versione T, destinata ad installazione in ambienti in cui l’alimentazione di rete è particolarmente incline a picchi di tensione. Questa versione, nota come 70-NET-R, è dotata di TVSS (Transient Voltage Surge Suppressors) connessi in parallelo al trasformatore di ingresso primario; queste apparecchiature sono alloggiate nell’armadio dell’UPS.
  • Seite 244 CHLORIDE 70-NET 10-40KVA Versione LAM 70-NET–LAM include due trasformatori per isolamento e cambio tensione da 400V a 208/ 220V fase-fase. Tali trasformatori sono installati al posto delle batterie: quello sull’ingresso (trasformatore di isolamento) consente l’isolamento galvanico ed il cambio tensione (208/ 220 primario, 400V secondario), quello sull’uscita (auto-trasformatore) consente il cambio...
  • Seite 245 CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Seguridad......................... 231 Uso previsto ......................231 Aviso de advertencia ....................231 Avisos de Seguridad ....................231 Medidas de emergencia .................... 232 Áreas peligrosas......................232 Corrientes de fuga elevada ..................233 Interferencia de radiofrecuencia................233 Baterías ........................233 Embalaje ........................
  • Seite 246 CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Solución de averías....................268 Mantenimiento ......................271 Intervalos de mantenimiento ..................271 Eliminación de las baterías ..................271 Direcciones de los Centros de Servicio..............271 Desguace ........................271 Eliminación ........................ 271 Funcionamiento en paralelo................... 273 Puesta en servicio .....................
  • Seite 247: Seguridad

    SAI correspondiente. 1.2. AVISO DE ADVERTENCIA Peligro CHLORIDE considera que la seguridad personal es primordial. Por este motivo, es indispensable leer atentamente los procedimientos de seguridad antes de empezar a trabajar y luego respetarlos. • El usuario o el operador sólo pueden intervenir en el funcionamiento del SAI a condición de que respeten rigurosamente las instrucciones facilitadas en el cap.
  • Seite 248: Medidas De Emergencia

    Para cumplir con la Normativa Europea EN62040-1-1 (pár. 5.1.5), un UPS debe estar equipado con un dispositivo de interrupción de emergencia (E.P.O.) que puede utilizarse para bloquear completamente la unidad en caso de emergencia. 70-NET está dotado de una correspondiente entrada usuario configurada por defecto para ejecutar la función E.P.O..
  • Seite 249: Corrientes De Fuga Elevada

    1.7. INTERFERENCIA DE RADIOFRECUENCIA Peligro 70-NET está protegido contra las interferencias conforme a las normas EN_50091-2 o EN_55022 clase A. Con el fin de evitar interferencias, pueden ser necesarias ciertas restricciones en la instalación o aplicar medidas adicionales.
  • Seite 250 SEGURIDAD CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Página 234 Manual del usuario - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 251: Introducción

    Información adicional relacionada con la conformidad con estas directivas se incluye en los apéndices NSR y EMC de la Declaración de Conformidad de la UE. Si es necesario, puede solicitar la Declaración de Conformidad de la UE a CHLORIDE. 2.2. SÍMBOLOS Y PICTOGRAMAS En este manual del usuario se han utilizado los siguientes símbolos y pictogramas:...
  • Seite 252: Estructura De La Documentación

    INTRODUCCIÓN CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Pantalla El panel de mandos dispone de una pantalla alfanumérica de cristal líquido que proporciona información acerca del funcionamiento y diagnóstico del SAI. 2.4. ESTRUCTURA DE LA DOCUMENTACIÓN Estas instrucciones pueden completarse con hojas adicionales en la cuales se describen extensiones específicas u opciones.
  • Seite 253: Preparación Para El Uso

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA PREPARACIÓN PARA EL USO 3. PREPARACIÓN PARA EL USO 3.1. TRANSPORTE El equipo tiene que mantenerse siempre en posición vertical y manejarse con cuidado ya que podría dañarse si cae o sufre impactos fuertes. 3.2. ENTREGA Y ALMACENAMIENTO Los productos han sido controlados atentamente antes de la entrega.
  • Seite 254: Almacenamiento

    PREPARACIÓN PARA EL USO CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA 3.4. ALMACENAMIENTO Si no se piensa utilizar el SAI antes de que pasen siete días a partir de la entrega, hay que prestar atención a las condiciones de almacenamiento. El rango de temperatura de almacenamiento está comprendido entre -40°C y +70°C.
  • Seite 255: Suelo

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA PREPARACIÓN PARA EL USO 3.7. SUELO El suelo tiene que ser uniforme y estar nivelado. Ruedas fijas 10/15/20 kVA 30/40 kVA (PANEL DELANTERO) Ruedas (PANEL DELANTERO) giratorias Figura 4 - Espacio en el suelo 3.8. LUGAR DE INSTALACIÓN ·Es necesario dejar los espacios mínimos indicados alrededor del SAI, para permitir un flujo...
  • Seite 256 PREPARACIÓN PARA EL USO CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Página 240 Manual del usuario - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 257: Instalación

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA INSTALACIÓN 4. INSTALACIÓN 4.1. PREPARACIONES ELÉCTRICAS Antes de proceder con las conexiones de potencia, asegúrese de que todas las fuentes de tensión estén aisladas para poder trabajar en condiciones de perfecta seguridad. COMPROBAR QUE LA POLARIDAD ES CORRECTA! Es absolutamente indispensable asegurarse de que la fuente eléctrica de entrada no se...
  • Seite 258: Corrientes Y Tamaños De Cable Recomendados

    INSTALACIÓN CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Lamps showing L a m p s t h e s t a t u s o f showing the Backfeed Protec- s t a t u s tion B a c k f e e d...
  • Seite 259: Dispositivos De Protección Externos

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA INSTALACIÓN 4.4. DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN EXTERNOS Este equipo no está provisto de su propio dispositivo de separación de la red de alimentación. Por lo tanto es indispensable que el cliente se encargue de instalar uno en el local de emplazamiento del equipo.
  • Seite 260 Chloride SpA utiliza los más altos estándares de seguridad en el proyecto de sus equipos para asegurar que ninguna de sus partes en tensión eléctrica esté expuesta al contacto externo, y asimismo para asegurar que el equipo esté...
  • Seite 261: Conexiones Eléctricas Externas

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA INSTALACIÓN 4.5. CONEXIONES ELÉCTRICAS EXTERNAS Para el acceso a las conexiones eléctricas externas es necesario retirar el panel posterior del SAI. Antes de conectar los cables, hay que pasarlos por los prensacables que los mantendrán sujetos en su posición (ver Fig. 8) y apretados. Conectar primero el cable de puesta a tierra (PE).
  • Seite 262: Conexión De Las Baterías

    INSTALACIÓN CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA 4.7. CONEXIÓN DE LAS BATERÍAS El SAI no está dotado de un dispositivo de desconexión (interruptor con fusible, interruptor, etc.) para la conexión de alimentación de CC de la batería. Comprobar que tal dispositivo está instalado en la línea de alimentación de la batería o en el armario de la batería.
  • Seite 263: Conexiones Entre Los Armarios De Batería Y El Sai

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA INSTALACIÓN 4.8. CONEXIONES ENTRE LOS ARMARIOS DE BATERÍA Y EL SAI • Efectuar las conexiones como se indica en el diagrama de conexión. • Conectar el cable del sensor de temperatura entre los terminales X1.1 y X1.2 del bloque de terminales del SAI y los terminales X1.1 y X1.2 del armario de la batería...
  • Seite 264: Manipulación De Las Baterías

    (ver “Conexión de las baterías” en la página 246). 4.10. PROTECCIÓN BACKFEED Esta función de 70-NET evita cualquier riesgo potencial de sacudidas eléctricas en corre- spondencia con los bornes AC de entrada bypass en caso de avería del interruptor estático de bypass SCR.
  • Seite 265 CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA INSTALACIÓN Figura 11 - 70-NET y dispositivo de aislamiento externo - en este ejemplo, un relé magnético (MC) Funcionamiento Si el tiristor de bypass está en corto (corto circuito) y el SAI funciona en modalidad de doble conversión (en línea), ocurre lo siguiente:...
  • Seite 266 INSTALACIÓN CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Página 250 Manual del usuario - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 267: Interfaces

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA INTERFACES 5. INTERFACES 70-NET está equipado con • una interfaz serie estándar RS232 COM para el protocolo de transferencia de datos o módem (X6); • una interfaz de contactos AS400 para el intercambio de señales (X7);...
  • Seite 268: Interfaz Con El Ordenador - X7

    INTERFACES CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA RXD en el pin 2 y TXD en el pin 3 Corresponde a la asignación normal de una interfaz RS 232. 5.2. INTERFAZ CON EL ORDENADOR - X7 El SAI está equipado con un conector hembra de tipo "D" de 9 polos con contactos sin potencia y conforme con las normativas de IBM AS/400 y otros sistemas informáticos.
  • Seite 269: Funcionamiento Normal Y Seguro

    Principio On-line 70-NET funciona según el principio on-line. En el funcionamiento on-line, la corriente alterna de la red eléctrica se convierte en corriente directa. Esta tensión continua se utiliza para alimentar el inversor. El inversor convierte...
  • Seite 270: Diagrama De Bloques

    FUNCIONAMIENTO NORMAL Y SEGURO CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA • Filtro especial EMC para requerimientos más altos (opcional) Tecnología moderna • Interfaces con software para todos los sistemas operativos • Transistores de potencia IGBT • Electrónica digital altamente integrada (ASICs) •...
  • Seite 271: Bypass De Mantenimiento

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA FUNCIONAMIENTO NORMAL Y SEGURO 6.4. BYPASS DE MANTENIMIENTO Es necesario activar este modo de funcionamiento para para realizar las operaciones de mantenimiento, así como para la puesta en marcha y la puesta en servicio y fuera de servicio.
  • Seite 272: Modos De Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO NORMAL Y SEGURO CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA 6.5. MODOS DE FUNCIONAMIENTO El SAI cuenta con cuatro modos de funcionamiento diferentes. Los mismos se describen a continuación: Funcionamiento On-line Modo de funcionamiento normal del SAI. Las cargas conectadas se suministran desde la red de alimentación mediante el inversor.
  • Seite 273: Puesta En Servicio

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA FUNCIONAMIENTO NORMAL Y SEGURO 6.6. PUESTA EN SERVICIO Conformación Si los SAIs no se han utilizado durante más de un año, los capacitores del circuito intermedio tienen que reformarse. Si los SAIs se ponen en servicio antes de que pase un año desde la entrega (controlar la placa) esta operación no es necesaria.
  • Seite 274: Procedimiento Del Funcionamiento Bypass De Mantenimiento

    FUNCIONAMIENTO NORMAL Y SEGURO CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA • Conectar la batería directamente al cargador por medio del interruptor de batería. • Si la polaridad es correcta, en la pantalla se apaga el indicador 13. • Si la polaridad es incorrecta, el indicador 13 permanece encendido - intercambiar los conectores de batería e intentar de nuevo.
  • Seite 275 CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA FUNCIONAMIENTO NORMAL Y SEGURO • Apagado chivato acústico Para apagar el chivato acústico presionar el botón Reset momentáneamente • Restablecimiento Fallo Para restablecer el funcionamiento normal del SAI tras una condición de fallo, una vez solucionada la causa del fallo, presionar el botón Reset durante al menos un segundo.
  • Seite 276: Controles Y Mensajes

    FUNCIONAMIENTO NORMAL Y SEGURO CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Mediante el software de servicio que se incluye con la unidad, puede cambiarse la configuración del SAI y se pueden consultar los datos del SAI. 6.9. CONTROLES Y MENSAJES La pantalla muestra ventanas estructuradas de la siguiente manera. Cada ventana tiene un número dedicado (ver Fig.
  • Seite 277: Menú Principal

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA FUNCIONAMIENTO NORMAL Y SEGURO Figura 24 - - Bloque del sistema, menú principal - y submenús Tabla 4: Texto visualizado - Bloque del sistema y menú principal N° Descripción “Load” ESTADO DEL “Back-up: .. in minutes”...
  • Seite 278: Ajustes Sai

    FUNCIONAMIENTO NORMAL Y SEGURO CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Tabla 5: Texto visualizado - Sub-Menús N° Descripción 12* - VALORES V Red L1 Potencia act. Tot. MEDIDOS V Red L2 Potencia act. L1 V Red L3 Potencia act. L2 Frequencia Red Potencia act.
  • Seite 279 CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA FUNCIONAMIENTO NORMAL Y SEGURO Tabla 5: Texto visualizado - Sub-Menús N° Descripción 22* - VENTANAS Contactos de Entrada Función AK3 AJUSTES SAI Función EK1 Retardo On AK3 Retardo On EK1 Retardo Off AK3 Retardo Off EK1 Inv.
  • Seite 280 FUNCIONAMIENTO NORMAL Y SEGURO CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Tabla 5: Texto visualizado - Sub-Menús N° Descripción 34* - ESTADO Capacidad TEST BATERÍA Resta: (Ventana: Wait end of Autonomía Test) 35* - RESULTADO Test no posible Resultado: OK TEST BATERÍA...
  • Seite 281: Indicaciones De Advertencia Y Fallo

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA FUNCIONAMIENTO NORMAL Y SEGURO Tabla 5: Texto visualizado - Sub-Menús N° Descripción 61* - ACERCA DE Constructor Fecha de emisión firmware Tipo SAI Código firmware CU Sitio Web Revisión firmware CU Código firmware LCD Fecha de emisión firmware CU Revisión firmware LCD...
  • Seite 282 FUNCIONAMIENTO NORMAL Y SEGURO CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Tabla 6: Indicadores de advertencias Indicador advertencia Causa Acciones correctivas Patrón chivato acústico 7 - 2 Secuencia de fases errónea Controlar la secuencia de fases 8 - 1 El bypass de mantenimiento está...
  • Seite 283 CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA FUNCIONAMIENTO NORMAL Y SEGURO Fallos visualizados Las diferentes advertencias posibles se indican en la siguiente tabla: Tabla 7: Indicaciones de fallo Fallo Causa Acciones correctivas La temperatura del convertidor es Hacer que baje la temperatura (por ejemplo, con demasiado alta ventilación);...
  • Seite 284: Solución De Averías

    FUNCIONAMIENTO NORMAL Y SEGURO CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA 6.11. SOLUCIÓN DE AVERÍAS Rectificación de los Errores Si, a pesar de la alta fiabilidad de este equipo, ocurrieran problemas, controlar lo siguiente antes de contactar con el representante de la oficina de Atención al Cliente competente: ¿La tensión de la red de alimentación está...
  • Seite 285 CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA FUNCIONAMIENTO NORMAL Y SEGURO Problema Causa posible Acción Fallo de comunicación Cable de conexión serial incorrecto Comprobar que se está usando el entre el SAI y el cable correcto (no se admiten cables ordenador de módem estándar o cables de módem nulos)
  • Seite 286 FUNCIONAMIENTO NORMAL Y SEGURO CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Página 270 Manual del usuario - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 287: Mantenimiento

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA MANTENIMIENTO 7. MANTENIMIENTO 7.1. INTERVALOS DE MANTENIMIENTO No es necesario realizar operaciones de mantenimiento regulares en el SAI. Se recomienda, por razones de seguridad, que se lleven a cabo controles de las funciones SAI a intervalos regulares, por ejemplo, in situ por el servicio clientes.
  • Seite 288 MANTENIMIENTO CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Página 272 Manual del usuario - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 289: Funcionamiento En Paralelo

    La Fig. 25 en la página 274 ilustra el esquema de un sistema de 4 bloques con baterías comunes e Interruptor de By-Pass de Servicio (SBS). El SBS ilustrado puede encontrarse en sistemas en paralelo 70-NET con unidades estándares de 400V. Si se usan unidades de la versión T (“Versiones especiales” en la página 282) hay que instalar un...
  • Seite 290 FUNCIONAMIENTO EN PARALELO CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA 1) Ver el capítulo de datos técnicos para información acerca de los 1) See technical data chapter for fuse ratings valores 2) Values determined by dimension of Service Bypass 2) Valores determinados mediante el ajuste del Bypass de servicio...
  • Seite 291 CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA FUNCIONAMIENTO EN PARALELO 3) cable macho Sub-D 25 pines BLOQUE 4 BYPASS BLOQUE 3 BYPASS BLOQUE 2 BYPASS BLOQUE 1 BYPASS Figura 26 - Circuito de bucles para SAI paralelos (conector de 25 pines) Manual del usuario - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 292 FUNCIONAMIENTO EN PARALELO CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Página 276 Manual del usuario - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 293: Opciones

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA OPCIONES 9. OPCIONES 9.1. BATERÍAS EXTERNAS Están disponibles varias soluciones de baterías externas para aumentar la autonomía de funcionamiento del SAI. Éstas disponen de los siguientes componentes: • Compartimiento • Dispositivo de desconexión • Fusibles •...
  • Seite 294: Life.net

    OPCIONES CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA 9.5. LIFE.NET Esta opción permite la monitorización a distancia del SAI, mediante una línea telefónica dedicada, para asegurar la máxima fiabilidad por toda su vida operativa. El SAI llama automáticamente por teléfono al centro de asistencia a intervalos predefinidos para facilitar información detallada, que será...
  • Seite 295: Datos Técnicos

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA DATOS TÉCNICOS 10. DATOS TÉCNICOS 10.1. SAI Modelo SAI SAI 10 k SAI 15k SAI 20k SAI 30k SAI 40k Potencia 10 kVA 15 kVA 20 kVA 30 kVA 40 kVA Temperatura ambiente durante el...
  • Seite 296 DATOS TÉCNICOS CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Entrada Entrada SAI Suministro de alimentación primaria para rectificador bypass separado/ común Tensión de alimentación primaria y tolerancias 3 AC/N 400 V + 15 % -25% (-25% a -30%)% con disminución de potencia de...
  • Seite 297 CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA DATOS TÉCNICOS Salida Salida SAI Valores [kVA] SAI 10k SAI 15k SAI 20k SAI 30k SAI 40k Tensión nominal 3 AC/N 400 V, 380 V o 415 V parametrizable Tolerancias de tensión + 1 % con carga simétrica + 3 % con 50 % carga desequilibrada estática...
  • Seite 298: Versiones Especiales

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA 10.2. VERSIONES ESPECIALES 70-NET puede ser personalizado según las exigencias de carga específicas en lo que se refiere al aislamiento galvánico y a la adaptación de tensión. Las versiones que se describen a continuación están disponibles a petición: Versión T...
  • Seite 299 SAI. Para mayor información acerca de la aumento de la inmunidad de 70-NET-R contra los fallos de tensión, sírvanse contactar con la oficina de Soporte Técnico de Chloride.
  • Seite 300 CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Versión LAM 70-NET-LAM está dotado de dos transformadores internos para el aislamiento y cambio de tensión de 400V a 208/220V fase-fase. Los mencionados transformadores están instalados en lugar de las baterías internas: el de entrada (transformador de aislamiento) permite un aislamiento eléctrico total y la adaptación de la tensión (208/220V primario,...
  • Seite 301 CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Segurança ........................ 287 Destino de utilização ....................287 Aviso.......................... 287 Avisos de Segurança ....................287 Medidas de emergência .................... 288 Áreas de perigo ......................288 Fugas de corrente ..................... 289 Radiointerferências ....................289 Baterias ........................289 Reembalagem ......................
  • Seite 302 CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Detecção de avarias....................324 Manutenção ......................325 Intervalos de manutenção ..................325 Eliminação das baterias .................... 325 Endereços para a manutenção ................. 325 Paragem definitiva..................... 325 Eliminação......................... 325 Funcionamento em paralelo................... 327 Colocação em funcionamento ................... 327 Configurações do sistema..................
  • Seite 303: Segurança

    Estes conjuntos só podem ser ligados electricamente ao dispositivo UPS correspondente. 1.2. AVISO Perigo CHLORIDE preocupa-se com a segurança pessoal antes de qualquer outra exigência. Portanto, é fundamental que os procedimentos relativos à segurança sejam lidos com muita atenção antes do início dos trabalhos e em seguida respeitados.
  • Seite 304: Medidas De Emergência

    Para respeitar a Norma Europeia EN62040-1-1 (par. 5.1.5), um UPS deve estar equiparo com um dispositivo de interrupção de emergência (E.P.O.) que pode ser utilizado para bloquear completamente a unidade em caso de emergência. 70-NET está equiparo com uma entrada utilizador configurado de modo predefinido para executar a função E.P.O..
  • Seite 305: Fugas De Corrente

    1.7. RADIOINTERFERÊNCIAS Perigo O dispositivo 70-Net está protegido contra as interferências de acordo com as normas EN_50091-2 ou EN_55022, classe A. A fim de evitar as interferências, poderá ser necessário adoptar algumas restrições de instalação ou poderão ser necessárias medidas adicionais.
  • Seite 306 SEGURANÇA CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Pág. 290 Manual de uso - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 307: Introdução

    Portanto, o manual deve ser conservado para obter a qualquer momento, as referências necessárias para efectuar as várias operações no UPS. 2.1. NOTAS ACERCA DA DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE O 70-NET está em conformidade com as seguintes directivas europeias: 2006/95/CEE Directiva do conselho relativa à harmonização das legislações dos Estados-membros no domínio do material eléctrico destinado a ser utilizado dentro de certos limites de tensão...
  • Seite 308: Estrutura Da Documentação

    INTRODUÇÃO CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Display O painel de controlo inclui um display alfanumérico de cristais líquidos que fornece as informações operacionais e de diagnóstico do UPS. 2.4. ESTRUTURA DA DOCUMENTAÇÃO As presentes instruções podem complementadas por documentos adicionais, contendo a descrição de opções ou extensões específicas.
  • Seite 309: Preparação Para A Utilização

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA PREPARAÇÃO PARA A UTILIZAÇÃO 3. PREPARAÇÃO PARA A UTILIZAÇÃO 3.1. TRANSPORTE O equipamento deve ser sempre mantido na posição vertical e manuseado com muito cuidado: todo e qualquer impacto ou queda pode danificá-lo. 3.2. EXPEDIÇÃO E ARMAZENAGEM A mercadoria foi controlada cuidadosamente antes da expedição.
  • Seite 310: Armazenagem

    PREPARAÇÃO PARA A UTILIZAÇÃO CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA 3.4. ARMAZENAGEM Se o UPS não for accionado no prazo de 7 dias a partir da data de recepção, tomar nota das condições de armazenamento. O intervalo da temperatura de armazenamento é de -40° C a +70° C.
  • Seite 311: Pavimento

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA PREPARAÇÃO PARA A UTILIZAÇÃO 3.7. PAVIMENTO O pavimento deve ser plano e nivelado. Rodas fixas 10/15/20 kVA 30/40 kVA (PAINEL FRONTAL) Rodas de (PAINEL FRONTAL) Movimentação Figura 4 - Espaço no pavimento 3.8. LOCAL DE INSTALAÇÃO ·É...
  • Seite 312 PREPARAÇÃO PARA A UTILIZAÇÃO CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Pág. 296 Manual de uso - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 313: Instalação

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA INSTALAÇÃO 4. INSTALAÇÃO 4.1. PREPARAÇÕES DE TIPO ELÉCTRICO Antes de efectuar as ligações de potência assegure-se de que todas as fontes de tensão sejam isoladas para trabalhar com total segurança. GARANTA A POLARIDADE CORRECTA! É preciso garantir que a rede de alimentação não possa ser ligada acidentalmente ao UPS durante a sua instalação.
  • Seite 314: Correntes E Secções Dos Cabos Aconselhadas

    INSTALAÇÃO CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Leds que indicam L e d s q u e o estado da Pro- i n d i c a m o tecção Backfeed e s t a d o d a P r o t e c ç ã o...
  • Seite 315 CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA INSTALAÇÃO no local de instalação. Este dispositivo deve ser instalado perto do UPS e deve possuir a mesma placa do dispositivo de isolamento da rede de alimentação principal do UPS. (Antes do UPS devem ser instalados dispositivos para a protecção dos cabos de ligação do mesmo.
  • Seite 316 à carga ligada ao mesmo. A Chloride SpA adota os padrões mais altos de segurança ao projetar os seus equipamentos, de maneira que possa garantir que nenhuma parte componente seja exposta ao contacto externo, outrossim para garantir que os equipamentos sejam protegidos contra a penetração de corpos estranhos durante o...
  • Seite 317: Ligações Eléctricas Externas

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA INSTALAÇÃO 4.5. LIGAÇÕES ELÉCTRICAS EXTERNAS Para ter acesso à zona em que são previstas as ligações eléctricas externas, é necessário remover o painel traseiro do UPS. Antes de ligar os cabos, é preciso passá-los através dos retentores de cabo que os mantêm na posição correcta (ver Fig.
  • Seite 318: Ligação Das Baterias

    INSTALAÇÃO CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA 4.7. LIGAÇÃO DAS BATERIAS O UPS não está equipado com um dispositivo de isolamento (interruptor fusível, in- terruptor, etc.) para a ligação de alimentação em corrente contínua da bateria. Veri- fique se algum dispositivo está montado na linha de alimentação da bateria ou no armário da bateria.
  • Seite 319: Ligações Entre Os Armários Da Bateria E O Ups

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA INSTALAÇÃO 4.8. LIGAÇÕES ENTRE OS ARMÁRIOS DA BATERIA E O UPS • Realizar as ligações de acordo com o diagrama de ligação. • Ligar o cabo para o sensor de temperatura entre os bornes X1.1 e X1.2 do terminal de bornes do UPS e os bornes X1.1 e X1.2 do armário da bateria (Fig.
  • Seite 320: Movimentação Das Baterias

    (ver “Ligação das baterias” na página 302). 4.10. PROTECÇÃO BACKFEED Esta função de 70-Net evita qualquer risco potencial de choques eléctricos na corre- spondência dos terminais CA de entrada bypass no caso de avaria no interruptor estático de SCR.
  • Seite 321 CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA INSTALAÇÃO Figura 11 - 70-Net é dispositivo de isolamento externo - neste exemplo, um rel magnético (MC) Funcionamento Se o tiristor de bypass for curto (curto circuito) e o UPS funcionar em modalidade dupla converso (em linha), ocorre o que segue: •...
  • Seite 322 INSTALAÇÃO CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Pág. 306 Manual de uso - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 323: Interfaces

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA INTERFACES 5. INTERFACES O 70-Net está equipado com • uma interface série COM RS232 standard para a transferência de dados ou modem (X6); • uma interface de contacto AS400 para a troca de sinais (X7);...
  • Seite 324: Interface Com O Computador - X7

    INTERFACES CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA COMUM no pino 5 Esta ligação representa o ponto de referência para todos os sinais. RECEPÇÃO (RXD) no pino 2 e TRANSMISSÃO (TXD) no pino 3 Corresponde à atribuição normal de uma interface RS 232.
  • Seite 325: Funcionamento Normal E Seguro

    A sua função é a de proteger a carga das interrupções e das falhas na rede de alimentação. Princípio on-line O 70-Net trabalha de acordo com o princípio on-line. Durante o funcionamento on-line, a tensão alternada da rede de alimentação é convertida em tensão directa. Esta tensão em CC é utilizada para alimentar o inversor simultaneamente.
  • Seite 326: Esquema De Blocos

    FUNCIONAMENTO NORMAL E SEGURO CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Ambiente e compatibilidade electromagnética • Valores limites da EMC para cumprir as normas e padrões europeus • Economia de energia decorrente da elevada eficiência • Baixo nível de ruído • Filtro EMC especial para necessidades específicas (opcional) Tecnologia moderna •...
  • Seite 327: By-Pass De Manutenção

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA FUNCIONAMENTO NORMAL E SEGURO 6.4. BY-PASS DE MANUTENÇÃO Necessário para efectuar as operações de manutenção, bem como as operações de colocação em funcionamento, arranque e paragem. Quando este modo é seleccionado, as cargas continuam a ser alimentadas sem interrupção independentemente das operações de comutação eventualmente realizadas.
  • Seite 328: Modos De Funcionamento

    FUNCIONAMENTO NORMAL E SEGURO CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA 6.5. MODOS DE FUNCIONAMENTO O UPS possui quatro diferentes modos de funcionamento. Estes últimos estão descritos a seguir. Funcionamento no modo on-line Modo de funcionamento normal do UPS. As cargas ligadas são alimentadas pela rede de alimentação através do inversor.
  • Seite 329: Colocação Em Funcionamento

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA FUNCIONAMENTO NORMAL E SEGURO 6.6. COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO Operação preliminar Se os dispositivos UPS não foram utilizados durante um período superior a um ano, os condensadores do circuito intermédio devem ser reformados. Se os dispositivos UPS foram colocados em funcionamento no prazo de um ano depois da entrega (verificar a placa de identificação), esta operação não será...
  • Seite 330: Procedimento Para O Funcionamento No Modo By-Pass De Manutenção

    FUNCIONAMENTO NORMAL E SEGURO CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Um carregador que possui esta característica fornece a recarga somente se as baterias estão ligadas correctamente. Se não há baterias ligadas, não é presente nenhuma tensão de recarga. Se o UPS já possuir esta característica, proceder conforme indicado a seguir: •...
  • Seite 331 CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA FUNCIONAMENTO NORMAL E SEGURO Para restaurar o funcionamento normal do UPS a seguir a uma condição de falha, após ter corrigido a situação que provocou a falha premir o botão de Reset durante pelo menos um segundo.
  • Seite 332: Controlos E Mensagens

    FUNCIONAMENTO NORMAL E SEGURO CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA do software de serviço incorporado na unidade, é possível alterar os ajustes do UPS e realizar buscas e análises nos respectivos dados. 6.9. CONTROLOS E MENSAGENS A visualização no display está estruturada nas janelas indicadas a seguir. Cada janela possui um número dedicado (ver a Fig.
  • Seite 333 CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA FUNCIONAMENTO NORMAL E SEGURO Figura 24 - - Bloco do sistema, menu principal e submenus Tabela 4: Texto exibido - Blocos de sistema e Menu principal Nº Descrição “Load” ESTADO DO “Back-up: .. in minutes”...
  • Seite 334 FUNCIONAMENTO NORMAL E SEGURO CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Tabela 5: Texto exibido - Submenus Nº Descrição 12* - VALORES V Rede principal L1 Potência act. tot. MEDIDOS V Rede principal L2 Potência activa L1 V Rede principal L3 Potência activa L2 Frequência da rede principal...
  • Seite 335 CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA FUNCIONAMENTO NORMAL E SEGURO Tabela 5: Texto exibido - Submenus Nº Descrição 22* - MENU DE Função AK3 Contactos de entrada AJUSTES DO UPS Função EK1 Atraso On AK3 Atraso On EK1 Atraso Off AK3 Atraso Off EK1 Saída negada AK3...
  • Seite 336 FUNCIONAMENTO NORMAL E SEGURO CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Tabela 5: Texto exibido - Submenus Nº Descrição 35* - RESULTADO Teste não possível nesta altura Resultado: OK DO TESTE DA Teste cancelado Resultado: não executado BATERIA (Janela: Teste passado Autonomia medida...
  • Seite 337: Indicações De Avisos E Falhas

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA FUNCIONAMENTO NORMAL E SEGURO Tabela 5: Texto exibido - Submenus Nº Descrição 61* - ACERCA DE Fabricante Data de microprogramação Tipo de UPS Peça nº da microprogramação Sítio web Rev. da microprogramação CU Peça nº da microprogramação Data de microprogramação...
  • Seite 338 FUNCIONAMENTO NORMAL E SEGURO CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Tabela 6: Indicadores de aviso Indicador de Causa Acções correctivas aviso - Tipo de sinal acústico 7 - 2 sequência de fase errada verificar a sequência de fase 8 - 1 by-pass de manutenção activado...
  • Seite 339 CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA FUNCIONAMENTO NORMAL E SEGURO Falhas exibidas Os vários indicadores de falha possíveis estão relacionados na tabela seguinte Tabela 7: Indicações de falhas Falha Causa Acções correctivas temperatura no conversor muito reduzir a temperatura (por exemplo com elevada ventilação);...
  • Seite 340: Detecção De Avarias

    FUNCIONAMENTO NORMAL E SEGURO CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA 6.11. DETECÇÃO DE AVARIAS Rectificação dos erros Se, não obstante a elevada fiabilidade da aparelhagem, houver problemas, controlar os pontos seguintes antes de contactar o representante encarregado do serviço de apoio aos clientes: A tensão de rede está...
  • Seite 341: Manutenção

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA MANUTENÇÃO 7. MANUTENÇÃO 7.1. INTERVALOS DE MANUTENÇÃO O UPS não requer uma manutenção regular. Todavia e por motivos de segurança, recomendamos que as funções do UPS sejam controladas periodicamente, por exemplo pelo pessoal do serviço de apoio aos clientes nos estabelecimentos do cliente.
  • Seite 342 MANUTENÇÃO CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Pág. 326 Manual de uso - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 343: Funcionamento Em Paralelo

    Interruptor de by-pass de manutenção (SBS). O SBS mostrado, pode ser instalado em sistemas 70-Net paralelos onde as unidades são do tipo standard de 400 V. Se foram utilizadas as unidades na versão T (“Versões especiais” na página 336) deve-se instalar um transformador correctamente configurado na entrada do...
  • Seite 344 FUNCIONAMENTO EM PARALELO CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA 1) Relativamente às potências, consultar o capítulo de dados técnicos 1) See technical data chapter for fuse ratings 2) Valores determinados pelas dimensões do by-pass de manutenção 2) Values determined by dimension of Service Bypass...
  • Seite 345 CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA FUNCIONAMENTO EM PARALELO 3) Cabo do conector Sub-D de 25-pinos BLOCO 4 PASS BLOCO 3 PASS BLOCO 2 PASS BLOCO 1 PASS Figura 26 - Circuito fechado para unidades UPS em paralelo (conector de 25 pinos) Manual de uso - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 346 FUNCIONAMENTO EM PARALELO CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Pág. 330 Manual de uso - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 347: Opções

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA OPÇÕES 9. OPÇÕES 9.1. BATERIAS EXTERNAS Soluções adicionais de baterias externas estão disponíveis para aumentar a autonomia de funcionamento do UPS. Estas soluções incluem os seguintes componentes: • Armário • Seccionador • Fusíveis • Blindagem de protecção •...
  • Seite 348: As400 Multiplex

    OPÇÕES CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA 9.4. AS400 MULTIPLEX Estão disponíveis cabos de 50 m com conectores apropriados para a ligação entre o UPS e um computador do tipo AS400, ou similares. 9.5. LIFE.NET Esta opção permite obter o telediagnóstico do UPS, através de linhas telefónicas dedicadas, para garantir a máxima fiabilidade do UPS durante toda a sua vida útil.
  • Seite 349: Dados Técnicos

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA DADOS TÉCNICOS 10. DADOS TÉCNICOS 10.1. DISPOSITIVOS UPS Modelo do UPS UPS 10 k UPS 15k UPS 20k UPS 30k UPS 40k Potência 10 kVA 15 kVA 20 kVA 30 kVA 40 kVA Valores admissíveis...
  • Seite 350 DADOS TÉCNICOS CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Entrada Entrada do UPS Potência kVA Alimentação de rede para rectificador de by-pass separado/comum Tensões de rede e tolerâncias 3 AC/N 400 V + 15 % -25% (-25% a -30%)% sem 3 AC/N 400 +15 %/ -30 % desclassificação da saída...
  • Seite 351 CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA DADOS TÉCNICOS E.P.O. Saída do UPS Potência kVA UPS 10k UPS 15k UPS 20k UPS 30k UPS 40k Tensão nominal 3 AC/N 400 V, 380 V ou 415 V parametrizável Tolerâncias de tensão + 1 % com carga simétrica + 3 % com 50 % de carga desequilibrada estática...
  • Seite 352: Versões Especiais

    DADOS TÉCNICOS CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA 10.2. VERSÕES ESPECIAIS O 70-Net pode ser personalizado para proporcionar o isolamento galvânico total e a adaptação da tensão para satisfazer exigências de carga específicas. As versões indicadas a seguir estão disponíveis a pedido: Versão T...
  • Seite 353 Surge Suppressors) ligados em paralelo ao primário do transformador de entrada; estes dispositivos ficam alojados no armário do UPS. Para mais informações sobre a maior imunidade do 70-Net-R contra surtos de tensão, contactar o suporte técnico da Chloride. Manual de uso - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 354 CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Versão LAM O 70-Net-LAM inclui dois transformadores internos para o isolamento e a mudança de tensão de 400 V a 208/220 V fase por fase. Estes transformadores estão instalados no lugar das baterias: o colocado na entrada (transformador de isolamento) proporciona o isolamento eléctrico total e a adaptação da tensão (208/220 V primário, 400 V secundário);...
  • Seite 355 CHLORIDE 70-NET 10-40 KVA Правила Техники Безопасности ................. 341 Назначение ......................341 Предупреждение ..................... 341 Замечания по безопасности ................... 341 Экстренные меры ....................342 Опасные участки...................... 342 ТОКИ УТЕЧКИ......................343 Радиопомехи......................343 Аккумуляторы......................343 Повторная упаковка....................343 Введение ......................... 345 Примечание...
  • Seite 356 CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Поиск и устранение неисправностей ..............378 Обслуживание......................379 Частота проведения обслуживания ............... 379 Сдача аккумуляторов в отходы ................379 Адреса сервисной службы ..................379 Вывод из эксплуатации ................... 379 Сдача в отходы......................379 ПараллельнаЯ работа ..................381 Ввод...
  • Seite 357: Правила Техники Безопасности

    с соответствующим ИБП. 1.2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность CHLORIDE считает безопасность персонала вопросом первоочередной важности. Поэтому совершенно необходимо изучить процедуры обеспечения безопасности до начала работ и придерживаться их в дальнейшем. • Пользователь или оператор может вмешиваться в работу ИБП при условии строгого соблюдения инструкций, изложенных в разделах “ОБЫЧНЫЕ И...
  • Seite 358: Экстренные Меры

    ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA • Не подсоединять оборудование, которое перегружает ИБП (напр., лазерные принтеры или пылесосы) или работает от постоянного тока (напр., однополупериодные выпрямители). • Сумма токов утечки (ток защитного проводника) ИБП и всех подсоединенных устройств может превышать 3,5 мА для всех номиналов устройства. Перед...
  • Seite 359: Токи Утечки

    Заземляющий проводник PE следует подсоединить раньше всех остальных кабелей. 1.7. РАДИОПОМЕХИ Опасность Система 70-Net защищена от радиопомех по нормам EN_50091-2 или EN_55022 класс A. Во избежание помех следует соблюдать ограничения по монтажу или принять дополнительные меры. 1.8. АККУМУЛџТОРЫ Обслуживание аккумуляторов должен выполнять уполномоченный персонал.
  • Seite 360 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Стр. 344 Руководство пользователя - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 361: Введение

    Дополнительная информация о присоединении к указанным директивам включена в приложения NSR и EMC Заявления о соответствии ЕС. При необходимости у компании CHLORIDE можно запросить Заявлении о соответствии ЕС. 2.2. СИМВОЛЫ И ЗНАчКИ В данном руководстве используются следующие символы и значки: Опасность...
  • Seite 362: Структура Документа

    ВВЕДЕНИЕ CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Дисплей На панели управления имеется жидкокристаллический дисплей с буквенно- цифровыми знаками, который выдает информацию по работе и диагностике ИБП. 2.4. СТРУКТУРА ДОКУМЕНТА Настоящие инструкции могут дополняться отдельными листами с описанием добавочной информации или опций.
  • Seite 363: Подготовка К Эксплуатации

    CHLORIDE 70-NET 10-40 KVA ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ 3. ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ 3.1. ТРАНСПОРТИРОВКА Оборудование должно всегда находиться в вертикальном положении. С ним следует обращаться осторожно: падение или сильный удар может повредить его. 3.2. ПОСТАВКА И ХРАНЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ Оборудование тщательно проверяется перед отгрузкой. По получении проверить...
  • Seite 364: Хранение

    ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA 3.4. ХРАНЕНИЕ Если ИБП не будет использован в семидневный срок с даты поставки, то следует обеспечить необходимые условия хранения. Диапазон температуры хранения: от –40°C до +70°C. - Если аккумуляторы или оборудование необходимо оставить на хранение, их...
  • Seite 365: Пол

    CHLORIDE 70-NET 10-40 KVA ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ 3.7. ПОЛ Пол должен быть горизонтальным и ровным. Однонаправленные колесики 10/15/20 kVA 30/40 kVA (ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ) Поворотные (ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ) колесики Рисунок 4 - Пространство на полу 3.8. МЕСТО МОНТАЖА ІВокруг ибп необходимо оставить указанное минимальное пространство для доступа...
  • Seite 366 ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Стр. 350 Руководство пользователя - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 367: Монтаж

    CHLORIDE 70-NET 10-40 KVA МОНТАЖ 4. МОНТАЖ 4.1. ЭЛЕКТРИчЕСКАџ ПОДГОТОВКА Прежде чем выполнить подключение мощности, удостовериться, что все источники напряжения изолированы, чтобы работать в условиях полной безопасности. ОБЕСПЕЧИТЬ ПРАВИЛЬНУЮ ПОЛЯРНОСТЬ! Проверить, что источник входного напряжения невозможно случайно подсоединить к ИБП во время монтажа.
  • Seite 368: Значения Тока И Рекомендуемые Размеры Кабеля

    МОНТАЖ CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA И н д и к а т о р ы , И н д и к а т о р ы , у к а з ы в а ю щ и е у к а з ы в а ю щ и е...
  • Seite 369: Внешние Защитные Устройства

    CHLORIDE 70-NET 10-40 KVA МОНТАЖ 4.4. ВНЕШНИЕ ЗАЩИТНЫЕ УСТРОЙСТВА Это устройство не оснащено собственным устройством отключения внешнего питания. Поэтому необходимо, чтобы покупатель установил такое устройство на месте монтажа. Его устанавливают возле ИБП и маркируют как разделительное устройство сети для ИБП.
  • Seite 370 оборудования во время работы (изготовлено согласно IP20 с предусмотренными дополнительными фильтрами при особых условиях). Тем не менее, на практике, Chloride SpA не может обеспечить того, что посторонние предметы и вещества не попадут вовнутрь при установке на рабочей площадке, когда дверцы и крышки ИБП...
  • Seite 371: Внешние Электрические Соединения

    CHLORIDE 70-NET 10-40 KVA МОНТАЖ 4.5. ВНЕШНИЕ ЭЛЕКТРИчЕСКИЕ СОЕДИНЕНИџ Для доступа ко внешним электрическим соединениям нужно снять заднюю панель ИБП. Перед соединением кабелей необходимо пропустить их через кабельные зажимы для удерживания в нужном положении (см. Рис. 8) и затянуть. Соединить...
  • Seite 372: Соединение Аккумуляторов

    МОНТАЖ CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA 4.7. СОЕДИНЕНИЕ АККУМУЛџТОРОВ не оборудован изолирующим устройством (плавкий переключатель, выключатель и т.д.) для обеспечения соединения DC батарей. Проверить, что это устройство установлено или на линии питания аккумулятора, или в шкафу аккумулятора. В случае параллельной системы ИБП (см. главу 8) с общими аккумуляторами, необходимо...
  • Seite 373: Соединения Между Аккумуляторными Блоками И Ибп

    CHLORIDE 70-NET 10-40 KVA МОНТАЖ 4.8. СОЕДИНЕНИџ МЕЖДУ АККУМУЛџТОРНЫМИ БЛОКАМИ И ИБП • Выполнить соединения согласно схемам. • Соединить кабель температурного датчика между клеммами X1.1 и X1.2 клеммника на ИБП и клеммами X1.1 и X1.2 аккумуляторного шкафа (Рис. 10). • Для лучшего подавления помех мы рекомендуем...
  • Seite 374: Обращение С Аккумуляторами

    цепи имеется напряжение с правильной полярностью (см. “Соединение аккумуляторов” на стр. 356). 4.10. ЗАЩИТА ОБРАТНОЙ СВЯЗИ (BACKFEED) Эта функция аппарата 70-Net предвращает всякий потенциальный риск электрических ударов на зажимах входа байпаса AC в случае повреждения статического байпасного выключателя SCR. Установка защиты обратной связи (backfeed) Следует...
  • Seite 375 CHLORIDE 70-NET 10-40 KVA МОНТАЖ Рисунок 11 - 70-Net и внешнее изолирующее устройство - в этом примере, магнитное реле (MC) Функционирование Если шунтирующий тиристор закорочен (короткое замыкание), а ИБП работает в режиме двойной конверсии (оперативный режим), происходит следуюшее: • реле Backfeed размыкается и...
  • Seite 376 МОНТАЖ CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Стр. 360 Руководство пользователя - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 377: Интерфейсы

    CHLORIDE 70-NET 10-40 KVA ИНТЕРФЕЙСЫ 5. ИНТЕРФЕЙСЫ Система 70-Net оборудована • стандартным последовательным интерфейсом RS232 COM для протокола или модема передачи данных (X6); • контактным интерфейсом AS400 для обмена сигналами (X7); • слотом для адаптера SNMP (SMNP в качестве опции) (XS3);...
  • Seite 378: Компьютерный Релейный Интерфейс - X7

    ИНТЕРФЕЙСЫ CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA SGN на штырьке 5 Это соединение является точкой задания для всех сигналов. RXD на штырьке 2 и TXD на штырьке 3 Соответствует обычному распределению интерфейса RS 232. 5.2. КОМПЬЮ ТЕРНЫЙ РЕЛЕЙНЫЙ ИНТЕРФЕЙС - X7 ИБП...
  • Seite 379: Обычные И Безопасные Условия Работы

    электронагрузкой. Он защищает нагрузку в случае прерываний сетевого питания и отказа питания. Онлайновый принцип 70-Net работает на онлайновом принципе. При онлайновой работе напряжение пер.тока сети преобразуется в напряжение пост. тока. Это напряжение пост. тока используется для питания инвертора. Инвертор преобразует напряжение постоянного тока в напряжение переменного...
  • Seite 380 ОБЫЧНЫЕ И БЕЗОПАСНЫЕ УСЛОВИЯ РАБОТЫ CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Окружающие условия, электромагнитные помехи • Значения электромагнитной совместимости отвечают требованиям европейских правил и стандартов • Энергосбережение благодаря высокой эффективности • Низкий уровень помех • Специальный фильтр электромагнитных помех для более высоких требований...
  • Seite 381: Блок-Схема

    CHLORIDE 70-NET 10-40 KVA ОБЫЧНЫЕ И БЕЗОПАСНЫЕ УСЛОВИЯ РАБОТЫ 6.3. БЛОК-СХЕМА (см Рис. 17 на стр. 366). Компоненты ИБП состоит из следующих узлов • преобразователь, состоящий из выпрямителя, фильтра, усилителя и инвертора со встроенным устройством зарядки аккумулятора • фильтр для...
  • Seite 382: Ремонтный Байпас (Байпас Обслуживания)

    ОБЫЧНЫЕ И БЕЗОПАСНЫЕ УСЛОВИЯ РАБОТЫ CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA 6.4. РЕМОНТНЫЙ БАЙПАС (БАЙПАС ОБСЛУЖИВАНИџ) Он необходим для ремонтных работ, а также для наладки, ввода в эксплуатацию и вывода из нее. Когда выбран этот режим, нагрузки продолжают запитываться без прерывания независимо от выполняемых переключений. Для работы с ремонтным...
  • Seite 383: Рабочие Режимы

    CHLORIDE 70-NET 10-40 KVA ОБЫЧНЫЕ И БЕЗОПАСНЫЕ УСЛОВИЯ РАБОТЫ 6.5. РАБОчИЕ РЕЖИМЫ ИБП имеет четыре различных рабочих режима. Они описываются ниже. Онлайновый режим Обычный режим работы ИБП. Подсоединенные нагрузки запитываются от сети через инвертор. Аккумуляторы заряжаются по мере необходимости. Инвертор...
  • Seite 384: Ввод В Эксплуатацию

    ОБЫЧНЫЕ И БЕЗОПАСНЫЕ УСЛОВИЯ РАБОТЫ CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA 6.6. ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ Восстановление Если ИБП не использовались более года, то конденсаторы промежуточных цепей следует восстановить. Если ИБП введены в эксплуатацию в течение года с даты поставки (проверить по паспортной табличке), то этого не требуется.
  • Seite 385: Рабочая Процедура Ремонтного Байпаса

    CHLORIDE 70-NET 10-40 KVA ОБЫЧНЫЕ И БЕЗОПАСНЫЕ УСЛОВИЯ РАБОТЫ Зарядное устройство с такой характеристикой заряжает аккумуляторы только, если они правильно подсоединены. Если аккумулятор не подсоединен, то зарядное напряжение отсутствует. Если ИБП уже обладал этой характеристикой, выполнить следующее: • Соединить аккумулятор (через разъединитель аккумулятора) напрямую с...
  • Seite 386 ОБЫЧНЫЕ И БЕЗОПАСНЫЕ УСЛОВИЯ РАБОТЫ CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA • Сброс отказа Для восстановления нормальной работы ИБП после неисправности необходимо вначале устранить причину аварии, а затем нажать снопку сброса не менее, чем на 1 секунду. Дисплей Кнопка “Меню вверх”...
  • Seite 387: Органы Управления И Сообщения

    CHLORIDE 70-NET 10-40 KVA ОБЫЧНЫЕ И БЕЗОПАСНЫЕ УСЛОВИЯ РАБОТЫ помощью сервисной программы, прилагаемой к блоку, можно изменить настройки ИБП и выполнить опрос данных ИБП. 6.9. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИџ И СООБЩЕНИџ На дисплее имеется следующая структура окон. Каждое окно имеет свой номер (см.
  • Seite 388 ОБЫЧНЫЕ И БЕЗОПАСНЫЕ УСЛОВИЯ РАБОТЫ CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Таблица 4: Текст на дисплее - Системный блок и главное меню Описание “Actual Values” MAIN “UPS Settings” MENU “Battery Yest” “LIFE” “Display Settings” “About” Информацию по сообщениям предупреждения и WARNING/ неисправности...
  • Seite 389: Settings Menu

    CHLORIDE 70-NET 10-40 KVA ОБЫЧНЫЕ И БЕЗОПАСНЫЕ УСЛОВИЯ РАБОТЫ Таблица 5: Текст на дисплее - Подменю Описание 21* - UPS Input Contact SETTING MENU Output Contact Факультативные платы (заказ номера слотов - см. справа) Блок связи C o m m u n i-...
  • Seite 390 ОБЫЧНЫЕ И БЕЗОПАСНЫЕ УСЛОВИЯ РАБОТЫ CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Таблица 5: Текст на дисплее - Подменю Описание 33* - BATTERY 10 Second Test 8 Minute Test TEST START 1 Minute Test 10 Minute Test (Окно: Choose Test) 2 Minute Test...
  • Seite 391: Индикация Предупреждений И Неисправностей

    CHLORIDE 70-NET 10-40 KVA ОБЫЧНЫЕ И БЕЗОПАСНЫЕ УСЛОВИЯ РАБОТЫ Таблица 5: Текст на дисплее - Подменю Описание 61* - ABOUT Manufacturer LCD Firmware Date Type of UPS CU Firmware Part N°. Website CU Firmware Rev. LCD Firmware Part N°. CU Firmware Date LCD Firmware Rev.
  • Seite 392 ОБЫЧНЫЕ И БЕЗОПАСНЫЕ УСЛОВИЯ РАБОТЫ CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Таблица 6: Предупреждающие индикаторы Предупрежда ющий Причина Меры по устранению индикатор - Тип зуммера 7 - 2 неправильная последовательность проверить последовательность фаз фаз 8 - 1 сервисный байпас вкл. 9 - 1 Работа...
  • Seite 393 CHLORIDE 70-NET 10-40 KVA ОБЫЧНЫЕ И БЕЗОПАСНЫЕ УСЛОВИЯ РАБОТЫ Неисправности на дисплее Различные индикаторы неисправностей перечислены ниже в таблице Таблица 7: Индикация неисправностей Неисправ Причина Меры по устранению ность Температура в Снизить температуру (напр., вентиляцией); преобразователе слишком очистить или заменить набивку в фильтрах...
  • Seite 394: Поиск И Устранение Неисправностей

    ОБЫЧНЫЕ И БЕЗОПАСНЫЕ УСЛОВИЯ РАБОТЫ CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA 6.11. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Исправление ошибок Если несмотря на высокую надежность данного устройства, наблюдаются проблемы, нужно проверить следующие пункты до того, как обратиться в сервисную службу: Имеется ли сетевое напряжение на входе ИБП? Дефектен...
  • Seite 395: Обслуживание

    CHLORIDE 70-NET 10-40 KVA ОБСЛУЖИВАНИЕ 7. ОБСЛУЖИВАНИЕ 7.1. ЧАСТОТА ПРОВЕДЕНИџ ОБСЛУЖИВАНИџ ИБП не требует регулярного обслуживания. Из соображений безопасности рекомендуется регулярно проверять функции ИБП, напр., на месте с помощью сервисной службы. ИБП указывает, когда срок службы вентилятора подходит к концу (см. Таблица 6 на...
  • Seite 396 ОБСЛУЖИВАНИЕ CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Стр. 380 Руководство пользователя - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 397: Параллельная Работа

    Рис. 25 на стр. 383 иллюстрирует схему 4-блочной системы с общим выключателем аккумулятора и выключателем сервисного байпаса (SBS). Показанный выключатель SBS может иметься в параллельных системах 70-Net, где блоки стандартного типа на 400 В. Если используются блоки модели T (“Особые модели” на стр. 390), то на...
  • Seite 398 ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РАБОТА CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA 1) Рабочие номиналы см. в главе по техническим характеристикам 1) See technical data chapter for fuse ratings 2) Значения, определяемые номиналом сервисного байпаса 2) Values determined by dimension of Service Bypass 3) Автоматический выключатель...
  • Seite 399 CHLORIDE 70-NET 10-40 KVA ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РАБОТА 3) Кабель 25-жильный Sub-D со штепселем БЛОК 4 Байпас БЛОК 3 Байпас БЛОК 2 Байпас БЛОК 1 Байпас Рисунок 25 - Контур для параллельных ИБП (25-штырьковый разъем) Руководство пользователя - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 400 ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РАБОТА CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Стр. 384 Руководство пользователя - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 401: Опции

    CHLORIDE 70-NET 10-40 KVA ОПЦИИ 9. ОПЦИИ 9.1. ВНЕШНИЕ АККУМУЛџТОРЫ Для повышения автономии работы ИБП можно добавить внешние аккумуляторы. В их состав входят следующие компоненты: • Ячейка • Разъединяющее устройство • Предохранители • Защитный экран • Силовой клеммник в дополнение к конфигурации аккумуляторов, если требуется.
  • Seite 402: As400 Multiplex

    ОПЦИИ CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA 9.4. AS400 MULTIPLEX Для соединения между ИБП и компьютером типа AS400 (или аналогичного) поставляется кабель 50 м, в комплекте с разъемами. 9.5. LIFE.NET Эта опция обеспечивает дистанционный мониторинг ИБП по выделенной телефонной линии, что гарантирует максимальную надежность на весь срок службы.
  • Seite 403: Технические Характеристики

    CHLORIDE 70-NET 10-40 KVA ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 10. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 10.1. УСТРОЙСТВА ИБП Модель ИБП ИБП 10 k ИБП 15k ИБП 20k ИБП 30k ИБП 40k Мощность 10 кВА 15 кВА 20 кВА 30 кВА 40 кВА Допустимая при 0°C …+40°C (снизить нагрузку при более высокой...
  • Seite 404 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Вход Вход ИБП Номинал кВА Сетевое питание для выпрямителя в сравн. с байпасом отдельно/ общее Напряжение и допуски для сети 3 пер.ток/N 400 V + 15 % -25% (-25% to -30%)% с ухудшением параметров...
  • Seite 405 CHLORIDE 70-NET 10-40 KVA ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Выход выход ИБП Номинал [кВА] ИБП 10k ИБП 15k ИБП 20k ИБП 30k ИБП 40k Номинальное напряжение 3 пер.ток/N 400 В, 380 В или 415 В с настройкой параметров Допуски напряжения статическое + 1 % с симметричной нагрузкой...
  • Seite 406: Особые Модели

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA 10.2. ОСОБЫЕ МОДЕЛИ Система 70-Net может быть адаптирована к специальным условиям нагрузки: электрическая развязка и настройка напряжения. По заказу поставляются следующие модели: Модель T 70-Net-T включает развязывающий трансформатор на входе. Этот трансформатор устанавливается вместо аккумуляторов и обеспечивает полную электрическую...
  • Seite 407 переходного напряжения), соединенные в параллель с первичной обмоткой входного трансформатора; эти устройства размещаются внутри ячейки ИБП. За дополнительной информацией по улучшению устойчивости системы 70-Net-R к всплескам напряжения обращаться в техслужбу Chloride. Руководство пользователя - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008 Стр. 391...
  • Seite 408 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Модель LAM 70-Net-LAM включает два внутренних трансформатора для развязки и адаптации междуфазного напряжения с В до 208/220 В. Эти трансформатор устанавливаются вместо аккумуляторов: один на входе (развязывающий трансформатор), который обеспечивает полную электрическую развязку...
  • Seite 409 CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Güvenlik ........................395 Kullanım amacı......................395 Uyarı bilgisi........................ 395 Emniyet Bilgileri......................395 Acil durum önlemleri....................396 Tehlikeli bölgeler ....................... 396 Kaçak akımlar......................397 Radyo frekans paraziti....................397 Bataryalar ........................397 Yeniden ambalajlama....................397 Giriş .......................... 399 AB Uygunluk Beyannamesine ilişkin notlar ...............
  • Seite 410 CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Arıza arama....................... 430 Bakım........................433 Bakım aralıkları ......................433 Bataryaların İmha edilmesi ..................433 Servis adresleri......................433 Hizmet dışı bırakma ....................433 İmha .......................... 433 Paralel çalışma ......................435 İşletme........................435 Sistem konfigürasyonları ................... 435 UPS blokları...
  • Seite 411: Güvenlik

    UPS cihazına sadece elektriksel olarak bağlanabilirler. 1.2. UYARİ BILGISI Tehlike CHLORIDE birinci derecede önemli nokta olarak personelin güvenliğini dikkate almaktadır. Bu neden açısından, çalışmaya başlamadan önce güvenlik işlemlerini ilgilendiren bölümün okunması çok önemlidir ve sonra bu bilgilere riayet edilmesi gerekir.
  • Seite 412: Acil Durum Önlemleri

    Avrupa standardı EN62040-1-1’e (kısım 5.1.5) uyum sağlamak için UPS Acil Kapama (E.P.O.) özelliği ile üretilmelidir. Acil kapama acil bir durum olduğunda UPS’in tamamen kapanmasını sağlar. 70-Net EPO özelliğine sahiptir. EPO butonunun UPS’e nasıl kurulduğunu görmek için “Acil Güç Kapama (E.P.O.) - X8” sayfa 416’e bakabilirsiniz.
  • Seite 413: Kaçak Akımlar

    önce bağlanmalıdır. 1.7. RADYO FREKANS PARAZITI Tehlike 70-Net, EN_50091-2 veya EN_55022 sınıf A'ya uygun olarak parazitlerden korunur. Parazitlerin önlenmesi için kurma şartlarına uyulması veya ek önlemlerin alınması gerekir. 1.8. BATARYALAR Bataryaların bakımı yetkili personel tarafından yapılmalıdır.
  • Seite 414 GÜVENLIK CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Sayfa 398 Kullanıcı Kitabı - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 415: Giriş

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA GIRIŞ 2. GIRIŞ Bu Kullanıcı Kılavuzu, Sürekli Enerji Sistemlerinin (UPS) 70-Net kurulması, işletmeye alınması ve kullanımına ilişkin bilgileri kapsamaktadır. Bu Kullanıcı Kılavuzunun ekipmanların kurulmasından önce okunması ve ekipmanların kurulmasının sadece kalifiye personel tarafından gerçekleştirilmesi tavsiye edilir.
  • Seite 416: Dokümantasyon Yapısı

    GIRIŞ CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Ekran Kontrol paneli, UPS'e ilişkin işletme bilgileri ve arıza aramayı sağlayan bir sıvı kristal, alfa nümerik ekran ile donatılmıştır. 2.4. DOKÜMANTASYON YAPİSİ Bu bilgiler spesifik uzantılar veya opsiyonları gösteren ek belgelerle tamamlanabilirler. Sayfa 400...
  • Seite 417: Kullanıma Hazırlık

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA KULLANİMA HAZİRLİK 3. KULLANİMA HAZİRLİK 3.1. TRANSPORT Ekipman her zaman dik tutulmalı ve özenle hareket ettirilmelidir, düşerse veya sert bir etkiye maruz kalırsa hasar görebilir. 3.2. TESLİM VE DEPOLAMA Mallar sevk edilmeden önce kapsamlı olarak kontrol edilirler. Alındıklarında ambalajı...
  • Seite 418: Depolama

    KULLANİMA HAZİRLİK CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA 3.4. DEPOLAMA UPS teslim tarihinden sonraki yedi gün içinde kullanılmayacaksa, depolama şartlarına dikkat gösterilmelidir. Depolama sıcaklık aralığı –40°C ile +70°C arasında kapsanılır. - Bataryalar veya ekipman depolanırlarsa temiz, kuru bir yerde ve yüksek ısılardan uzak muhafaza edilmelidir.
  • Seite 419: Zemin

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA KULLANİMA HAZİRLİK 3.7. ZEMIN Zemin engebesiz ve düz olmalıdır. Sabit Tekerlekler 10/15/20 kVA 30/40 kVA Döner (ÖN PANEL) (ÖN PANEL) Tekerlekler Resim 4 - Kapladığı alan 3.8. KURULMA YERI Birimin önünden ve arkasından hava akımının geçmesine olanak sağlamak için, ups çevresinde belirtilen minimum boşlukların bırakılması...
  • Seite 420 KULLANİMA HAZİRLİK CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Sayfa 404 Kullanıcı Kitabı - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 421: Kurma

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA KURMA 4. KURMA 4.1. ELEKTRIK HAZİRLİKLARİ Güvenli çalışma koşulları için, kabloları sökmeden önce bütün gerilim kaynaklarının izole edildiğinden emin olun. DOĞRU KUTUPSALLIĞI GARANTİ EDİNİZ! Enerji altındaki giriş kaynağının kurulma esnasında rastlantısal olarak UPS ünitesine bağlanmaması garanti edilmelidir.
  • Seite 422: Akımlar Ve Tavsiye Edilen Kablo Boyutları

    KURMA CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA B a c k f e e d B a c k f e e d K o r u m a d u r u - K o r u m a m u n u b e l i r t e n d u r u m u n u göstergeler...
  • Seite 423: Dış Koruma Aygıtları

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA KURMA 4.4. DİŞ KORUMA AYGİTLARİ Bu aygıt, şebekeden besleme ayırıcı aygıt ile donatılmamıştır. Bu açıdan müşterinin bu tür bir aygıtı kurma alanına kurmuş olması çok önemlidir. Bu aygıtın UPS yakınına kurulması ve UPS için şebeke ayrım aygıtı olarak etiketlenmesi gerekir.
  • Seite 424 Chloride SpA, akım taşıyan parçaların dışarıyla temasa açık olmamasını ve aynı zamanda ekipmanın çalışması sırasında içine yabancı maddelerin girmesine karşı korunmasını sağlamak için (özel koşullar için isteğe bağlı...
  • Seite 425: Dış Elektrik Bağlantıları

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA KURMA 4.5. DİŞ ELEKTRIK BAĞLANTİLARİ Dış elektrik bağlantılarına erişimi sağlamak için, UPS ünitesinin arka panelinin kaldırılması gerekir. Kabloların bağlantısını gerçekleştirmeden önce bunları pozisyonlarında sabit tutacak kablo kıskaçlarından geçirilmeleri (bak Res. 8) ve sıkıştırılmaları gerekir. İlk bağlanacak kablo toprak (PE) kablosudur.
  • Seite 426: Bataryaları Bağlayınız

    KURMA CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA 4.7. BATARYALARİ BAĞLAYİNİZ UPS aygıtı, bataryalar ile DC bağlantısı için, izolasyon sistemi (sigortalanmış devre kesici, şalter seçimi vbg.) donanımlı değildir. Bu tür bir cihazın ya batarya besleme hattı ya da batarya dolabına yerleştirilmiş olduğundan emin olunuz.
  • Seite 427: Batarya Dolapları Ve Ups Arasında Bağlantı

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA KURMA 4.8. BATARYA DOLAPLARİ VE UPS ARASİNDA BAĞLANTİ • Bağlantıları bağlantı şemasına uygun olarak gerçekleştiriniz. • Detektör ısısı kablosunu UPS terminal bloğu X1.1 ve X1.2 terminalleri arasına ve batarya dolabı X1.1 ve X1.2 terminalleri arasına bağlayınız (Res. 10).
  • Seite 428: Bataryaların Hareket Ettirilmesi

    Bataryanın bağlantısı kesilmiş ise ve yeniden bağlanacak ise, batarya izolatörü ancak ara devrede doğru kutupsal voltaj mevcut olduğundan emin olduktan sonra yeniden bağlanabilir. 4.10. BACKFEED KORUMASI 70-Net ’in bu işlevi, SCR bypass statik şalterinde meydana gelebilecek bir arızada, bypass giriş AC terminallerinde meydana gelebilecek elektrik çarpma riskini ortadan kaldırmaktadır.
  • Seite 429 CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA KURMA Resim 11 - 70-Net ve dış izolasyon aleti - bu örnekte, izolasyon aleti manyetik bir röle (MC) İşlevi Bypass tiristorun kısa (kısa devre) yapması ve UPS ünitesinin çift konversiyon modunda (sıralı) çalışıyor olması durumunda, aşağıdaki olaylar meydana gelir: •...
  • Seite 430 KURMA CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Sayfa 414 Kullanıcı Kitabı - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 431: Arabirimler

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA ARABIRIMLER 5. ARABIRIMLER 70-Net aşağıdaki birimler ile donatılmıştır: • veri aktarma protokolü için bir standart seri arabirim veya modem (X6); • sinyal değişimi için bir AS400 kontak arabirimi (X7); • SNMP adaptörü için bir slot (seçenek olarak SMNP ) (XS3);...
  • Seite 432: Bilgisayar Arabirimi - X7

    ARABIRIMLER CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA SGN pim 5'e Bu bağlantı, tüm sinyaller için bir referans noktası oluşturur. RXD pim 2'ye ve TXD pim 3'e Bir RS 232 arabirim normal tahsisine eşdeğerlidir. 5.2. BILGISAYAR ARABIRIMI - X7 UPS birimi, potansiyelsiz kontakları içeren “D”-tipi dişi 9 -kutuplu bir konektör ile donatılmış olup, IBM AS/400 ve diğer bilgisayar sistemlerinin gereksinimlerine uygundur.
  • Seite 433: Normal Ve Güvenli Işlem

    şebeke kesintileri ve güç kesintilerinden korur. Çevrimiçi İlkesi 70-Net çevrimiçi ilkesine uygun olarak çalışır. Çevrim içi işlemde, ana akım şebekesinin alternatif voltajı direkt voltaja dönüştürülür. Bu DC voltajı aynı anda bataryayı şarj etmek ve inverteri beslemek için kullanılır. İnverter, doğru akım voltajını, sabit bir frekans ve genlik ile ilişkin yüklerin...
  • Seite 434: Blok Diyagram

    NORMAL VE GÜVENLI IŞLEM CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Modern teknoloji • Tüm işletme sistemleri için software'li arabirimler • IGBT güç transistörleri • Yüksek entegrasyonlu dijital elektronikler (ASIC'ler) • Özellikle bilgisayar yükleri için çok uygundur UPS aynı zamanda 50/60 Hz frekans dönüştürücü veya bunun tersi olarak da kullanılabilir.
  • Seite 435: Bakim Baypas'ı

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA NORMAL VE GÜVENLI IŞLEM 6.4. BAKIM BAYPAS'İ Bakım işleri, işletmeye alma, çalıştırma ve kapatma için gereklidir. Bu çalışma yöntemi seçildiğinde, yapılmış komütasyonlardan bağımsız olarak yükler kesintisiz olarak beslenmeye devam ederler. Bakım baypası işletmesi için, QS1'den QS4'e kadar güç...
  • Seite 436: Çalışma Yöntemleri

    NORMAL VE GÜVENLI IŞLEM CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA 6.5. ÇALİŞMA YÖNTEMLERI UPS dört farklı çalışma yöntemine sahiptir. Bunlar aşağıda belirtilmiştir. On-line çalışma Normal UPS çalışma yöntemi. Bağlı yükler inverter aracılığıyla ana akım şebekesinden beslenirler. Bataryalar gerekli olduğu kadar şarj edilirler.
  • Seite 437: Hizmete Alma

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA NORMAL VE GÜVENLI IŞLEM 6.6. HIZMETE ALMA Revizyon UPS ünitesi bir yıl veya daha uzun bir süre kullanılmamış ise, ara devre kondansatörleri revizyondan geçirilmelidirler. UPS ünitesi tesliminden itibaren bir yıl içinde hizmete alınırsa (plakaya bakınız) bu revizyonun gerçekleştirilmesi gerekmez.
  • Seite 438: Bakım Baypası Işleme Prosedürü

    NORMAL VE GÜVENLI IŞLEM CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA UPS bu özellik ile donatılmış ise, aşağıdaki gibi hareket ediniz: • Bataryayı, batarya kesici aracılığı ile direkt olarak şarj aygıtına bağlayınız • Kutup doğru ise, gösterge 13 ekran üzerinde söner • Kutup doğru değil ise, gösterge 13 yanık kalır- batarya konektörlerini değiş tokuş ediniz ve yeniden deneyiniz.
  • Seite 439 CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA NORMAL VE GÜVENLI IŞLEM Ekran Buton “Menü Yukarı” Buton “Sağ Buton “Sol Seçim” Seçim” Buton “İnverter AÇIK” Buton “Menü Aşağı” “Arıza” LED LAMBASI (kırmızı) – ARIZA durumu Buton “Inverter mesajı mevcut ise KAPALI” yanıp söner “Reset”...
  • Seite 440: Kontroller Ve Mesajlar

    NORMAL VE GÜVENLI IŞLEM CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA 6.9. KONTROLLER VE MESAJLAR Ekran aşağıda belirtilen pencereleri görüntüler. Her pencere bir sayıya atfedilmiştir. (bakınız Res. 24 sayfa 424). “Menü yukarı” veya “menü aşağı” tuşlarına basılarak pencerelerde dolaşılabilinir. 21/22/23 menüleri ayarlarının değiştirilmeleri gerekiyor ise, UPS Otomatik Baypas üzerine çevrilmelidir.
  • Seite 441 CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA NORMAL VE GÜVENLI IŞLEM Tablo 4: Görüntülenen Metin - Sistem Bloğu ve Ana Menü Tanım “Actual Values” MAIN “UPS Settings” MENU “Battery Yest” “LIFE” “Display Settings” “About” WARNING/ Uyarı ve Arıza mesajları için belirtilen paragrafa danışınız “Uyarı...
  • Seite 442 NORMAL VE GÜVENLI IŞLEM CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Tablo 5: Görüntülenen Metin - Alt Menüler Tanım 21* - UPS Input Contact SETTING MENU Output Contact Opsiyonel Kartlar (iletişim kutusu yuva sayısı - sağa bakınız) İletişim kutusu C o m m u n i-...
  • Seite 443 CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA NORMAL VE GÜVENLI IŞLEM Tablo 5: Görüntülenen Metin - Alt Menüler Tanım 33* - BATTERY 10 Second Test 8 Minute Test TEST START 1 Minute Test 10 Minute Test (Pencere: Choose 2 Minute Test 15 Minute Test...
  • Seite 444: Uyarı Ve Arıza Bildirileri

    NORMAL VE GÜVENLI IŞLEM CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Tablo 5: Görüntülenen Metin - Alt Menüler Tanım 61* - ABOUT Manufacturer LCD Firmware Date Type of UPS CU Firmware Part N°. Website CU Firmware Rev. LCD Firmware Part N°. CU Firmware Date LCD Firmware Rev.
  • Seite 445 CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA NORMAL VE GÜVENLI IŞLEM Tablo 6: Uyarı Göstergeleri Uyarı göstergesi - Neden Düzeltici adımlar Akustik alarm yöntemi 12 - 1 çalışma durumu: hizmete alma, hizmete alma sonrası çalışma durumundan çıkın, başlangıç şarjı, konverter başlangıç şarjı...
  • Seite 446: Ari̇za Arama

    NORMAL VE GÜVENLI IŞLEM CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Tablo 7: Arıza göstergeleri Arıza Neden Düzeltici adımlar ön şarj arızası HW kusurlu - müşteri servisi ile temasa geçiniz fazla akım sebebi kapanma yükü kontrol ediniz UPS çıkışı tolerans dışı yükü kontrol ediniz veya müşteri servisi ile temasa geçiniz aygıt çıkışında aşırı...
  • Seite 447 CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA NORMAL VE GÜVENLI IŞLEM Problem Mümkün neden Eylem Şebeke gerilimi mevcut Giriş sigortası arızalı veya giriş Aynı tipte bir sigorta ile değiştiriniz olduğunda yeşil “OK” LED devre kesicisi atmış veya devre kesicisini resetleyiniz. LAMBASI yanmıyor, Problem devam ediyorsa, müşteri...
  • Seite 448 NORMAL VE GÜVENLI IŞLEM CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Sayfa 432 Kullanıcı Kitabı - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 449: Bakım

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA BAKİM 7. BAKİM 7.1. BAKİM ARALİKLARİ UPS ünitesinin düzenli aralıklar ile bakım işlemlerine tabi tutulması gerekli değildir. Güvenlik nedenleri açısından, örneğin müşteri hizmetleri tarafından yerinde UPS işlevlerinin düzenli aralıklar ile kontrol edilmesi tavsiye edilir. UPS fan'ın çalışma ömrü sona erdiğinde bunu haber verir (bak Tablo 6 sayfa 428). Bu durumda fanın değiştirilmesi tavsiye edilir.
  • Seite 450 BAKİM CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Sayfa 434 Kullanıcı Kitabı - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 451: Paralel Çalışma

    Res. 25 sayfa 436 ortak bataryalı ve Servis Bypass Anahtarı ile donatılmış 4-bloklu bir sistemin bloklu şemasını göstermektedir. Gösterilen SBS, ünitelerin 400V tipi santdart oldukları 70-Net paralel sistemlerinde bulunabilir. T-versiyonları kullanılıyor ise (bakınız “Özel versiyonlar” sayfa 444) doğru şekilde konfigüre edilmiş bir transformatör SBS girişine kurulmalıdır.
  • Seite 452 PARALEL ÇALİŞMA CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA 1) Nominal güçlerin kullanımı için teknik veri başlığına bakınız 1) See technical data chapter for fuse ratings 2) Values determined by dimension of Service Bypass 2) Değerler Servis baypasının boyutu tarafından belirlenir 3) Circuit breaker/ Fuse 3) Devre kesici/sigorta YÜK DAĞITIMI...
  • Seite 453 CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA PARALEL ÇALİŞMA 3) 25-yollu Alt-D fiş kablosu BLOK 4 BAYPAS BLOK 3 BAYPAS BLOK 2 BAYPAS BLOK 1 BAYPAS Resim 26 - Paralel UPS için kapalı devre (25 pim konektörü) Kullanıcı Kitabı - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 454 PARALEL ÇALİŞMA CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Sayfa 438 Kullanıcı Kitabı - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 455: Seçenekler

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA SEÇENEKLER 9. SEÇENEKLER 9.1. DİŞ BATARYALAR UPS işleme özerkliğini artırmak için dış bataryalı diğer çözümler mevcuttur. Bunlar aşağıdaki bileşikleri kapsarlar: • Dolap • Ayırma cihazı • Sigortalar • Koruma ekranı • Bağlantı terminal bloğu talep edilmeleri halinde uygun batarya çözümü haricinde ikmal edilirler.
  • Seite 456: Life.net

    SEÇENEKLER CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA 9.5. LIFE.NET Bu opsiyon, UPS ünitesinin işletme ömrü süresince maksimum güvenilirliği garanti etmek için, özel telefon hattı aracılığıyla UPS ünitesinin arıza aramasının uzaktan yapılmasını sağlar. UPS, kısa zaman dahilinde olası sorunları öngörmek üzere analiz edilen detaylı...
  • Seite 457: Tekni̇k Veri̇

    CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA TEKNİK VERİ 10. TEKNİK VERİ 10.1. UPS AYGİTLARİ UPS model UPS 10 k UPS 15k UPS 20k UPS 30k UPS 40k Güç 10 kVA 15 kVA 20 kVA 30 kVA 40 kVA Müsaade edilebilir işletmede 0°C …+40°C (daha yüksek ısılarda yük redüksiyonu)
  • Seite 458 TEKNİK VERİ CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA Giriş UPS Girişi Nominal güç kVA Redresör ve baypas için şebeke beslemesi ayrı/ortak Şebeke voltajı ve toleranslar 3 AC/N 400 3 AC/N 400 V + % 15 -% 25 +% 15 / -% 30 (-% 25 -% 30'a kadar) çıkış...
  • Seite 459 CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA TEKNİK VERİ Çıkış UPS çIKIŞ Nominal güç [kVA] UPS 10k UPS 15k UPS 20k UPS 30k UPS 40k Nominal voltaj 3 AC/N 400 V, 380 V veya 415 V parametrelenebilir Voltaj toleransları statik + % 1 simetrik yük ile + % 3 50 % dengesiz yük ile...
  • Seite 460: Özel Versiyonlar

    TEKNİK VERİ CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA 10.2. ÖZEL VERSIYONLAR 70-Net ,özel yük gereksinimleri için galvanik yalıtım veya voltaj uyumu sağlamak üzere düzenlenebilir. Aşağıdaki versiyonlar sipariş yolu ile alınabilirler: T-versiyonu 70-Net -T, girişte bir yalıtım transformatörü içermektedir. Bu transformatör batarya yerine yerleştirilmiştir ve yük ve şebeke kullanım girişi arasında komple elektrik yalıtımını...
  • Seite 461 Resim 27 - T-versiyonu Şebeke beslemesinin özellikle voltaj sivri palslarına eğilim gösteren ortamlara kurulmalarda T versiyonun bir diğer varyasyonu da mevcuttur. 70-Net -R olarak bilinen bu versiyon, primer giriş transformatörüne paralel bağlanmış TVSS (Geçici Voltaj Ani Yükselme Süpresörleri) özelliğine sahiptir; bu aygıtlar UPS dolabı içine yerleştirilmiştir. 70-Net -R'nin voltaj ani yükselmelerine ilişkin sağlanmış...
  • Seite 462 TEKNİK VERİ CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA LAM-Versiyonu 70-Net-LAM, 400V'dan 208/220V'a fazdan faza voltaj uyumu ve yalıtım için iki iç transformatör ile donatılmıştır. Bu transformatörler batarya yerine yerleştirilmiştir: girişteki transformatör (yalıtım transformatörü) komple elektrik yalıtımı ve voltaj uyumu (208/220 primer, 400 V sekonder) sağlar, çıkıştaki transformatör ise (oto-transformatör) voltaj uyumu (400 V primer, 208/220 V sekonder) sağlar.
  • Seite 463 CHLORIDE 70-NET 10-40KVA Bezpieczeństwo....................... 449 UŻYTKOWANIE PRODUKTU................... 449 Ostrzeżenie ....................... 449 Normy bezpieczeństwa ..................... 449 Środki zabezpieczenia awaryjnego ................450 Strefy niebezpieczne ....................450 PrĄd upŁywowy......................451 Interferencje radiowe....................451 Akumulatory ......................451 Ponowne pakowanie ....................451 Wprowadzenie ......................453 Uwagi dotyczĄce Deklaracji Zgodności CE ..............
  • Seite 464 CHLORIDE 70-NET 10-40KVA Określanie i eliminowanie awarii ................486 Konserwacja ......................487 Przedziały czasowe konserwacji ................487 Unieszkodliwianie akumulatorów ................487 ADRESY SERWISU OBSŁUGI KLIENTÓW ............. 487 WyŁĄczanie ......................487 Unieszkodliwienie ..................... 487 Praca Równoległa ....................489 Uruchamianie ......................489 Konfiguracja systemu ....................
  • Seite 465: Bezpieczeństwo

    UPS. 1.2. OSTRZEżENIE Niebezpieczeństwo CHLORIDE uważa bezpieczeństwo personelu za najważniejszy wymóg. Dlatego na początku robót instalacyjnych podstawową sprawą jest uważne przeczytanie procedur odnoszących się do bezpieczeństwa, następnie ich przestrzeganie. • Personel użytkujący sprzęt lub operator może wykonywać prace na urządzeniu UPS skrupulatnie przestrzegając instrukcji zawartych w rozdz.
  • Seite 466: Środki Zabezpieczenia Awaryjnego

    Zgodnie z europejską normą EN62040-1-1 (roz. 5.1.5) UPS musi być wyposażony w wyłącznik awaryjny (EPO), który służy do natychmiastowego wyłączenia jednostki w nagłym wypadku. 70-NET zawiera dedykowane wejście, które domyślnie zaprogramowane jest jako EPO. Prosimy odnieść się do informacji na “Styk Emergency Power Off (E.P.O.) - X8”...
  • Seite 467: Prąd Upływowy

    Przewód zabezpieczenia PE musi być podłączony przed jakimkolwiek innym kablem połączenia. 1.7. INTERFERENCJE RADIOWE Niebezpieczeństwo 70-NET zabezpieczone jest przed interferencjami zgodnie z EN_50091-2 or EN_55022 klasa A. Aby uniknąć interferencji można zastosować ograniczenia co do instalacji lub można wymagać zastosowania dodatkowych środków.
  • Seite 468 BEZPIECZEŃSTWO CHLORIDE 70-NET 10-40KVA Strona Podręcznik użytkowania - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 469: Wprowadzenie

    Dlatego należy zachować i korzystać z podręcznika każdorazowo, kiedy konieczne będzie wykonanie czynności na UPS. 2.1. UWAGI DOTYCZĄCE DEKLARACJI ZGODNOŚCI CE 70-NET jest zgodny z następującymi dyrektywami europejskimi: 2006/95/EWG Dyrektywa Rady w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do wyposażenia elektrycznego przewidzianego do stosowania w niektórych granicach napięcia (zastępująca Dyrektywę...
  • Seite 470: Struktura Dokumentacji

    WPROWADZENIE CHLORIDE 70-NET 10-40KVA Wyświetlacz Panel sterujący zawiera alfanumeryczny wyświetlacz ciekłokrystaliczny, który dostarcza informacji operacyjnych i diagnostycznych dotyczących UPS. 2.4. STRUKTURA DOKUMENTACJI Niniejsze instrukcje mogą być zintegrowane z dodatkowymi arkuszami, które opisują opcje lub specyficzne dodatki. Strona Podręcznik użytkowania - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 471: Przygotowanie Do Użytkowania

    CHLORIDE 70-NET 10-40KVA PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA 3. PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA 3.1. TRANSPORT Sprzęt musi być trzymany w pozycji pionowej i ostrożnie przemieszczany: każde gwałtowne uderzenie lub upadek może go uszkodzić. 3.2. DOSTAWA I SKŁADOWANIE Towar przed wysyłką został dokładnie skontrolowany. Przy odbiorze należy skontrolować...
  • Seite 472: Składowanie

    PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA CHLORIDE 70-NET 10-40KVA 3.4. SKŁADOWANIE Jeżeli UPS nie ma być używany w ciągu sześciu dni od dostawy, należy zastosować się do warunków składowania. Temperatura składowania: -40° - +70°C. - W przypadku składowania sprzęt i akumulatory należy przechowywać w miejscu czystym, suchym i nienarażonym na podwyższone temperatury .
  • Seite 473: Posadzka

    CHLORIDE 70-NET 10-40KVA PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA 3.7. POSADZKA Posadzka powinna być regularna i równa. Koła stałe 10/15/20 kVA 30/40 kVA (PANEL PRZEDNI) Koła obrotowe (PANEL PRZEDNI) Rysunek 4 -Gabaryty 3.8. MIEJSCE INSTALACJI Należy zostawić następujące minimalne odległości wokół UPS, aby umożliwić przepływ powietrza.
  • Seite 474 PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA CHLORIDE 70-NET 10-40KVA Strona Podręcznik użytkowania - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 475: Instalacja

    CHLORIDE 70-NET 10-40KVA INSTALACJA 4. INSTALACJA 4.1. PRZYGOTOWANIE PODŁĄCZEŃ ELEKTRYCZNYCH Aby zagwarantować bezpieczne warunki pracy, upewnić się czy wszystkie źródła napięcia są rozłączone przed wykonaniem podłączenia. SPRAWDZIĆ WŁAŚCIWĄ BIEGUNOWOŚĆ! Podczas instalacji należy zapewnić, aby źródło zasilania nie mogło zostać przypadkowo podłączone do UPS.
  • Seite 476: Prądy I Zalecane Wymiary Kabli

    INSTALACJA CHLORIDE 70-NET 10-40KVA Wskaźniki stanu zabezpieczeń przed Wskaźniki napięciem stanu zwrotnym zabezpieczeń przed napięciem zwrotnym Panel Gniazdo Panel połączeń zasilania połączeń modemu – tylko dla “Service” Gniazdo zasilania modemu – tylko dla “Service” panel tylny Rysunek 7 -Tył 10/15/20kVA (po lewej) i 30/40kVA 4.3.
  • Seite 477: Zewnętrzne Urządzenia Zabezpieczające

    CHLORIDE 70-NET 10-40KVA INSTALACJA 4.4. ZEWNĘTRZNE URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE Sprzęt ten nie jest wyposażony w urządzenie wyłączające zasilanie sieciowe. Dlatego klient musi zainstalować takie urządzenie w pomieszczeniu przeznaczonym na instalację. Musi ono być zainstalowane w pobliżu UPS i oznaczone jako urządzenie oddzielające zasilanie sieciowe dla UPS.
  • Seite 478 (wbudowane IP20 z opcyjnymi filtrami dostępnymi dla specyficznch warunków). Jednakże Chloride SpA w praktyce nie ma możliwości zagwarantowania aby obce ciała nie przedostawały się do UPS podczas prac instalacyjnych, gdy drzwi i pokrywy UPS pozostają “otwarte” i terminale elektryczne są...
  • Seite 479: Połączenia Elektryczne Zewnętrzne

    CHLORIDE 70-NET 10-40KVA INSTALACJA 4.5. POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE ZEWNĘTRZNE Aby uzyskać dostęp do strefy, w której przewidziano podłączenie elektryczne zewnętrzne, należy usunąć panel zabezpieczający z tyłu UPS. Wprowadzić kable poprzez przygotowane klamry do kabli, aby je przytwierdzić (patrz rys. 8 ) zanim zostaną podłączone. Pierwszym kablem, jaki będzie podłączony jest kabel ochronny (PE).
  • Seite 480: Podłączanie Akumulatorów

    INSTALACJA CHLORIDE 70-NET 10-40KVA 4.7. PODŁĄCZANIE AKUMULATORÓW UPS nie jest wyposażony w urządzenie izolujące (przełącznik zabezpieczony bezpiecznikiem, wyłącznik itd.) dla podłączenia DC akumulatorów W przypadku systemu równoległego UPS (patrz rozdział 8) ze wspólnym zespołem akumulatorów, na każdym zasilaczu UPS należy zainstalować dodatkowe urządzenie izolujące (przełącznik) - połączenie dedykowane dla wspólnego zespołu akumulatorów, aby umożliwić...
  • Seite 481: Połączenia Pomiędzy Szafami Akumulatorów A Ups

    CHLORIDE 70-NET 10-40KVA INSTALACJA 4.8. POŁĄCZENIA POMIĘDZY SZAFAMI AKUMULATORÓW A UPS • Wykonać podłączenia zgodnie z odpowiednim schematem. • Podłączyć kabel czujnika termicznego pomiędzy zaciskami X1.1 i X1.2 listwy zaciskowej UPS i zaciskami X1.1 i X1.2 szafy akumulatorów (rys. 10).
  • Seite 482: Przemieszczanie Akumulatorów

    (patrz Podłączanie akumulatorów). 4.10. ZABEZPIECZENIE PRZED NAPIĘCIEM ZWROTNYM Dzięki tej funkcjonalności modułu 70-NET, urządzenie zapobiega potencjalnemu zagrożeniu porażenia elektrycznego na złączach prądu zmiennego modułu UPS w przypadkach awarii przełącznika statycznego SCR.
  • Seite 483 CHLORIDE 70-NET 10-40KVA INSTALACJA Rysunek 11 -Moduł 70-NET wraz z zewnętrznym urządzeniem izolującym (w bieżącym przypadku, zastosowano stycznik magnetyczny) Działanie W przypadku, gdy tyrystor jest zwarty (zwarcie), a moduł UPS dział w trybie podwójnej konwersji (on-line), mają miejsce następujące działania: •...
  • Seite 484 INSTALACJA CHLORIDE 70-NET 10-40KVA Strona Podręcznik użytkowania - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 485: Interfejsy

    CHLORIDE 70-NET 10-40KVA INTERFEJSY 5. INTERFEJSY 70-NET wyposażony jest w • interfejs szeregowy RS232 COM do przesyłania danych lub modemu (X6); • interfejs stykowy AS400 dla wymiany sygnałów (X7); • slot dla adaptera SNMP (SNMP jako opcja) (XS3); • slot na kartę rozszerzeń (XS6);...
  • Seite 486: Interfejs Do Komputera - X7

    INTERFEJSY CHLORIDE 70-NET 10-40KVA RXD na pinie 2 i TXD na pinie 3 Odpowiada normalnemu oznakowaniu interfejsu RS 232. 5.2. INTERFEJS DO KOMPUTERA - X7 UPS wyposazony jest w gniazdo D-SUB 9 pinowe (zenskie) zawierajace styki bezpotencjalowe kompatybilne z wymogami systemu IBM AS/400 oraz innymi analogicznymi systemami Bypass aktywny - NC Koniec ładowania - NC...
  • Seite 487: Funkcjonowanie Niezawodne I Bezpieczne

    Zasilacz awaryjny (UPS) jest podłączony pomiędzy siecią zasilającą a obciążeniem elektrycznym. Zabezpiecza on obciążenie przed zakłóceniami sieci i przerwami zasilania. Zasada on-line 70-NET działa zgodnie z zasadą on-line. W funkcjonowaniu on-line napięcie zmienne zasilania sieciowego jest przekształcane w napięcie stałe. Napięcie stałe jest używane do zasilania falownika. Falownik konwertuje napięcie stałe na napięcie przemienne pozbawione interferencji i o stałej...
  • Seite 488: Schemat Blokowy

    FUNKCJONOWANIE NIEZAWODNE I BEZPIECZNE CHLORIDE 70-NET 10-40KVA • Specjalny filtr EMC dla wyższych wymagań (opcjonalny) Zaawansowana technologia • Interfejsy z oprogramowaniem dla wszystkich systemów operacyjnych • Tranzystor mocy IGBT. • Cyfrowa elektronika o wysokiej integracji (ASIC) • Szczególne przystosowany do komputerów UPS może być...
  • Seite 489: Funkcjonowanie Z Bypassem

    CHLORIDE 70-NET 10-40KVA FUNKCJONOWANIE NIEZAWODNE I BEZPIECZNE 6.4. FUNKCJONOWANIE Z BYPASSEM Konieczne jest podczas działań konserwacyjnych, pierwszego uruchomienia, uruchamiania i wyłączania. Po wyborze tego trybu funkcjonowania, obciążenia nadal są zasilane bez przerwy, niezależnie od wykonanych przełączeń. Przy funkcjonowaniu z bypassem, wyłączniki mocy od QS1 do QS4 muszą być wyłączone. Wyłączniki te są...
  • Seite 490: Tryby Operacyjne

    FUNKCJONOWANIE NIEZAWODNE I BEZPIECZNE CHLORIDE 70-NET 10-40KVA 6.5. TRYBY OPERACYJNE UPS oferuje cztery różne tryby operacyjne, opisane na następnych stronach: Praca on-line Normalny tryb operacyjny. Połączone obciążenia są zasilane z sieci poprzez falownik. Akumulatory są ładowane na tyle, na ile jest to potrzebne.
  • Seite 491: Uruchamianie

    Przypadek 2: Brak napięcia stałego Dostępna jest dla 70-NET zaktualizowana ładowarka akumulatora, która jest w stanie odczytać, kiedy zostały zamienione bieguny (dodatni i ujemny) akumulatora. (Battery Reverse Detection). Ładowarka akumulatora tego typu będzie ładowała akumulatory tylko, jeżeli są one podłączone poprawnie.
  • Seite 492: Procedura Operacyjna Bypassu Serwisowego

    FUNKCJONOWANIE NIEZAWODNE I BEZPIECZNE CHLORIDE 70-NET 10-40KVA • Podłączyć akumulator bezpośrednio do ładowarki poprzez wyłącznik sekcyjny •jeżeli biegunowość jest właściwa, ostrzeżenie „13” zgaśnie na wyświetlaczu •jeżeli biegunowość nie jest właściwa, ostrzeżenie „13” pozostanie na wyświetlaczu – należy zamienić złącza akumulatora i spróbować ponownie.
  • Seite 493 CHLORIDE 70-NET 10-40KVA FUNKCJONOWANIE NIEZAWODNE I BEZPIECZNE • Wyciszanie Buzzera Aby wyciszyć buzzer, wcisnąć na krótką chwilę przycisk „Reset” • Fault Reset Aby przywrócić poprawne funkcjonowanie UPS po awarii, należy usunąć przyczynę awarii, następnie przez przynajmniej sekundę trzymać wciśnięty przycisk „Reset”.
  • Seite 494: Kontrola I Komunikaty

    FUNKCJONOWANIE NIEZAWODNE I BEZPIECZNE CHLORIDE 70-NET 10-40KVA UPS może być przeniesiony ręcznie z pracy na bypassie do pracy on-line przy użyciu przycisków „Inverter ON” (I) i „Inverter OFF” (O). Istnieje możliwość podłączenia PC do gniazda serwisowego (SERWIS)poprzez interfejs szeregowy (RS232). Używając oprogramowania serwisowego załączonego do jednostki, istnieje możliwość...
  • Seite 495 CHLORIDE 70-NET 10-40KVA FUNKCJONOWANIE NIEZAWODNE I BEZPIECZNE Rysunek 24 - Menu główne Tabela 4: Wyświetlany tekst- Menu główne Opis 1* - STAN „Obciążenie” SYSTEMU “Back-up: .. min.” Prezentacja blokady „Stan Systemu” 2* - MENU „Wartości aktualne” GŁÓWNE „Konfiguracja UPS” „Test akumulatora”...
  • Seite 496 FUNKCJONOWANIE NIEZAWODNE I BEZPIECZNE CHLORIDE 70-NET 10-40KVA Tabela 5: Wyświetlany tekst – Podmenu Opis 21* - Styki Wejścia KONFIGURACJA Styki Wyjścia Karta Opcjonalna (patrz po prawej dla liczby slotów komunikacji) Puszka komunikacji C o m m u n i- C o m m u n i- Pozostałe...
  • Seite 497 CHLORIDE 70-NET 10-40KVA FUNKCJONOWANIE NIEZAWODNE I BEZPIECZNE Tabela 5: Wyświetlany tekst – Podmenu Opis 34* - TEST Pojemność: AKUMULATORA Pozostałość: STAN Autonomia (Okno: Oczekiwanie na Koniec Testu) 35* - TEST Test nie jest możliwy w tym Wynik: OK momencie AKUMULATORA Test anulowany Wynik: błędny...
  • Seite 498 FUNKCJONOWANIE NIEZAWODNE I BEZPIECZNE CHLORIDE 70-NET 10-40KVA Tabela 5: Wyświetlany tekst – Podmenu Opis 61* - INFO Producenta Data firmware LCD Typu UPS Kod firmware CU Strony www Wer. firmware CU Kod firmware LCD Data firmware CU Wer. firmware LCD Strona Podręcznik użytkowania - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 499: Wskażniki Ostrzegawcze I Awaryjne

    CHLORIDE 70-NET 10-40KVA FUNKCJONOWANIE NIEZAWODNE I BEZPIECZNE 6.10. WSKAŻNIKI OSTRZEGAWCZE I AWARYJNE UPS rozpoznaje i kieruje uwagę użytkownika na zdarzenia, do których dochodzi podczas funkcjonowania. Te zdarzenia podzielone są na wskaźniki ostrzegawcze i awaryjne. Komunikat ostrzeżenia lub awarii może być określony przez numer, jaki pojawia się na stronie Warnings/Fault Diagnosis na monitorze oraz przez sygnały dźwiękowe.
  • Seite 500 FUNKCJONOWANIE NIEZAWODNE I BEZPIECZNE CHLORIDE 70-NET 10-40KVA Tabela 6: Wskaźniki ostrzegawcze Wskaźnik ostrzegawczy Przyczyna Środki naprawcze Typ alarmu akustycznego 24 - 1 awaria ładowarki akumulatora (przez CU) skontaktować się z obsługą klienta Awaria zasilania będzie wyświetlona tylko, kiedy zostanie przekroczony minimalny czas.
  • Seite 501 CHLORIDE 70-NET 10-40KVA FUNKCJONOWANIE NIEZAWODNE I BEZPIECZNE Tabela 7: Wskaźniki awarii Usterka Przyczyna Środki naprawcze wyjście UPS poza zakresem skontrolować obciążenie lub skontaktować się z tolerancji biurem obsługi klienta przeciążenie na wyjściu urządzenia skontrolować obciążenie lub skontaktować się z biurem obsługi klienta ochrona przed napięciem zwrotnym...
  • Seite 502: Określanie I Eliminowanie Awarii

    FUNKCJONOWANIE NIEZAWODNE I BEZPIECZNE CHLORIDE 70-NET 10-40KVA 6.11. OKREŚLANIE I ELIMINOWANIE AWARII Naprawianie błędów Jeżeli pomimo wysokiej niezawodności sprzętu, pojawiłyby się problemu, przed zwróceniem się do Serwisu obsługi klientów, należy wykonać następujące kontrole: Czy zasilanie sieciowe UPS funkcjonuje w prawidłowy sposób? Czy bezpiecznik wejścia spalił...
  • Seite 503: Konserwacja

    CHLORIDE 70-NET 10-40KVA KONSERWACJA 7. KONSERWACJA 7.1. PRZEDZIAłY CZASOWE KONSERWACJI Nie ma potrzeby wykonywania regularnych działań konserwacyjnych UPS. Ze względów bezpieczeństwa zaleca się kontrolowanie funkcji UPS w regularnych odstępach, np. na miejscu, przez serwis obsługi klienta. UPS sygnalizuje, kiedy osiągnięty został koniec żywotności roboczej wentylatora (patrz tabela 6 Strona 483).
  • Seite 504 KONSERWACJA CHLORIDE 70-NET 10-40KVA Strona Podręcznik użytkowania - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 505: Praca Równoległa

    25 przedstawia schemat blokowy systemu 4-blokowego z akumulatorem wspólnym i zewnętrzym bypassem konserwacyjnym (SBS). Przestawiony SBS może być używany w systemach równoległych 70-NET, gdzie jednostki są typu standardowego na 400V. Jeżeli używa się jednostek Wersji T (patrz “Wersje specjalne” Strona 498), na wejściu SBS należy zainstalować...
  • Seite 506 PRACA RÓWNOLEGłA CHLORIDE 70-NET 10-40KVA 1) Patrz rozdział dane techniczne dla mocy nominalnych 1) See technical data chapter for fuse ratings 2) Wartości określone przez wymiary bypassa serwisowego 2) Values determined by dimension of Service Bypass 3) Wyłącznik automatyczny 3) Circuit breaker/ Fuse 4) Wyłącznik, wyłącznik sekcyjny z bezpiecznikiem lub wyłącznik automatyczny...
  • Seite 507 CHLORIDE 70-NET 10-40KVA PRACA RÓWNOLEGłA 3) Kabel BLOK 4 PASS BLOK 3 PASS BLOK 2 PASS BLOK 1 PASS Rysunek 26 -Obwód pierścieniowy dla UPS równoległego (złącze 25- pinowe) Podręcznik użytkowania - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008 Strona...
  • Seite 508 PRACA RÓWNOLEGłA CHLORIDE 70-NET 10-40KVA Strona Podręcznik użytkowania - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 509: Opcje

    CHLORIDE 70-NET 10-40KVA OPCJE 9. OPCJE 9.1. AKUMULATORY ZEWNĘTRZNE Dostępne są inne rozwiązania z zewnętrznym akumulatorem dla zwiększenia autonomii UPS. Zawierają one następujące elementy: • Szafa • Wyłącznik sekcyjny • Bezpieczniki • Ekran zabezpieczający • Terminale podłączenia poza odpowiednim rozwiązaniem akumulatora, jeżeli wymagane.
  • Seite 510: Komunikacja

    9.6. KOMUNIKACJA Poniższe tabele dostarczają szczegółów kombinacji rozwiązań łączności, które mogą być używane z 70-NET. Numery portów podane są w rozdziale 5. Prosimy odnieść się również do specyfikacji "Chloride Connectivity Solutions" Chloridew celu uzyskania dalszych informacji. X3/XS3 używa Protokołu USS. X6/XS6 może być ustawiony na Protokół USS lub LIFE.net: Rozwiązania łączności pojedynczej...
  • Seite 511: Dane Techniczne

    CHLORIDE 70-NET 10-40KVA DANE TECHNICZNE 10. DANE TECHNICZNE 10.1. URZĄDZENIA UPS Model UPS UPS 10 k UPS 15k UPS 20k UPS 30k UPS 40k 10 kVA 15 kVA 20 kVA 30 kVA 40 kVA Przyjęta temperatura 0°C …+40°C (redukcja obciążenia przy wysokich...
  • Seite 512 DANE TECHNICZNE CHLORIDE 70-NET 10-40KVA Wejście Wejście UPS Model kVA Sieć zasilająca dla prostownika i bypassu oddzielna/wspólna Tolerancja napięcia wejściowego 3 AC/N 400 V + 15 % -25% 3 AC/N 400 (od -25% do -30%) z +15 % / -30% obniżeniem mocy wyjściowej...
  • Seite 513 CHLORIDE 70-NET 10-40KVA DANE TECHNICZNE Wyjście Wyjście UPS Model [kVA] UPS 10k UPS 15k UPS 20k UPS 30k UPS 40k Napięcie nominalne 3 AC/N 400 V, 380 V lub 415 V programowalne Tolerancje napięcia sytatycznego + 1 % z obciążeniem symetrycznym + 3 % z 50 % obciążenia niezrównoważonego...
  • Seite 514: Wersje Specjalne

    Istnieje możliwość zamówienia następujących wersji: Wersja T 70-NET-T zawiera transformator izolacyjny na wejściu. Taki transformator jest instalowany w miejscu akumulatorów i umożliwia pełną izolację elektryczną między obciążeniem i siecią wejściową. Dane techniczne różnią się zgodnie z niniejszą tabelą:...
  • Seite 515 70-NET-R, wyposażona jest w TVSS (Transient Voltage Surge Suppressors) podłączony równolegle do transformatora wejściowego; urządzenia te są umieszczone w szafie UPS. W celu uzyskania informacji o zwiększonej odporności 70-NET-R na skoki napięcia, skontaktować się z serwisem technicznym Chloride. Podręcznik użytkowania - 10H52163PAMC rev.9 - 06/2008...
  • Seite 516 DANE TECHNICZNE CHLORIDE 70-NET 10-40KVA Wersja LAM 70-NET-LAM zawiera dwa transformatory do izolacji i zmiany napięcia z 400V na 208/220V faza-faza. Te transformatory są instalowane w miejscu akumulatorów: na wejściu (transformator izolacyjny) umożliwia izolowanie galwaniczne i zmianę napięcia (208/220 pierwotne, 400V wtórne), na wyjściu (autotransformator) umożliwia zmianę napięcia (400V pierwotne, 208/220V wtórne).

Inhaltsverzeichnis