10. PUMPENMONTAGE.
10. PUMPENMONTAGE.
10. PUMPENMONTAGE.
10. PUMPENMONTAGE.
10. PUMPENMONTAGE.
10. INSTALACIÓN DE BOMBAS
ES GIBT DREI ARTEN VON UMWÄLZPUMPEN:
ES GIBT DREI ARTEN VON UMWÄLZPUMPEN:
ES GIBT DREI ARTEN VON UMWÄLZPUMPEN:
ES GIBT DREI ARTEN VON UMWÄLZPUMPEN:
ES GIBT DREI ARTEN VON UMWÄLZPUMPEN:
EXISTEN TRES TIPOS DE BOMBA DE CIRCULACIÓN:
•
Bomba de 12 V, la capacidad de la bomba se puede ajustar continuamente mediante un mando de la parte tra-
•
•
•
•
•
12 V-Pumpe; die Förderleistung dieser Pumpe ist über einen Knopf an der Rückseite der Pumpe (1-5) stufenlos
12 V-Pumpe; die Förderleistung dieser Pumpe ist über einen Knopf an der Rückseite der Pumpe (1-5) stufenlos
12 V-Pumpe; die Förderleistung dieser Pumpe ist über einen Knopf an der Rückseite der Pumpe (1-5) stufenlos
12 V-Pumpe; die Förderleistung dieser Pumpe ist über einen Knopf an der Rückseite der Pumpe (1-5) stufenlos
12 V-Pumpe; die Förderleistung dieser Pumpe ist über einen Knopf an der Rückseite der Pumpe (1-5) stufenlos
sera de la misma (1-5); el modo normal es 2, suficiente para la mayoría de los casos. Montada en la caldera.
einstellbar; der normale -Modus ist 2, was in den meisten Fällen gut funktioniert. Die Pumpe ist am Kessel montiert.
einstellbar; der normale -Modus ist 2, was in den meisten Fällen gut funktioniert. Die Pumpe ist am Kessel montiert.
einstellbar; der normale -Modus ist 2, was in den meisten Fällen gut funktioniert. Die Pumpe ist am Kessel montiert.
einstellbar; der normale -Modus ist 2, was in den meisten Fällen gut funktioniert. Die Pumpe ist am Kessel montiert.
einstellbar; der normale -Modus ist 2, was in den meisten Fällen gut funktioniert. Die Pumpe ist am Kessel montiert.
•
Bomba de 12 V controlada por PWM (modulación del ancho de impulsos), se trata de una bomba controlado
•
•
•
•
•
PWM-gesteuerte 12 V-Pumpe; dies ist eine drehzahlgeregelte Pumpe, die über das Steuerfeld auf eine von fünf ver-
PWM-gesteuerte 12 V-Pumpe; dies ist eine drehzahlgeregelte Pumpe, die über das Steuerfeld auf eine von fünf ver-
PWM-gesteuerte 12 V-Pumpe; dies ist eine drehzahlgeregelte Pumpe, die über das Steuerfeld auf eine von fünf ver-
PWM-gesteuerte 12 V-Pumpe; dies ist eine drehzahlgeregelte Pumpe, die über das Steuerfeld auf eine von fünf ver-
PWM-gesteuerte 12 V-Pumpe; dies ist eine drehzahlgeregelte Pumpe, die über das Steuerfeld auf eine von fünf ver-
por velocidad que puede fijarse en uno de cinco modos (nivel 1-5) desde el panel; el modo normal es 2, suficiente
schiedenen Stufen eingestellt werden kann (Stufe 1-5); die normale Stufe ist 2, was in den meisten Fällen gut funktioniert.
schiedenen Stufen eingestellt werden kann (Stufe 1-5); die normale Stufe ist 2, was in den meisten Fällen gut funktioniert.
schiedenen Stufen eingestellt werden kann (Stufe 1-5); die normale Stufe ist 2, was in den meisten Fällen gut funktioniert.
schiedenen Stufen eingestellt werden kann (Stufe 1-5); die normale Stufe ist 2, was in den meisten Fällen gut funktioniert.
schiedenen Stufen eingestellt werden kann (Stufe 1-5); die normale Stufe ist 2, was in den meisten Fällen gut funktioniert.
para la mayoría de los casos.
Die Pumpe ist am Kessel montiert.
Die Pumpe ist am Kessel montiert.
Die Pumpe ist am Kessel montiert.
Die Pumpe ist am Kessel montiert.
Die Pumpe ist am Kessel montiert.
Montada en la caldera.
•
•
•
•
•
Optionale 12 V-Pumpe; üblicherweise im Ausdehnungsgefäß untergebracht. Nicht drehzahlgeregelt.
Optionale 12 V-Pumpe; üblicherweise im Ausdehnungsgefäß untergebracht. Nicht drehzahlgeregelt.
Optionale 12 V-Pumpe; üblicherweise im Ausdehnungsgefäß untergebracht. Nicht drehzahlgeregelt.
Optionale 12 V-Pumpe; üblicherweise im Ausdehnungsgefäß untergebracht. Nicht drehzahlgeregelt.
Optionale 12 V-Pumpe; üblicherweise im Ausdehnungsgefäß untergebracht. Nicht drehzahlgeregelt.
•
Bomba de 12 V opcional, normalmente situada en el depósito de expansión. No controlada por velocidad.
Das rechte Kontrollkästchen im Menü Installiertes Zubehör aktivieren, um zwischen den verschiedenen Umwälzpumpentypen
Das rechte Kontrollkästchen im Menü Installiertes Zubehör aktivieren, um zwischen den verschiedenen Umwälzpumpentypen
Das rechte Kontrollkästchen im Menü Installiertes Zubehör aktivieren, um zwischen den verschiedenen Umwälzpumpentypen
Das rechte Kontrollkästchen im Menü Installiertes Zubehör aktivieren, um zwischen den verschiedenen Umwälzpumpentypen
Das rechte Kontrollkästchen im Menü Installiertes Zubehör aktivieren, um zwischen den verschiedenen Umwälzpumpentypen
Marque la casilla derecha del menú Accesorios instalados para seleccionar los distintos tipos de bomba de circula-
zu wählen; siehe unten.
zu wählen; siehe unten.
zu wählen; siehe unten.
zu wählen; siehe unten.
zu wählen; siehe unten.
ción, consulte a continuación.
Weitere Informationen zu Installiertes Zubehör: Siehe Abschnitt „11. Aktivierung der installierten Funktionen"
Weitere Informationen zu Installiertes Zubehör: Siehe Abschnitt „11. Aktivierung der installierten Funktionen"
Weitere Informationen zu Installiertes Zubehör: Siehe Abschnitt „11. Aktivierung der installierten Funktionen"
Weitere Informationen zu Installiertes Zubehör: Siehe Abschnitt „11. Aktivierung der installierten Funktionen"
Weitere Informationen zu Installiertes Zubehör: Siehe Abschnitt „11. Aktivierung der installierten Funktionen"
Para más información sobre los Accesorios instalados consulte la sección "Activación de funciones instaladas"
Optionale 12 V Umwälzpumpe
Optionale 12 V Umwälzpumpe
Optionale 12 V Umwälzpumpe
Optionale 12 V Umwälzpumpe
Optionale 12 V Umwälzpumpe
Bomba de circulación opcional de 12 V
Bombas instaladas en la caldera
Im Kessel installierte Pumpen
Im Kessel installierte Pumpen
Im Kessel installierte Pumpen
Im Kessel installierte Pumpen
Im Kessel installierte Pumpen
Hinweis! Die richtige
Hinweis! Die richtige
Hinweis! Die richtige
Hinweis! Die richtige
Nota: Es importante
Hinweis! Die richtige
Art. Nr. 3010 507
Art. Nr. 3010 507
Art. Nr. 3010 507
Art. Nr. 3010 507
Art. Nr. 3010 507
N.º art. 3010 507
una colocación en la
Position ist wichtig.
Position ist wichtig.
Position ist wichtig.
Position ist wichtig.
Position ist wichtig.
posición correcta.
Art. Nr. 3020 031
Art. Nr. 3020 031
Art. Nr. 3020 031
Art. Nr. 3020 031
Art. Nr. 3020 031
Art. Nr. 3020 049
Art. Nr. 3020 049
Art. Nr. 3020 049
Art. Nr. 3020 049
N.º art. 3020 049
Art. Nr. 3020 049
N.º art. 3020 031
Anschlusskabel (12 V) Art.-Nr. 3010 201
Anschlusskabel (12 V) Art.-Nr. 3010 201
Anschlusskabel (12 V) Art.-Nr. 3010 201
Anschlusskabel (12 V) Art.-Nr. 3010 201
Anschlusskabel (12 V) Art.-Nr. 3010 201
Cable de conexión (12 V), n.º art. 3010 201
Tarjeta opcional n.º art. 3020 023
Optionale Leiterplatte Art.-Nr. 3020 023
Optionale Leiterplatte Art.-Nr. 3020 023
Optionale Leiterplatte Art.-Nr. 3020 023
Optionale Leiterplatte Art.-Nr. 3020 023
Optionale Leiterplatte Art.-Nr. 3020 023
20
20
20
20
20
20
256
Im Kessel installierte Pumpen
Im Kessel installierte Pumpen
Im Kessel installierte Pumpen
Im Kessel installierte Pumpen
Bombas instaladas en la caldera
Im Kessel installierte Pumpen
Bomba para suelo radiante
Fußbodenheizungspumpe
Fußbodenheizungspumpe
Fußbodenheizungspumpe
Fußbodenheizungspumpe
Fußbodenheizungspumpe
12 V DC
12 V DC
12 V DC
12 V DC
12 V DC
12 V DC
Anschlusskabel Art.-Nr. 3010 209
Anschlusskabel Art.-Nr. 3010 209
Anschlusskabel Art.-Nr. 3010 209
Anschlusskabel Art.-Nr. 3010 209
Anschlusskabel Art.-Nr. 3010 209
Cable de conexión n.º art. 3010 209
FUSE 3,15 A
FUSE 3,15 A
FUSE 3,15 A
FUSE 3,15 A
FUSE 3,15 A
FUSE 3,15 A
Umwälzpumpe für die Motorheizung
Umwälzpumpe für die Motorheizung
Umwälzpumpe für die Motorheizung
Umwälzpumpe für die Motorheizung
Umwälzpumpe für die Motorheizung
Bomba de circulación para
calentar el motor
ALDE FLOW
ALDE FLOW
ALDE FLOW
ALDE FLOW
ALDE FLOW
ALDE FLOW
EIS EX
EIS EX
EIS EX
EIS EX
EIS EX
EIS EX
HEATER
HEATER
HEATER
HEATER
HEATER
HEATER
MAINBOARD
MAINBOARD
MAINBOARD
MAINBOARD
MAINBOARD
MAINBOARD
Anschlusskabel Art.-Nr. 3010 209
Anschlusskabel Art.-Nr. 3010 209
Anschlusskabel Art.-Nr. 3010 209
Anschlusskabel Art.-Nr. 3010 209
Anschlusskabel Art.-Nr. 3010 209
Cable de conexión n.º art. 3010 209
Bomba de circulación para Alde Flow
Umwälzpumpe für Alde Flow
Umwälzpumpe für Alde Flow
Umwälzpumpe für Alde Flow
Umwälzpumpe für Alde Flow
Umwälzpumpe für Alde Flow
.
.
.
.
.
2/4
2/4
2/4
2/4
2/4
2/4
Inst Acc
Inst Acc
Inst Acc
Inst Acc
Inst Acc
Inst Acc
Main Manual 12V
Main Manual 12V
Main Manual 12V
Main Manual 12V
Main Manual 12V
Main Manual 12V
Main Remot 12V
Main Remot 12V
Main Remot 12V
Main Remot 12V
Main Remot 12V
Main Remot 12V
2/4
2/4
2/4
2/4
2/4
2/4
Inst Acc
Inst Acc
Inst Acc
Inst Acc
Inst Acc
Inst Acc
Main Manual 12V
Main Manual 12V
Main Manual 12V
Main Manual 12V
Main Manual 12V
Main Manual 12V
Main Remot 12V
Main Remot 12V
Main Remot 12V
Main Remot 12V
Main Remot 12V
Main Remot 12V
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
Inst Acc
Inst Acc
Inst Acc
Inst Acc
Inst Acc
Inst Acc
Underfloor Heating Pump
Underfloor Heating Pump
Underfloor Heating Pump
Underfloor Heating Pump
Underfloor Heating Pump
Underfloor Heating Pump
Alde Flow
Alde Flow
Alde Flow
Alde Flow
Alde Flow
Alde Flow
Engine Pre-Heat Pump
Engine Pre-Heat Pump
Engine Pre-Heat Pump
Engine Pre-Heat Pump
Engine Pre-Heat Pump
Engine Pre-Heat Pump
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
Inst Acc
Inst Acc
Inst Acc
Inst Acc
Inst Acc
Inst Acc
Underfloor Heating Pump
Underfloor Heating Pump
Underfloor Heating Pump
Underfloor Heating Pump
Underfloor Heating Pump
Underfloor Heating Pump
Alde Flow
Alde Flow
Alde Flow
Alde Flow
Alde Flow
Alde Flow
Engine Pre-Heat Pump
Engine Pre-Heat Pump
Engine Pre-Heat Pump
Engine Pre-Heat Pump
Engine Pre-Heat Pump
Engine Pre-Heat Pump
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
Inst Acc
Inst Acc
Inst Acc
Inst Acc
Inst Acc
Inst Acc
Underfloor Heating Pump
Underfloor Heating Pump
Underfloor Heating Pump
Underfloor Heating Pump
Underfloor Heating Pump
Underfloor Heating Pump
Alde Flow
Alde Flow
Alde Flow
Alde Flow
Alde Flow
Alde Flow
Engine Pre-Heat Pump
Engine Pre-Heat Pump
Engine Pre-Heat Pump
Engine Pre-Heat Pump
Engine Pre-Heat Pump
Engine Pre-Heat Pump