Herunterladen Diese Seite drucken
Alde Compact 3030 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Compact 3030:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 56
Alde Compact
3030, 3030 Plus
1 zone/2 zone
Certified for use in recreational vehicles
© Alde. All Rights Reserved.
Bruksanvisning Alde Compact 3030/3030 Plus
Operating instructions Alde Compact 3030/3030 Plus
Gebrauchsanweisung Alde Compact 3030/3030 Plus
Manuel d'utilisation Alde Compact 3030/3030 Plus
Käyttöohjeet Alde Compact 3030/3030 Plus
Bruksanvisning Alde Compact 3030/3030 Plus
Gebruiksaanwijzing Alde Compact 3030/3030 Plus
Istruzioni per l'uso Alde Compact 3030/3030 Plus
Navodila za uporabo Alde Compact 3030/3030 Plus
Instrucciones de manejo Alde Compact 3030/3030 Plus
Bruksanvisning Alde Compact 3030/3030 Plus

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Alde Compact 3030

  • Seite 1 Käyttöohjeet Alde Compact 3030/3030 Plus Bruksanvisning Alde Compact 3030/3030 Plus Gebruiksaanwijzing Alde Compact 3030/3030 Plus Istruzioni per l'uso Alde Compact 3030/3030 Plus Navodila za uporabo Alde Compact 3030/3030 Plus Instrucciones de manejo Alde Compact 3030/3030 Plus Bruksanvisning Alde Compact 3030/3030 Plus...
  • Seite 3 Navodila za uporabo Alde Compact 3030/3030 Plus Instrucciones de manejo Alde Compact 3030/3030 Plus Bruksanvisning Alde Compact 3030/3030 Plus © Alde. All Rights Reserved This material may not be distributed to 3rd parties without approval from Alde International Systems AB...
  • Seite 4 • Använd inte gasoldriften på värmesystemet vid tankning eller vid påfyllning av fast gasoltank. • Använd aldrig öppen låga vid kontroll av gasläckor. • Använd endast originaldelar från Alde. • Gasoltankar får endast fyllas på av kvalificerad gasleverantör. • Använd endast med gasol.
  • Seite 5 WARNING VARNING Hett vatten Hög vattentemperatur över 49 °C kan orsaka allvarliga skållningsskador och i extrema fall till och med dödsfall. Värmesystemet kan leverera vatten med en temperatur över 85 °C. • För säker drift använd alltid en blandningsventil inställd på en temperatur som inte överstiger 48 °C. •...
  • Seite 6 6.2 Statusskärmen 6.3 Ställ in önskad temperatur 6.4 Varmvatten 6.5 Energikällor 6.6 Inställningsmenyn 7. Så här fungerar ditt intelligenta Alde Compact 3030/3030 Plus 8. Skötsel och underhåll 8.1 Ersättning av luftkudden 8.2 Tömning av varmvattenberedare och vattenrör 8.3 Glykolvätska 8.3.1 Fylla på värmesystemet med glykolvätska 8.4 Luftning av värmesystemet...
  • Seite 7 1 zon/2 zon-system, för att kunna ställa en eller två olika temperaturer i fordonet. Värmesystemet Alde Compact 3030/3030 Plus består av en gas- och eldriven värmepanna och konvektorer. Systemet förser konvektorerna med värme genom att cirkulera en glykolblandning som värms upp med gas och/eller elektricitet i värmepannan.
  • Seite 8 • Använd inte gasoldriften på värmesystemet vid tankning eller vid påfyllning av fast gasoltank. • Använd aldrig öppen låga vid kontroll av gasläckor. • Använd endast originaldelar från Alde. • Gasoltankar får endast fyllas på av kvalificerad gasleverantör. • Använd endast med gasol.
  • Seite 9 överhettning. Om Alde Premium Antifreeze används kan bytesintervallet förlängas till max. 5 år vid normal drift. • Det kan bildas luftfickor i systemet, ett tecken på att det bildats luftfickor är att rören endast blir varma bara någon meter från värmepannan, trots att cirkulationspumpen är igång.
  • Seite 10 Driftsättning av värmesystemet VIKTIGT Använd inte värmesystemet om du är påverkad av alkohol, droger eller läkemedel och följ säkerhetsföreskrifterna noggrant. 4.1 Kontroll av värmesystemet före drift • Kontrollera att glykolblandningen står i rätt nivå i värmesystemets expansionskärl, se fig. 2. Nivån ska ligga cirka en centimeter över MIN-strecket vid kallt system.
  • Seite 11 Varmvattnet från pannan är ej avsett som dricksvatten eller för matlagning. VIKTIGT Undvik att använda funktionen Boost och Autoboost i din Alde Compact 3030 Plus när varmvatten- beredaren är tom. Varmvattenberedaren måste vara fylld med vatten vid användning av Autoboost.
  • Seite 12 2. Välj språk. 3. Tryck på knappen "Configure" för att komma till "System Configuration". Du kan alltid nå denna meny genom att trycka på knappen "menu" på Alde Manöverpanel och bläddra tills alternativet System Configuration kommer fram. 4. Om du har ett 2-zonsystem gå till andra sidan på "System Configuration" och välj "2-Zone mode"...
  • Seite 13 2 zon-system • Gå in på respektive zon och välj namnet på zonen som motsvarar var dess temperaturgivare sitter, (t.ex. "Bedroom"), välj sedan om det finns en booster installerad i zonen. • Vid osäkerhet om vilket namn zonen har, blås på givaren i en zon, och titta sedan på panelen för att se vilken temperatur det är som har ändrat sig.
  • Seite 14 Motorvärme*. Visas om motorvärmare är aktiverad och blir grön när den automatiskt blir påslagen. Anti-bacteria. Värmepannans automatiska bakterie-elimineringsprogram körs. Höghöjdsläge. Blinkar om höghöjdsläget är aktiverat. Fig. 9b. Alde AquaClear UV-C*. Visas när färskvattenpumpen går samt att vattenfiltret Statusskärmen, fungerar. 2 zon-system Fotnot. Funktioner markerade med stjärna (*) är tillbehör.
  • Seite 15 Auto finns bara i 3030 Plus. Vid byte från "off" till "Auto" tillkommer en viss uppvärmningstid innan boostfunktionen sätter in. För att Autoboost ska fungera behövs 3 kW eleffekt. Om du endast har 1-2 kW Fig. 12b. Ställ in el tillgänglig krävs det även att gas aktiveras. varmvattenproduktion, Alde Compact 3030 Plus...
  • Seite 16 3 kW. Med en belastningsvakt installerad behöver eleffekten på panelen inte ändras när fordonet ansluts till en ny elstolpe, det räcker med att ändra belastningsvaktens värde. Panna och Truma AC, kopplad till Alde systemet kommer automatiskt att minska sin förbrukning när t ex. en brödrost eller hårtork sätts igång.
  • Seite 17 Se avsnitt 11 Servicemeny & återställning. System configuration, aktivera installerade tillbehör och funktioner. Här presen- teras alla tillbehör eller funktioner som kan kopplas till Alde Värmesystem, bocka för de som är installerade i värmesystemet för att kunna använda dem.
  • Seite 18 Så här fungerar ditt intelligenta Alde Compact 3030/3030 Plus Alde Compact 3030 och 3030 Plus är ett system som styr temperaturen i fordonet (1 zon-system). Man kan även styra temperaturen separat i 2 olika zoner. För att styra temperaturen i 2 zoner krävs det att en installation av 2 zon-systemet är fabriksmonterat (2 zon-system).
  • Seite 19 Skötsel och underhåll Gasolslangar bör bytas enligt slangens datummärkning då de torkar ut och spricker, med eventuella läckage som följd. För ökad säkerhet rekommenderas att Alde´s Läckagetestare typ 4071 installeras så nära reduceringsventilen som möjligt. • Stäng av huvudströmförsörjningen (12 V) till värmesystemet när det inte används.
  • Seite 20 överhettning. Glykolblandningen ska bytas vartannat år, då egenskaper som t.ex. korrosionsskydd försämras. Om Alde Premium Antifreeze används kan bytesintervallet förlängas till max. 5 år vid normal drift. 8.3.1 Fylla på värmesystemet med glykolvätska Glykolhalten bör kontrolleras vid expansionskärlet med hjälp av en glykolprovare innan ny vätska fylls på, för att...
  • Seite 21 Det är lättast att lufta värmesystemet med fordonet på lutande underlag, eller med en ände av fordonet upphissat med domkraft. Lufta värmesystemet i lutning enligt beskrivning för enkelaxlad husvagn ovan. Alternativt kan värmesystemet luftas med påfyllningspump hos en verkstad, kontakta Alde Servicepartner.
  • Seite 22 är fortfarande låst. För att återställa felet bryt och återanslut 12 V till värmepannan. Overheat PCB: Överhettning i panna eller pannutrymmet. För att återställa felet måste temperaturen i pannan först sjunka. Bryt och återanslut sedan 12 V till värmepannan. Om felet kvarstår, kontakta Alde Servicepartner.
  • Seite 23 återansluta kabeln. Om ett fel inte återställs genom att bryta och återansluta 12 V till värmepannan, koppla även bort 230 V och sedan 12 V igen. Återanslut 230 V och 12 V. Hjälper inte detta, kontakta återförsäljare eller Alde Servicepartner.
  • Seite 24 • Om värmepannan ej varit i drift på länge eller om gasolflaskan är ny kan det ta längre tid att tända värmepannan än normalt. Prova att starta om värmepannan. • Om DuoControl/MonoControl med Crashsensor är installerad, kontrollera att denna ej löst ut. Om inget av ovan hjälper, kontakta Alde Servicepartner. Elpatronen fungerar ej tillfredsställande WARNING...
  • Seite 25 Den automatiska klimatkontroll fungerar ej tillfredsställande • I ett 2-zonsystem har man 2 zoner för värme, men bara 1 zon för kyla. Man väljer då att AC:n följer en av zonernas termostat. När den AC-styrda zonen anger kylbehov, stängs värmen av i den andra zonen.
  • Seite 26 Teknisk beskrivning av värmesystemet Värmepannan Alde Compact 3030/3030 Plus är utformad för att förse dig med både värme och varmvatten. Värmesystemet innehåller både en gasolbrännare och elpatroner och du kan använda systemet med antingen gasol, elektricitet eller båda. Värmesystemet består av värmepannan och ett expansionskärl, som är installerat vid systemets högsta punkt.
  • Seite 27 (efter ca 10 sekunder). 12.2 Drift med el Alla Alde Compact 3030/3030 Plus värmesystem är utrustade med två 230 V värmeelement (ett 1 kW och ett 2 kW) på totalt 3 kW. När eldrift är valt i Manöverpanelen så används elpatronerna för att värma upp värmesystemet.
  • Seite 28 Alde International Systems AB (”företaget”) garanterar, endast gentemot den ursprungliga köparen av produkten (”ursprungliga ägaren”) samt enligt nedan nämnda villkor, under garanti- perioden (enligt definition nedan), att värmepannan Alde Compact 3030/3030 Plus (”produkten”) överensstämmer med företagets publicerade tekniska data och är fri från defekter i material och fabrikat vid normal och avsedd användning.
  • Seite 29 9. Vid garantianspråk skall den ursprungliga ägaren omedelbart underrätta företaget skriftligen om alla brister hos produkten . 10. Meddelanden och förfrågningar skall ställas till: Alde International Systems AB Wrangels Allé 90 • 291 75 Färlöv • Sverige Tel: +46 (0)44 712 70 info@alde.se •...
  • Seite 30 • Never use LPG to run the system when filling up or when filling a fixed LPG tank. • Never use naked flame when checking for gas leaks. • Always use original parts from Alde. • LPG tanks must only be filled by qualified gas suppliers.
  • Seite 31 WARNING Hot water High water temperature above 49°C can cause serious scalding, and in extreme cases even death. The heating system can supply water at a temperature above 85°C. • Always use a mixer tap set at a temperature that cannot exceed 48°C for safe operation. •...
  • Seite 32 6.3 Set the desired temperature 6.4 Hot water 6.5 Energy sources 6.6 Settings menu 7. How your smart Alde Compact 3030/3030 Plus works 8. Care and maintenance 8.1 Replacing of the air cushion 8.2 Emptying water heaters and water pipes 8.3 Glycol fluid...
  • Seite 33 The system supplies the convectors with heat by circulating a glycol mixture, which is heated up using gas and/or electricity in the boiler. These instructions explain how to use the Alde Compact 3030/3030 Plus heating systems and control panels in recreational vehicles.
  • Seite 34 • Never use LPG to run the system when filling up or when filling a fixed LPG tank. • Never use naked flame when checking for gas leaks. • Always use original parts from Alde. • LPG tanks must only be filled by qualified gas suppliers.
  • Seite 35 If the glycol fluid is not replaced at appropriate intervals, there is a risk of frost damage, corrosion, bacterial growth and/or overheating. If Alde Premium Antifreeze is used, the replacement period can be extended to max. 5 years of normal use.
  • Seite 36 Initial operation of the heating system CAUTION Never use the system while under the influence of alcohol, drugs or medicines, and always carefully follow the safety instructions. 4.1. Pre-operation check of the heating system • Check that the glycol mixture is at the right level in the system’s expansion vessel; see Fig. 2. The level should be about one centimetre above the MIN mark in cold systems.
  • Seite 37 Hot water from the boiler is not intended for drinking or use in food preparation. CAUTION Avoid using the Boost and Autoboost functions in your Alde Compact 3030 Plus when the water heater is empty. The water heater must always be full of water when using Autoboost.
  • Seite 38 2. Select language. 3. Press the Configure button to go to System Configuration. You can always reach this menu by pressing the menu button on the Alde Control Panel and scrolling until the System Configuration option arrives. 4. If you have a dual zone system, go to the second page in System Configuration and select 2-zone mode.
  • Seite 39 Dual zone system • If unsure of the zone’s name, blow on the sensor in the zone and then look on the control panel for a zone whose temperature has changed (for example Bedroom), and then select whether a booster is installed in the zone.
  • Seite 40 Anti-bacteria. The boiler’s automatic bacterial elimination setting is running. High altitude mode. Flashes if high altitude mode is activated. Fig. 9b. Alde AquaClear UV-C*. Shows when the fresh water pump is running and the Status screen, water filter is functioning.
  • Seite 41 When switching from Off to Auto there is a certain additional warm-up water production, period before the Boost function kicks in. Autoboost requires an electrical output Alde Compact 3030 Plus of 3 kW to function. If only 1 or 2 kW are available, gas must also be activated.
  • Seite 42 The boiler and Truma AC connected to the Alde system will automatically reduce their consumption when e.g. a toaster or hairdryer is switched on.
  • Seite 43 Underfloor heating*, Underfloor heating. Turn the underfloor heating on or off. Select continuous operation of the underfloor heating by activating “Continuous”. Engine pre-heat*. Heat the engine using the Alde heating system. Start or turn off the function, select the start time and the engine heating duration.
  • Seite 44 How your smart Alde Compact 3030/3030 Plus works Alde Compact 3030 and 3030 Plus are systems used to control the temperature in the vehicle (single- zone system). You can also control the temperature separately in two different zones. A factory- installed dual-zone system is required to control the temperature in two zones.
  • Seite 45 LPG hoses should be replaced according to the date marking of the hose when they dry out and crack, resulting in possible leakage. For extra safety, we recommend using Alde’s Type 4071 leak tester, installed as closely to the reduction valve as possible.
  • Seite 46 The glycol mixture must be changed every two years, as properties such as corrosion protection degrade. If Alde Premium Antifreeze is used, the replacement period can be extended to max. 5 years of normal use. 8.3.1 Refill the heating system with Glycol fluid...
  • Seite 47 It is easiest to air the heating system with the vehicle on a sloping surface, or with one end of the vehicle suspended by a jack. Air the heating system on a slope as described for the single-axle caravan above. Alternatively, the heating system can be aerated with a filling pump at a workshop; contact Alde Service Partner.
  • Seite 48 12 V supply to the boiler. When the supply is reconnected, gas operation must be reactivated in the control panel. The fault may also be due to a defective spark generator and/or burner; contact Alde Service Partner if the fault persists.
  • Seite 49 If a fault persists even after disconnecting and reconnecting 12 V to the boiler, please also disconnect 230 V and then 12 V again. Reconnect 230 V and 12 V. If this doesn’t help, contact your dealer or Alde Service Partner.
  • Seite 50 Try restarting the boiler. • If DuoControl/MonoControl with Crash sensor are installed, check that they have not tripped. If none of the above help, contact Alde Service Partner. Electric heater will not work satisfactorily WARNING Fire/explosion risk A 230 V power supply carries a risk of electrical accidents.
  • Seite 51 Automatic climate control is not working satisfactorily • There are two heating zones in a dual-zone system, but only one zone for cooling. In this case, set the AC to follow the thermostat in one of the zones. When the AC-controlled zone indicates a need for cooling, heating will be switched off in the other zone.
  • Seite 52 Technical description of the heating system The Alde Compact 3030/3030 Plus boiler is designed to provide you with both heating and hot water. The heating system contains both a gas burner and electrical cartridges and you can use the system with either LPG, electricity or both.
  • Seite 53 12.2 Operation on electricity All Alde Compact 3030/3030 Plus heating systems are fitted with 230 V heating elements (one 1 kW and one 2 kW) with a total 3 kW output. When electric operation is selected in the Control Panel, the electrical cartridges are used to heat the heating system.
  • Seite 54 "original owner") an exclusive warranty, under the above terms and conditions, and during the warranty period (as defined below) that the Alde Compact 3030/3030 Plus boiler (the "product") complies with the company’s published technical data and is free from defects in materials and manufacture in the course of normal and intended use.
  • Seite 55 9. In the event of a warranty claim, the original owner shall immediately inform the company in writing of any defects in the product . 10. Notices and requests must be addressed to: Alde International Systems AB Wrangels Allé 90 • 291 75 Färlöv • Sweden Tel: +46 (0)44 712 70 info@alde.se •...
  • Seite 56 • Benutzen Sie den Gasbetrieb der Heizungsanlage nicht beim Tanken oder Befüllen des Festgastanks. • Verwenden Sie niemals eine offene Flamme, wenn Sie Gaslecks überprüfen. • Verwenden Sie nur Originalteile von Alde. • Gastanks dürfen nur von einem qualifizierten Gaslieferanten aufgefüllt werden.
  • Seite 57 WARNUNG Heißes Wasser Hohe Wassertemperaturen über 49 °C können zu schweren Verbrühungen und in extremen Fällen sogar zum Tod führen. Die Heizungsanlage kann Wasser mit einer Temperatur über 85 °C abgeben. • Für einen sicheren Betrieb immer ein Mischventil auf eine Temperatur von nicht über 48 °C einstellen. •...
  • Seite 58 6.2 Statusfenster 6.3 Einstellung der gewünschten Temperatur 6.4 Warmwasser 6.5 Energiequellen 6.6 Einstellungsmenü 7. Funktionsweise der intelligenten Anlage Alde Compact 3030/3030 Plus 8. Pflege und Wartung 8.1 Austausch des Luftkissens 8.2 Entleerung von Warmwasserbereiter und Wasserleitungen 8.3 Glykolflüssigkeit 8.3.1 Nachfüllen der Heizungsanlage mit Glykolflüssigkeit 8.4 Entlüftung der Heizungsanlage...
  • Seite 59 Reinigungs- oder Wartungsarbeiten durchführen. 1. Vorgesehener Verwendungszweck Die Heizungsanlage Alde Compact 3030/3030 Plus ist für die Beheizung von Wohnmobilen mit einer oder zwei Zonen konzipiert, damit eine oder zwei verschiedene Temperaturen im Fahrzeug vorgegeben werden können. Die Heizungsanlage Alde Compact 3030/3030 Plus besteht aus einem mit Gas und Strom betriebenen Heizkessel und Konvektoren.
  • Seite 60 Glykolflüssigkeit nicht innerhalb des korrekten Zeitraums ausgetauscht wird, besteht die Gefahr von Frostschäden, Korrosion, Bakterienwachstum und/oder Überhitzung. Bei Verwendung von Alde Premium Antifreeze kann das Wechselintervall bei normalem Betrieb auf max. 5 Jahre ausgedehnt werden. • Es können sich Lufteinschlüsse in der Anlage bilden. Ein Anzeichen dafür, dass sich Lufteinschlüsse gebildet haben, ist wenn das Rohr nur einen Meter vom Kessel entfernt heiß...
  • Seite 61 VORSICHT Beim Betrieb der Heizungsanlage immer auf heiße Flächen achten, die mit roter Farbe gekennzeichnet sind, siehe Abbildung. Heizkessel Alde Compact 3030/3030 Plus Inbetriebnahme der Heizungsanlage VORSICHT Die Heizungsanlage darf von keiner Person verwendet werden, die unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten steht.
  • Seite 62 Das Warmwasser aus dem Kessel ist nicht als Trinkwasser oder zur Zubereitung von Speisen bestimmt. VORSICHT Die Boost- und Autoboost-Funktion in Ihrem Alde Compact 3030 Plus nicht anwenden, wenn der Warmwasserbereiter leer ist. Der Warmwasserbereiter muss bei Verwendung der Autoboost-Funkti- on mit Wasser gefüllt sein.
  • Seite 63 2. Die gewünschte Sprache auswählen. 3. Über die Schaltfläche „Configure“ (Konfigurieren) gelangt man zur „System configuration“ (System- konfiguration). Dieses Menü kann jederzeit mit der Schaltfläche „menu“ (Menü) im Alde-Bedienfeld aufgerufen werden, wenn man bis zur Option „System Configuration“ (Systemkonfiguration) blättert.
  • Seite 64 1-Zonen-System • Die „System configuration“ (Systemkonfiguration) durchblättern und eingebaute Zubehörteile/Funkti- onen durch Aufruf des entsprechenden Menüs aktivieren (Abb.3). • Mit dem Zurück-Pfeil oben in der linken Ecke zurückgehen und „Done“ (Fertig) auswählen. • Soll die gewünschte Innentemperatur im Statusfenster geändert werden, ist die Menütaste mehrmals zu betätigen, bis das Temperatureinstellungsmenü...
  • Seite 65 6. Erläuterung zum Alde-Bedienfeld 6.1. Ein- und Ausschalten des Heizkessels Um den Heizkessel einzuschalten, ist die Ein/Aus-Taste auf dem Bedienfeld zu betätigen (Abb. 8, Bild 1). Die Startanzeige erscheint (Abb. 8, Bild 2) und das System startet mit den zuletzt ausgewählten Einstellungen.
  • Seite 66 Anti-bacteria (Bakterienschutz). Das automatische Programm der Heizungsanlage zur Beseitigung von Bakterien läuft. Höhenmodus. Blinkt, wenn der Höhenmodus aktiv ist. Alde AquaClear UV-C*. Diese Anzeige erscheint, wenn die Frischwasserpumpe läuft und der Wasserfilter funktioniert. Symbolerläuterung der Hauptmenüs der Statusanzeige (Abb. 10a, b) 1-Zonen-System Innentemperatur (Indoor temperature) Anzeige der aktuellen Temperatur sowie, ob die Umwälzpumpe aktiv ist ( ).
  • Seite 67 Aufwärmzeitraum hinzu, bevor die Boost-Funktion einsetzt. Damit bereitung einrichten, Autoboost funktioniert, werden 3 kW elektrische Leistung benötigt. Wenn Alde Compact 3030 Plus nur 1-2 kW Strom zur Verfügung stehen, muss auch Gas aktiviert werden. 6.5 Energiequellen Der Kessel kann entweder mit Gas oder Strom oder mit beidem gleichzeitig betrieben werden. Wenn sich der Heizkessel der eingestellten Temperatur nähert, wird der Energieverbrauch schrittweise...
  • Seite 68 Lastschutz installiert ist, muss die elektrische Leistung am Bedienfeld nicht geändert werden, wenn das Fahrzeug an einen neuen Strommast angeschlossen wird, sondern es genügt, den Wert des Lastschutzes zu ändern. Wenn Kessel und Truma-Klimaanlage an das Alde-System angeschlossen sind, reduzieren diese automatisch ihren Verbrauch, wenn beispielsweise ein Toaster oder ein Haartrockner eingeschaltet wird.
  • Seite 69 Menü „Einstellungen“ Funktionsweise der intelligenten Anlage Alde Compact 3030/3030 Plus: Alde Compact 3030 und 3030 Plus ist ein System, das die Temperatur im Fahrzeug regelt (1-Zonen- System). Man kann die Temperatur auch getrennt in 2 verschiedenen Zonen einstellen. Um die Temperatur in 2 Zonen zu steuern, ist es erforderlich, dass eine Installation des 2-Zonen-Systems (2 Zonen) werksseitig eingebaut wurde.
  • Seite 70 Im Rahmen des intelligenten Systems von Alde gibt es zusätzlich zu den normalen Temperatureinstel- lungen, Nachtmodus- und Tagesmodus, die Ihnen die Möglichkeit geben, mehr Komfort zu schaffen, indem Sie Änderungen bei der Temperatur automatisieren und bestimmte Funktionen nachts bzw. tagsüber ein-/ausschalten.
  • Seite 71 Frostschäden, Korrosion, Bakterienwachstum und/oder Überhitzung führen. Das Glykolgemisch sollte alle zwei Jahre gewechselt werden, da sich Eigenschaften wie der Korros- ionsschutz verschlechtern. Bei Verwendung von Alde Premium Antifreeze kann das Wechselintervall auf das Maximum verlängert werden. 5 Jahre im Normalbetrieb.
  • Seite 72 8.3.1 Nachfüllen der Heizungsanlage mit Glykolflüssigkeit Der Glykolgehalt sollte vor dem Nachfüllen mit einem Glykoltester am Ausgleichsbehälter überprüft werden, um sicherzustellen, dass die Glykolkonzentration in der Flüssigkeit nicht zu hoch ist. Wenn der Flüssigkeitsstand aus anderen Gründen als Verdunstung gesunken ist, überprüfen Sie vor Flüssigkeits- dem Befüllen alle Verbindungen, Gummischläuche, stand bei...
  • Seite 73 Heizungsanlage in geneigter Position gemäß der Beschreibung für einachsige Wohnwagen oben. Alternativ kann die Heizungsanlage in einer Werkstatt mit einer Auffüllpumpe entlüftet werden, wenden Sie sich an einen Alde Service Partner. Fehlermeldungen Wenn auf dem Bedienfeld eine Fehlermeldung erscheint, wechselt die LED der Ein-/Aus-Taste auf Rot.
  • Seite 74 Fehler weiterhin auftritt, wenden Sie sich an einen Alde Servicepartner. Hot water sensor error (Warmwassergeber Fehler): Der Warmwassergeber ist nicht angeschlossen oder defekt. Wenn der Fehler weiterhin auftritt, wenden Sie sich an einen Alde Servicepartner. Der Kessel arbeitet weiter, produziert aber nicht aktiv Warmwasser. Das Wasser kann dennoch heiß...
  • Seite 75 Wenn ein Fehler durch Unterbrechen und Wiederanschließen von 12 V an den Kessel nicht zurück- gesetzt wird, trennen Sie auch den 230 V-Anschluss und dann wieder den 12 V-Anschluss. Schließen Sie die 230 V und 12 V wieder an. Wenn das nicht hilft, kontaktieren Sie Ihren Händler oder Alde Servicepartner.
  • Seite 76 • Überprüfen, ob die auf dem Bedienfeld gewählte Stromleistung hoch genug ist, siehe Abschnitt 6.5 Energiequellen. • Überprüfen, ob ein Lastschutz (optional) korrekt installiert und auf die Stromstärke eingestellt ist, die dem Strommasten entspricht. Wenn keiner der oben genannten Punkte hilft, ist Kontakt zu einem Alde Servicepartner aufzunehmen.
  • Seite 77 Schlechte oder keine Heizung (Zirkulation in der Heizungsanlage) • Prüfen Sie, ob das Symbol der Umwälzpumpe auf dem Statusbildschirm erscheint, wenn Heizung erforderlich ist. • Prüfen Sie, ob die Umwälzpumpen funktionieren. • Überprüfen, ob die Heizungsanlage entlüftet ist. Die Klimaautomatik funktioniert nicht zufriedenstellend. •...
  • Seite 78 Technische Beschreibung der Heizungsanlage Der Kessel Alde Compact 3030/3030 Plus wurde mit der Zielsetzung entwickelt, sowohl Wärme als auch Warmwasser zu liefern. Die Heizungsanlage enthält sowohl einen LPG-Brenner als auch Strompatronen und das System kann entweder mit LPG, Strom oder mit beidem betrieben werden.
  • Seite 79 Geber aktiviert und die Heizungsanlage versucht automatisch neu zu starten (nach ca. 10 Sekunden). 12.2 Betrieb mit Strom Alle Alde Compact Heizungsanlagen vom Typ 3030/3030 Plus sind mit zwei 230-V-Heizkörpern (einer mit 1 kW und einer mit 2 kW) mit einem Gesamtvolumen von 3 kW ausgestattet. Wenn auf dem Bedienfeld Strombetrieb ausgewählt wurde, werden die Strompatronen zur Erwärmung der...
  • Seite 80 Alde International Systems AB („das Unternehmen“) garantiert ausschließlich dem Erstkäufer des Produkts („ursprünglicher Eigentümer“) und vorbehaltlich der unten aufgeführten Bedingungen für die Gewähr- leistungsfrist (wie unten definiert), dass der Heizkessel Alde Compact 3030/3030 Plus („das Produkt“) den veröffentlichten technischen Daten des Unternehmens entspricht und bei normalem und bestimmungsge- mäßem Gebrauch frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist.
  • Seite 81 9. Im Gewährleistungsfall hat der ursprüngliche Eigentümer die Mängel am Produkt unverzüglich schriftlich anzuzeigen. 10. Mitteilungen und Anfragen sind zu richten an: Alde International Systems AB Wrangels Allé 90 • 291 75 Färlöv • Schweden Tel: +46 (0)44 712 70 info@alde.se •...
  • Seite 82 GPL fixe. • N’utilisez jamais de flamme nue pour vérifier la présence éventuelle de fuites de gaz. • Utilisez uniquement les pièces d’origine d’Alde. • Les réservoirs de GPL ne doivent être réapprovisionnés que par un fournisseur de gaz qualifié.
  • Seite 83 VARNING AVERTISSEMENT Eau chaude Une haute température de l’eau supérieure à 49 °C peut causer de graves dommages par ébouillantement, et dans les cas extrêmes, même la mort. Le système de chauffage peut fournir de l’eau à une température supérieure à 85 °C. •...
  • Seite 84 6.3 Réglez la température souhaitée 6.4 Eau chaude 6.5 Sources d’énergie 6.6 Menu de configuration 7. Voici comment fonctionne votre Alde Compact intelligent 3030/3030 Plus 8. Entretien et maintenance 8.1 Remplacement du coussin d’air 8.2 Vidange des chauffe-eau et des conduites d’eau 8.3 Fluide glycolé...
  • Seite 85 à l’aide d’un système 1 zone/2 zones, afin de pouvoir régler une ou deux températures différentes dans le véhicule. Les systèmes de chauffage Alde Compact 3030 et 3030 Plus se composent d’une chaudière de chauffage au gaz et à l’électricité et de convecteurs. Ce système alimente les convec- teurs en chaleur en faisant circuler un mélange de glycol chauffé...
  • Seite 86 Si le liquide au glycol n’est pas changé selon l’échéance recommandée, des risques de craquelures, de corrosion, de croissance bactérienne et/ou de surchauffe sont prévisibles. En cas d’utilisation du mélange antigel Alde Premium Antifreeze, l’échéance de remplacement du glycol peut être prolon- gée au maximum de 5 ans en situation de fonctionnement normal.
  • Seite 87 Surfaces chaudes ATTENTION Faites toujours attention aux surfaces chaudes marquées de peinture rouge, lorsque le système de chauffage est en fonctionnement. Chaudière chauffante Alde Compact 3030/3030 Plus Mise en service de la chaudière OBSERVERA ATTENTION N’utilisez pas le système de chauffage si vous êtes sous l’influence de l’alcool, de drogues ou de...
  • Seite 88 L’eau chaude de la chaudière n’est pas destinée à la consommation ou à la cuisson. OBSERVERA ATTENTION Évitez d’utiliser les fonctions Boost et Autoboost de votre Alde Compact 3030 Plus lorsque le chauffe-eau est vide. Le chauffe-eau doit être rempli d’eau lors de l’utilisation d’ Autoboost...
  • Seite 89 3. Appuyez sur le bouton « Configurer » pour accéder à la « Configuration du système ». Vous pouvez toujours accéder à ce menu en appuyant sur le bouton «menu» du panneau de commande Alde et en faisant défiler jusqu’à ce que l’option Configuration du système apparaisse.
  • Seite 90 Système 1 zone • Faites défiler « Configuration du système », activez les accessoires / fonctions montés en vous rendant dans le menu respectif. (fig. 3) • Revenez en arrière avec la flèche de retour dans le coin supérieur gauche et sélectionnez « Termi- né...
  • Seite 91 6. Présentation du panneau de commande Alde 6.1. Démarrage et arrêt de la chaudière Pour mettre la chaudière en marche, appuyez sur le bouton marche/arrêt du panneau de commande (fig. 8, image 1). L’écran d’accueil s’affiche (fig. 8, image 2) et la chaudière démarre avec les derniers réglages effectués.
  • Seite 92 Mode haute altitude. Clignote si le mode haute altitude est activé. Alde AquaClear UV-C*. S’affiche lorsque la pompe d’eau douce et le filtre à eau fonctionnent. Description du symbole pour les menus principaux de l’écran d’état (fig.
  • Seite 93 Lors du passage de « off » à « Auto », un certain temps de préchauffage Alde Compact 3030 Plus est ajouté avant que la fonction boost ne s’installe. Pour qu’Autoboost fonctionne, 3 kW de puissance électrique sont nécessaires. Si vous n’avez que 1 à...
  • Seite 94 à un nouveau poteau électrique, il suffit de changer la valeur du pare-charge. La chaudière et le Truma AC, connectés au système Alde, réduiront automatiquement leur consomma- tion lorsque, par exemple, un grille-pain ou un sèche-cheveux a été mis en marche.
  • Seite 95 Paramètres Voici comment fonctionne votre Alde Compact intelligent 3030/3030 Plus Alde Compact 3030 et 3030 Plus est un système qui contrôle la température dans le véhicule (système 1 zone). Vous pouvez également contrôler la température séparément dans 2 zones différentes. Pour contrôler la température dans 2 zones, il est nécessaire qu’une installation du système à...
  • Seite 96 Les tuyaux flexibles du GPL doivent être remplacés en fonction de la date indiquée sur ceux-ci, et lorsqu’ils se dessèchent et se fissurent, ce qui peut entraîner des fuites. Pour plus de sécurité, il est conseillé d’installer le Détecteur de fuites Alde de type 4071 le plus près possible de la soupape de réduction.
  • Seite 97 8.2. Vidange des chauffe-eau et des conduites d’eau VARNING AVERTISSEMENT Risques de brûlures Gardez à l’esprit que l’eau dans le chauffe-eau peut être chaude. OBS! AVIS Vérifiez que le clapet anti-retour automatique s’ouvre pour laisser entrer l’air dans la chaudière lors de la vidange, et assurez-vous que le tuyau n’est pas bouché.
  • Seite 98 Le mélange de glycol doit être remplacé tous les deux ans, car des propriétés telles que la protection contre la corrosion sont altérées. Si vous utilisez de l’antigel Alde Premium Antifreeze, les intervalles de remplacement peuvent être prolongés jusqu’à 5 ans au maximum, en situation de fonctionnement normal.
  • Seite 99 à l’aide d’un cric. Aérez le système de chauffage incliné en suivant les mêmes instructions que pour la caravane à un seul essieu, décrites ci-dessus. Une autre méthode consiste à purger le système au garage avec une pompe de remplissage, contactez Alde Service Partner pour plus de renseignements.
  • Seite 100 Pour y remédier, la température dans la chaudière doit d’abord baisser. Déconnectez puis recon- nectez la 12 V à la chaudière. Si cela ne fonctionne pas, contactez le service client Alde Service Partner. Heater failure (défaillance du chauffage) : La carte du circuit imprimé est endommagée. Pour réinitialiser le système, déconnectez et reconnectez la 12 V à...
  • Seite 101 Si une erreur ne se rectifie pas en déconnectant et en reconnectant la 12 V à la chaudière, déconnectez également la 230 V, puis la 12 V. Reconnectez la 230 V puis la 12 V. Si rien n’y fait, contactez votre concessionnaire ou Alde Servicepartner. 9.2 Messages opérationnels Un message d’exploitation ne signale pas une erreur mais une interruption temporaire de service.
  • Seite 102 Essayez de remettre la chaudière en marche. • Si DuoControl/MonoControl avec capteur de crash est installé, vérifiez qu’il ne s’est pas déclenché. Si aucune de ces méthodes ne fonctionne, contactez Alde Service Partner. La cartouche électrique ne fonctionne pas de manière satisfaisante...
  • Seite 103 Chaleur faible ou nulle (circulation dans le système de chauffage) • Assurez-vous que le symbole de la pompe de circulation est visible sur l’écran d’état lorsque le chauffage est nécessaire. • Vérifiez que les pompes de circulation fonctionnent. • Vérifiez que le système de chauffage est purgé de tout air. La climatisation automatique ne fonctionne pas de manière satisfaisante •...
  • Seite 104 Description technique du système de chauffage La chaudière Alde Compact 3030/3030 Plus est conçue pour vous fournir à la fois du chauffage et de l’eau chaude. Le système de chauffage contient à la fois un brûleur à gaz et des cartouches élec- triques et vous pouvez utiliser le système avec du GPL, de l’électricité...
  • Seite 105 (après environ 10 secondes). 12.2 Fonctionnement à l’électricité Tous les systèmes de chauffage Alde Compact 3030/3030 Plus sont équipés de deux éléments chauffants 230 V (un de 1 kW et un de 2 kW) totalisant 3 kW. Lorsque le fonctionnement électrique est sélectionné...
  • Seite 106 Garantie Alde International Systems AB (la « Société ») garantit - uniquement à l’acheteur initial du produit (le « propriétaire d’origine ») et selon les termes et conditions ci-dessus, pendant la période de garantie (telle que définie ci-dessous) - que la chaudière Alde Compact 3030/3030 Plus (le «...
  • Seite 107 9. En cas de réclamation de garantie, le propriétaire d’origine doit immédiatement informer la Société par écrit de tout défaut du produit. 10. Les notifications et les demandes doivent être adressées à : Alde International Systems AB Wrangels Allé 90 • 291 75 Färlöv • Suède Tél. : +46 (0)44 712 70 info@alde.se •...
  • Seite 108 Turvallisuusohjeita käyttäjälle Sinun ja muiden turvallisuus on äärimmäisen tärkeää. Lue kaikki turvallisuusohjeet aina huolellisesti ja noudata niitä. Kaikki käyttöohjeen turvallisuusohjeet on merkitty tällä symbolilla. Kaikki turvallisuusohjeet on merkitty turvallisuussymbolein, ja niiden yhteyteen on merkitty sana "VAARA", "VAROITUS", "HUOMIO" tai "HUOMAUTUS" Sanojen merkitykset: VAARA Välittömän vaarallinen tilanne, joka johtaa kuolemaan tai vakavaan...
  • Seite 109 VAROITUS Kuuma vesi Yli 49 °C:n lämpöinen vesi voi aiheuttaa vakavia palovammoja ja äärimmäisissä tapauksissa jopa kuoleman. Lämmitysjärjestelmä voi lämmittää veden yli 85 °C:n lämpöiseksi. • Käytä turvallisuussyistä aina sekoitusventtiiliä, joka pitää lämpötilan enintään 48 °C:ssa. • Tarkista aina veden lämpötila ennen suihkun tai kylpyammeen käyttöä. •...
  • Seite 110 6.1 Lämmityskattilan käynnistäminen ja sammuttaminen 6.2 Tilanäyttö 6.3 Halutun lämpötilan asettaminen 6.4 Lämmin vesi 6.5 Energianlähteet 6.6 Asetusvalikko 7. Miten älykäs Alde Compact 3030/3030 Plus toimii 8. Hoito ja kunnossapito 8.1 Ilmatyynyn tarkistaminen 8.2 Vedenlämmittimen ja vesiputkien tyhjennys 8.3 Glykolineste 8.3.1 Täytä lämmitysjärjestelmä glykolinesteellä...
  • Seite 111 Alde Compact 3030/3030 Plus -lämmitysjärjestelmä koostuu kaasu- ja sähkökäyttöisestä lämmitys- kattilasta sekä konvektoreista. Järjestelmä lämmittää konvektoreita kierrättämällä kaasulla tai sähköllä lämmityskattilassa lämmitettyä glykoliseosta. Näissä vapaa-ajan ajoneuvoille tarkoitetun Alde Compact 3030/3030 Plus -laitteen ohjeissa selitetään, miten lämmitysjärjestelmää ja ohjauspaneelia käytetään. Asennuksen ja korjaukset saa suorittaa vain Alden huoltokumppani.
  • Seite 112 3. Tärkeää tietoa VAROITUS Palo- ja räjähdysvaara • Älä käytä lämmitysjärjestelmää nestekaasulla, kun tankkaat tai täytät kiinteää nestekaasusäiliötä. • Älä koskaan käytä avotulta kaasuvuotojen varalta. • Käytä vain Alden alkuperäisiä osia. • Nestekaasusäiliön saa täyttää vain pätevä kaasuntoimittaja. • Käytä vain nestekaasun kanssa. VAROITUS Sulje nestekaasun päähana seuraavissa tilanteissa: •...
  • Seite 113 (esim. korroosiosuojaus) heikkenevät ajan myötä. Jos glykolinestettä ei vaihdeta oikea-aikaisesti, on riskinä pakkasvaurio, syöpyminen, bakteerien kasvu ja ylikuumeneminen. Jos käytetään Alde Premium Antifreeze -pakkasnestettä, vaihtoväliä voidaan pidentää enimmillään viiteen vuoteen normaalilla käytöllä. • Järjestelmään voi muodostua ilmataskuja. Merkki ilmataskuista on, että putket lämpenevät vain muuta- man metrin päähän lämmityskattilasta, vaikka kiertopumppu on käynnissä.
  • Seite 114 Lämmitysjärjestelmän käyttö HUOMIO Älä käytä lämmitysjärjestelmää alkoholin, huumeiden tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena ja noudata turvallisuusohjeita huolellisesti. 4.1 Lämmitysjärjestelmän tarkastaminen ennen käyttöä • Tarkasta, että glykoliseos on oikealla tasolla lämmitysjärjestelmän paisuntasäiliössä (ks. kuva 2. Tason tulisi olla noin senttimetrin verran MIN-merkin yläpuolella järjestelmän ollessa kylmä. Varmista, että...
  • Seite 115 VAROITUS Kattilan lämmintä vettä ei ole tarkoitettu juomavedeksi tai ruoanlaittoon. HUOMIO Vältä Alde Compact 3030 Plussan Boost- ja Autoboost-toimintojen käyttöä, kun vedenlämmitin on tyhjä. Vedenlämmittimen on oltava vedellä täytetty, kun käytät Autoboost-toimintoa. Tee näin 1. Varmista, että ajoneuvon vesisäiliö on täytetty puhtaalla ja saastumattomalla vedellä tai liitetty vedenja- keluun.
  • Seite 116 Kun lämmitysjärjestelmä ja ohjauspaneeli ovat päällä, on/off-painikkeeseen syttyy vihreä diodi. 2. Valitse kieli. 3. Paina Configure-painiketta päästäksesi valikkoon System Configuration. Pääset aina tähän valikkoon painamalla Alde-ohjauspaneelin valikkopainiketta ja vierittämällä, kunnes löydät valikon System Configuration. 4. Jos sinulla on 2-vyöhykejärjestelmä, siirry System Configuration -valikon toiselle sivulle ja valitse 2-Zone mode (2-vyöhykejärjestelmä).
  • Seite 117 2-vyöhykejärjestelmä • Siirry vastaavaan vyöhykkeeseen ja valitse vyöhykkeen nimi, joka vastaa sen lämpötila-anturin sijaintia (esim. Bedroom). Valitse sitten, onko alueelle asennettu tehostin. • Jos vyöhykkeen nimestä ei olla varmoja, puhalla jonkin vyöhykkeen anturiin ja katso sitten paneelis- ta, mikä lämpötila on muuttunut. •...
  • Seite 118 Anti-bacteria. Lämmityskattilan automaattinen bakteerienpoisto-ohjelma on käynnissä. Korkean ilmanalan tila. Vilkkuu, jos korkean ilmanalan tila on käytössä. Alde AquaClear UV-C*. Näytetään, kun makeavesipumppu on käynnissä ja Kuva 9b. vesisuodatin toimii. Tilanäyttö, Tähdellä (*) merkityt toiminnot ovat lisävarusteita.
  • Seite 119 Auto-tila on vain 3030 Plus. Kun vaihdat Off-tilasta Auto-tilaan, lisätään tietty Kuva 12b. Lämminvesi- lämpenemisaika, ennen kuin tehotoiminto käynnistyy. tuotannon asettaminen, Autoboost-toiminto vaatii 3 kW:n sähkötehon. Jos käytettävissä on vain 1-2 Alde Compact 3030 Plus kW sähköä, on myös kaasu aktivoitava.
  • Seite 120 3 kW:iin. Kun kuormitusmonitori on asennettu, paneelin sähkötehoa ei tarvitse muut- taa, kun ajoneuvo yhdistetään uuteen sähköpylvääseen. Riittää, että muutat kuormitusmonitorin arvoa. Kattila ja Alde-järjestelmään kytketty Truma AC vähentävät automaattisesti kulutustaan, kun esimerkik- si leivänpaahdin tai hiustenkuivaaja otetaan käyttöön.
  • Seite 121 Käynnistä tai sammuta toiminto ja valitse aloitusaika sekä moottorin- lämmityksen kesto. Asetusvalikko, kuva 15 Pumppu jatkuvassa käytössä. (Vain Alde Compact 3030/3030 Plus - 1-vyöhykejärjestelmä) EisEx*, kaasunsäätimen huurteenpoistaja. Estää jään kertymisen kaasunsyöt- töön talvella. Valitse päälle tai pois päältä ja kytketäänkö EisEx automaattisesti päälle kylmällä...
  • Seite 122 Miten älykäs Alde Compact 3030/3030 Plus toimii Alde Compact 3030 ja 3030 Plus on järjestelmä, joka ohjaa ajoneuvon lämpötilaa (1-vyöhykejärjestelmä). Voit myös määrittää eri lämpötilan kahdelle vyöhykkeelle. Jotta lämpötilaa voi säätää kahdella vyöhykkeellä erikseen, on 2-vyöhykejärjestelmä oltava valmistajan asentamana (2 zon-system).
  • Seite 123 Hoito ja kunnossapito Nestekaasuletkut on vaihdettava letkun päivämäärämerkinnän mukaisesti. Jos letkut kuivuvat ja halkeavat, voi syntyä vuoto. Turvallisuussyistä Alden 4071-vuototestaaja suositellaan asentamaan mahdollisimman lähelle paineenalenninta. • Sammuta lämmitysjärjestelmän päävirtalähde (12 V), kun sitä ei käytetä. Päävirtalähde on aina kytkettävä pois päältä, kun ajoneuvo ei ole käytössä. •...
  • Seite 124 Jos glykolinestettä ei vaihdeta oikea-aikaisesti, on riskinä pakkasvaurio, syöpyminen, bakteerien kasvu ja ylikuumeneminen. Glykoliseos on vaihdettava joka toinen vuosi, sillä jotkin ominaisuudet, kuten korroosiosuojaus, heikentyvät. Jos käytetään Alde Premium Antifreeze -pakkasnestettä, vaihtoväliä voidaan pidentää enimmillään viiteen vuoteen normaalilla käytöllä. 8.3.1 Täytä lämmitysjärjestelmä glykolinesteellä...
  • Seite 125 Vastikään täytetyssä lämmitysjärjestelmässä paisunta-astiaan voi muodostua pieniä ilmakuplia, jotka aiheuttavat pulputusääntä. Jos kiertopumppu pysäytetään muutamaksi sekunniksi, kuplat yleensä häviävät. Jos ongelma jatkuu, ilmaa lämmitysjärjestelmä. Palovammat VAROITUS Muista, että glykoliseos voi olla erittäin kuumaa. HUOMAUTUS Älä koskaan avaa ilmaruuveja pumpun käydessä, sillä se vetää ilmaa järjestelmään. Ilmaa näin 1.
  • Seite 126 Virheilmoitukset Kun ohjauspaneeliin tulee virheilmoitus, on/off-painikkeen valodiodi muuttuu punaiseksi. Connector failure: Tarkista lämmityskattilan ja paneelin välinen punainen kaapeli sekä sen punaiset liittimet. Tarkista myös lämmityskattilan mustaan liittimeen liitetyt kaapelit, kuten lämmityskattilan tai paneelin sekä ilmastoinnin tai iNet-laatikon välinen kaapeli. Heater not found: Lämmityskattilan ja ohjauspaneelin välillä on liitäntävika. Todennäköisesti ongelma lämmityskattilan piirilevyssä, ota yhteyttä...
  • Seite 127 Outdoor sensor error: Kuumavesianturi on irrotettu tai viallinen. Jos se on irrotettu, paina ohjauspa- neelin Dismiss-painiketta. CI-bus error: Ohjauspaneelin keltaisen liittimen suuri kommunikaatiokuormitus. Tarkista kaapeli, liitti- met ja ajoneuvon pääpaneeli. Jos vika ei poistu, ota yhteyttä Alden huoltokumppaniin. iNet Connection error: iNet-laatikko on irrotettu tai viallinen. Jos se on irrotettu tarkoituksella, paina ohjauspaneelin Dismiss-painiketta.
  • Seite 128 Vianmääritys Aloita aina tarkastamalla virheilmoitukset. Kun järjestelmässä tapahtuu virheitä, syy näkyy ohjauspa- neelissa. Ne näkyvät vain, kun ohjauspaneelin tilanäyttö on aktiivinen. Lämmityskattila ei käynnisty kaasulla (Gas Failure) HUOMAUTUS Jos lämmitysjärjestelmä ei ole ollut toiminnassa pitkään aikaan tai jos kaasusäiliö on vaihdettu, lämmityskattilan käynnistäminen voi kestää...
  • Seite 129 Automaattinen ilmastointilaite ei toimi tyydyttävästi • 2-vyöhykejärjestelmässä on 2 vyöhykettä lämmitystä varten, mutta vain 1 vyöhyke viilennykselle. Silloin valitaan, että ilmastointi seuraa yhtä vyöhykkeen termostaateista. Kun ilmastointia ohjaava vyöhyke ilmaisee viilennystarvetta, lämmitys sammutetaan toisella vyöhykkeellä. Näin vältetään tarpeeton energiankulutus. Varmista, että ilmastointia säätämään valittu vyöhyke reagoi tehokkaasti huoneenlämpöön sekä lämmityksen että...
  • Seite 130 Lämmitysjärjestelmän tekninen kuvaus Alde Compact 3030/3030 Plus -lämmityskattila on suunniteltu tarjoamaan sekä lämmitystä että läm- mintä vettä. Lämmitysjärjestelmään kuuluu sekä nestekaasupoltin että sähköpatruunat, ja voit käyttää järjestelmää joko nestekaasulla, sähköllä tai molemmilla. Lämmitysjärjestelmä koostuu lämmityskattilasta ja paisunta-astiasta, joka asennetaan ajoneuvon kor- keimpaan kohtaan.
  • Seite 131 (noin 10 sekunnin kuluttua). 12.2 Käyttö sähköllä Kaikki Alde Compact 3030/3030 Plus -lämmitysjärjestelmät on varustettu kahdella 230 V:n lämmityse- lementillä (1 kW ja 2 kW), joiden teho on yhteensä 3 kW. Kun ohjauspaneelista on valittu sähkökäyttö, sähköpatruunoita käytetään lämmitysjärjestelmän lämmittämiseen.
  • Seite 132 Takuu Alde International Systems AB ("yritys") takaa vain tuotteen alkuperäiselle ostajalle ("alkupe- räinen omistaja") ja alla mainituin ehdoin takuuaikana (määritelty jäljempänä), että Alde Compact 3030/3030 Plus -lämmityskattila ("tuote") on yrityksen julkaisemien teknisten tietojen mukainen ja että siinä ei ilmene materiaali- tai valmistusvikoja normaalin ja aiotun käytön yhteydessä. Yrityk- sellä...
  • Seite 133 9. Takuuvaatimuksen tapauksessa alkuperäisen omistajan on välittömästi ilmoitettava yritykselle kirjal- lisesti tuotteen mahdollisista vioista. 10. Ilmoitukset ja pyynnöt on osoitettava seuraavaan osoitteeseen: Alde International Systems AB Wrangels Allé 90 • 291 75 Färlöv • Sverige Puh: +46 (0)44 712 70 info@alde.se •...
  • Seite 134 • Brug ikke LPG-driften på varmesystemet, mens der tankes, eller mens LPG-tanken påfyldes. • Brug aldrig åben ild, når du tjekker for gaslækager. • Anvend kun originale dele fra Alde. • LPG-tanke må kun påfyldes af en kvalificeret gasleverandør. • Må kun bruges med LPG.
  • Seite 135 ADVARSEL Varmt vand Høj vandtemperatur over 49 °C kan forårsage alvorlige skoldningsskader og i ekstreme tilfælde endda død. Varmesystemet kan levere vand med en temperatur på over 85 °C. • For at få en sikker drift skal der altid anvendes en blandingsventil, der er indstillet til en temperatur på...
  • Seite 136 6.2 Statusskærm 6.3 Indstil den ønskede temperatur 6.4 Varmt vand 6.5 Energikilder 6.6 Menuen Indstillinger 7. Sådan fungerer dit intelligente Alde Compact 3030/3030 Plus 8. Pleje og vedligeholdelse 8.1 Fornyelse af luftpuden 8.2 Tømning af vandvarmeren og vandrør 8.3 Glykolvæske 8.3.1 Fyldning af varmesystemet med glykolvæske...
  • Seite 137 Varmesystemet Alde Compact 3030/3030 Plus består af en gas- og eldrevet varmekedel og konvek- torer. Systemet forsyner konvektorerne med varme ved at cirkulere en glykolblanding, som opvarmes med gas og/eller elektricitet i varmekedlen.
  • Seite 138 • Brug ikke LPG-driften på varmesystemet, mens der tankes, eller mens LPG-tanken påfyldes. • Brug aldrig åben ild, når du tjekker for gaslækager. • Anvend kun originale dele fra Alde. • LPG-tanke må kun påfyldes af en kvalificeret gasleverandør. • Må kun bruges med LPG.
  • Seite 139 Hvis glykolvæsken ikke udskiftes med korrekte intervaller, medfører det risiko for frostskader, korrosion, bakterievækst og/ eller overophedning. Hvis der anvendes Alde Premium Antifreeze, kan skifteintervallet forlænges til maks. fem år ved normal drift.
  • Seite 140 Idriftsættelse af varmesystemet FORSIGTIG Brug ikke varmesystemet, hvis du er påvirket af alkohol, stoffer eller medicin. og følg sikkerhedsfor- skrifterne nøje. 4.1. Kontrol af varmesystemet før brug • Kontroller, at glykolblandingen er på det korrekte niveau i varmesystemets ekspansionsbeholder, se fig. 2. Niveauet skal være omkring en centimeter over MIN-stregen i kolde systemer. Sørg for, at systemet er korrekt udluftet, før det idriftsættes.
  • Seite 141 Det varme vand fra kedlen er ikke beregnet til drikkevand eller madlavning. FORSIGTIG Undgå at bruge funktionen Boost og Autoboost i din Alde Compact 3030 Plus, når vandvarmeren er tom. Vandvarmeren skal være fyldt med vand, når du bruger Autoboost.
  • Seite 142 Underfloor heating, 12 V pumpe til gulv- Alde AquaClear UV-C varme Engine pre-heat, motorvarmer. Varm Fjernbetjening (f.eks. Alde Voice Control, motoren op ved hjælp af Alde-varmesy- Alde Smart Control) stemet. Ekstra varmtvandsbeholder/Alde Flow, for 2-Zone mode (hvis du har installeret to øget varmtvandskapacitet og kontinuerligt...
  • Seite 143 2-zonesystem • Gå til den respektive zone, og vælg navnet på den zone, der svarer til, hvor dens temperatursensor er placeret (f.eks. "Bedroom"), og vælg derefter, om der er installeret en booster i zonen. • I tilfælde af usikkerhed om, hvilket navn zonen har, skal du blæse på sensoren i en zone og derefter se på...
  • Seite 144 Anti-bacteria. Varmekedlens automatiske bakterieelimineringsprogram kører. Indstilling for stor højde. Blinker, hvis indstillingen for stor højde er aktiveret. Fig. 9b. Alde AquaClear UV-C*. Vises, når ferskvandspumpen kører og vandfilteret Statusskærmen, fungerer. 2 zonesystem Funktioner markeret med stjerne (*) er tilbehør.
  • Seite 145 "Auto", tilføjes en vis opvarmningstid, før boostfunktionen sætter ind. For at varmtvandsproduktion, Autoboost skal fungere, er der brug for 3 kW elektrisk strøm. Hvis du kun Alde Compact 3030 Plus har 1-2 kW strøm til rådighed, er det også nødvendigt at aktivere gas.
  • Seite 146 3 kW. Med en belastningsmonitor installeret behøver strømeffekten på panelet ikke at blive ændret, når køretøjet tilsluttes til en ny elmast. Det er nok at ændre værdien af belastningsmonitoren. Kedel og Truma AC, der er tilsluttet Alde-systemet, mindsker automatisk deres forbrug, når man starter for eksempel en brødrister eller hårtørrer.
  • Seite 147 Se afsnit 11 Servicemenu & gendannelse. System configuration. Aktiver installeret tilbehør og funktioner. Her finder du alt tilbehør eller alle funktioner, der kan tilsluttes Alde-varmesystemet, og vælg dem, der er installeret i varmesystemet for at kunne bruge dem.
  • Seite 148 Hvis du også har et klimaanlæg fra Truma installeret og har sluttet det til dit Alde-system samt en udendørs temperatursensor fra Alde, får du adgang til yderligere funktioner i Aldes intelligente klimateknologi.
  • Seite 149 Pleje og vedligeholdelse LPG-slanger skal udskiftes i henhold til slangens datomærkning, da de kan tørre ud og revne, hvilket kan medføre lækage. For øget sikkerhed anbefales det at montere en Alde lækagedetektor, type 4071, så tæt som muligt på ansatsregulatoren.
  • Seite 150 Hvis glykolvæsken ikke udskiftes med det korrekte interval, kan det resultere i frostskader, korrosion, bakterievækst og/eller overophedning. Glykolblandingen skal udskiftes hvert andet år, da egenskaber som f.eks. korrosionsbeskyttelse forringes. Hvis der anvendes Alde Premium Antifreeze, kan skifteintervallet forlænges til maks. fem år ved normal drift. 8.3.1 Fyldning af varmesystemet med glykolvæske Glykolindholdet skal kontrolleres ved ekspansionsbehol- deren ved hjælp af en glykoltester før påfyldning af ny...
  • Seite 151 8.4. Udluftning af varmesystemet Ved påfyldning af glykolblanding i systemet kan der dannes luftlommer, afhængigt af hvordan rørsystemet er installeret. Et tegn på luft i systemet er, at rørene kun bliver varme et par meter fra varmekedlen, selvom cirkulationspumpen kører. Hvis der er tale om et varmesystem, der er påfyldt for nylig, kan der dannes små...
  • Seite 152 Fejlmeddelelser Når der vises en fejlmeddelelse i kontrolpanelet, skifter LED'en på til-/fraknappen til rød. Connector failure: Kontroller det røde kabel mellem varmekedlen og panelet og dets røde stik. Kontroller også kabler, der er tilsluttet varmekedlens sorte stik, f.eks. kablet mellem klimaanlægget eller iNet-boksen og varmekedlen eller panelet.
  • Seite 153 Outdoor sensor error: Udetemperatursensoren er frakoblet eller defekt. Hvis forbindelsen er afbrudt, skal du trykke på knappen "dismiss" i kontrolpanelet. CI-bus error: Høj kommunikationsbelastning på kontrolpanelets gule stik. Tjek kablet, tilslutningerne og bilens masterpanel. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte Aldes servicepartner. iNet Connection error: iNet-boksen er frakoblet eller defekt.
  • Seite 154 Fejlfinding Start altid med at tjekke eventuelle fejlmeddelelser. Når der opstår fejl i systemet, vises årsagen i kontrolpanelet. Dette vises kun, når statusskærmen i kontrolpanelet er aktiv. Varmekedlen starter ikke på gas (Gas Failure) BEMÆRK Hvis varmeanlægget ikke har været i drift i lang tid, eller hvis gastanken er blevet udskiftet, kan det tage længere tid end normalt at starte varmekedlen.
  • Seite 155 Den automatiske klimakontrol fungerer ikke tilfredsstillende • I et 2-zonesystem har man to zoner til opvarmning, men kun en zone til afkøling. Man vælger der, at klimaanlægget følger en af zonernes termostater. Når den klimaanlægsstyrede zone angiver kølebehov, slukkes opvarmningen i den anden zone. Det er for at undgå unødvendigt energiforbrug. Kontroller, at den zone, der er valgt til at styre klimaanlægget, reagerer effektivt på...
  • Seite 156 Teknisk beskrivelse af varmesystemet Varmekedlen Alde Compact 3030/3030 Plus er designet til at forsyne dig med både varme og varmt vand. Varmesystemet indeholder både en gasbrænder og elpatroner, og du kan bruge systemet med enten LPG, elektricitet eller begge dele.
  • Seite 157 (efter ca. 10 sekunder). 12.2 Eldrift Alle Alde Compact 3030/3030 Plus-varmesystemer er udstyret med to 230 V varmeelementer (et 1 kW og et 2 kW) på i alt 3 kW. Når der er valgt eldrift i kontrolpanelet, bruges elpatronerne til opvarmning af varmesystemet.
  • Seite 158 Garanti Alde International Systems AB ("selskabet") garanterer udelukkende til den direkte køber af Produktet ("oprindelig ejer") og i henhold til nedenstående betingelser under garantiperioden (som defineret nedenfor), at Alde Compact 3030/3030 Plus -varmekedlen ("produktet") over- holder selskabets offentliggjorte specifikationer og er fri for fejl i materialer eller udførelse under normal og tilsigtet brug.
  • Seite 159 9. I tilfælde af et garantikrav skal den oprindelige ejer straks skriftligt underrette virksomheden om alle mangler ved produktet. 10. Meddelelser og henvendelser skal rettes til: Alde International Systems AB Wrangels Allé 90 • 291 75 Färlöv • Sverige Tlf.: +46 (0)44 712 70 info@alde.se •...
  • Seite 160 • Gebruik de gasinstallatie van het verwarmingssysteem niet tijdens het tanken of het vullen van een vaste lpg-tank. • Gebruik nooit een open vlam om op gaslekken te controleren. • Gebruik alleen originele onderdelen van Alde. • Gastanks mogen alleen gevuld worden door een gekwalificeerde gasleverancier. • Alleen gebruiken met lpg.
  • Seite 161 WAARSCHUWING Heet water Hoge watertemperaturen van meer dan 49 °C kunnen leiden tot ernstige brandwonden en in extreme gevallen zelfs tot de dood. Het verwarmingssysteem kan water leveren met een temperatuur van meer dan 85 °C. • Gebruik voor een veilige werking altijd een mengventiel dat is ingesteld op een temperatuur van ten hoogste 48 °C.
  • Seite 162 6.3 Instellen van de gewenste temperatuur 6.4 Warm water 6.5 Energiebronnen 6.6 Instellingenmenu 7. Zo werkt uw intelligente Alde Compact 3030/3030 Plus 8. Verzorging en onderhoud 8.1 Vervangen van het luchtkussen 8.2 Legen van de verwarmingsketel en waterleidingen 8.3 Glycolvloeistof 8.3.1 Vul het verwarmingssysteem bij met glycolvloeistof...
  • Seite 163 Wees extra voorzichtig als er kinderen aanwezig zijn. Kinderen mogen niet met het product spelen en mogen geen reiniging of onderhoud uitvoeren. 1. Beoogd gebruik Het verwarmingssysteem Alde Compact 3030/3030 Plus is bedoeld voor het verwarmen van recrea- tievoertuigen met behulp van een 1-/2-zonesysteem waarmee één of twee verschillende temperaturen ingesteld kunnen worden.
  • Seite 164 • Gebruik de gasinstallatie van het verwarmingssysteem niet tijdens het tanken of het vullen van een vaste lpg-tank. • Gebruik nooit een open vlam om op gaslekken te controleren. • Gebruik alleen originele onderdelen van Alde. • Gastanks mogen alleen gevuld worden door een gekwalificeerde gasleverancier. • Alleen gebruiken met lpg.
  • Seite 165 Als de glycol- vloeistof niet met het juiste interval wordt ververst, kan dit leiden tot vorstschade, corrosie, bacterie- groei en/of oververhitting. Als Alde Premium Antifreeze wordt gebruikt, kan het vervangingsinterval worden verlengd tot max. 5 jaar bij normaal gebruik.
  • Seite 166 Inbedrijfstelling van het verwarmingssysteem VOORZICHTIG Gebruik het verwarmingssysteem niet als u onder invloed bent van alcohol, drugs of medicijnen en volg de veiligheidsinstructies nauwkeurig op. 4.1 Controle van het verwarmingssysteem voor ingebruikname • Controleer of het glycolmengsel het juiste peil heeft in het expansievat van het verwarmingssysteem. Zie afb.
  • Seite 167 Het hete water uit de verwarmingsketel is niet geschikt als drinkwater of voor het bereiden van maaltijden. VOORZICHTIG Vermijd het gebruik van de functies Boost- en Autoboost in uw Alde Compact 3030 Plus wanneer de warmwatertank leeg is. De warmwatertank moet gevuld zijn met water wanneer Autoboost gebruikt wordt.
  • Seite 168 2. Selecteer uw taal. 3. Druk op de knop "Configure" om toegang te krijgen tot "System Configuration". U kunt dit menu altijd openen door op de knop "menu" te drukken op het Alde-bedieningspaneel en te bladeren totdat de optie System Configuration verschijnt.
  • Seite 169 2-zone systeem • Ga naar de betreffende zone en selecteer de naam van de zone waar de temperatuursensor zit (bijv. "Bedroom"). Selecteer vervolgens of er een booster is geïnstalleerd in de zone. • Wanneer u niet zeker weet welke naam de zone heeft, blaast u op de sensor in een zone en kijkt u vervolgens naar het paneel om te zien welke temperatuur is veranderd.
  • Seite 170 Stand voor grote hoogte. Knippert als de stand voor grote hoogte geactiveerd is. Afb. 9b. Statusscherm, Alde AquaClear UV-C*. Staat getoond wanneer de zoetwaterpomp draait en dat het waterfilter werkt. 2-zone systeem Met een asterisk (*) gemarkeerde functies zijn accessoires.
  • Seite 171 Afb. 12b. Warmwater- er een extra opwarmtijd voordat de boostfunctie in werking treedt. Autoboost productie instellen, heeft 3 kW elektrisch vermogen nodig. Als u slechts 1-2 kW elektrisch Alde Compact 3030 Plus vermogen beschikbaar heeft, moet u ook om gas activeren.
  • Seite 172 Boiler en Truma AC, aangesloten op het Alde-systeem, zullen automatisch hun verbruik verminderen wanneer bijvoorbeeld een broodrooster of haardroger wordt gestart.
  • Seite 173 "Continuous" te activeren. Engine pre-heat*, motorverwarming. Verwarm de motor met behulp van het Alde-verwarmingssysteem. Schakel de functie in of uit, kies de begintijd en hoe lang de motor verwarmd moet worden. Instellingenmenu, afb. 15 Pomp in continu bedrijf.
  • Seite 174 Zo werkt uw intelligente Alde Compact 3030/3030 Plus De Alde Compact 3030 en 3030 Plus is een systeem dat de temperatuur in het voertuig regelt (1 zone systeem). U kunt de temperatuur ook afzonderlijk regelen in 2 verschillende zones. Om de temperatuur in 2 zones te kunnen regelen, moet er een installatie met een 2-zonesysteem in de fabriek worden aange- bracht (2 zone systeem).
  • Seite 175 Verzorging en onderhoud Lpg-slangen moeten worden vervangen volgens de datumaanduiding op de slang, omdat ze uitdro- gen en barsten, met eventuele lekkage tot gevolg. Voor meer veiligheid wordt aanbevolen om Alde's lektester type 4071 zo dicht mogelijk bij de reduceerklep te installeren.
  • Seite 176 Het glycolmengsel moet elke twee jaar worden ververst, omdat de eigenschappen zoals corrosiebe- scherming achteruitgaan. Als Alde Premium Antifreeze wordt gebruikt, kan het vervangingsinterval worden verlengd tot max. 5 jaar bij normaal gebruik. 8.3.1 Vul het verwarmingssysteem bij met glycolvloeistof...
  • Seite 177 Belucht het verwarmingssysteem op een helling zoals hierboven beschreven voor caravans met één as. Als alternatief kan het verwarmingssysteem worden belucht met een vulpomp in een werkplaats. Neem contact op met Alde Servicepartner.
  • Seite 178 12 V los van de ketel, sluit u de optiekaart aan en sluit u vervolgens de 12 V weer aan. Neem contact op met Alde Servicepartner als de storing aanhoudt.
  • Seite 179 "dismiss" op het bedieningspaneel. CI-bus error: Hoge communicatiebelasting op het gele contact van het bedieningspaneel. Controleer de kabel, de koppelingen en het hoofdpaneel van uw voertuig. Neem contact op met Alde Servicepart- ner als de storing aanhoudt.
  • Seite 180 Probeer de ketel opnieuw op te starten. • Als DuoControl/MonoControl met Crashsensor is geïnstalleerd, controleer dan of dit niet is geactiveerd. Als geen van de bovenstaande oplossingen helpt, neem dan contact op met Alde Servicepartner. Het verwarmingselement werkt niet goed...
  • Seite 181 De automatische klimaatregeling werkt niet naar tevredenheid • In een 2-zone systeem zijn er 2 zones voor verwarming, maar slechts 1 zone voor koeling. Dan kiest men ervoor dat de airco een van de thermostaten van de zones volgt. Wanneer de AC-gestuurde zone aangeeft dat er koeling moet komen, wordt de verwarming in de tweede zone uitgeschakeld.
  • Seite 182 Technische beschrijving van het verwarmingssysteem De verwarmingsketel Alde Compact 3030/3030 Plus is ontworpen om u te voorzien van zowel warmte als warm water. Het verwarmingssysteem bevat een lpg-brander en verwarmingselementen, en u kunt het systeem gebruiken op lpg, elektriciteit of beide.
  • Seite 183 12.2 Werking met elektriciteit Alle Alde Compact 3030/3030 Plus-verwarmingssystemen zijn uitgerust met twee verwarmingselementen van 230 V van in totaal 3 kW (één 1 kW en één 2 kW). Wanneer de elektrische werking op het bedien- ingspaneel is geselecteerd, worden de elementen gebruikt om het systeem te verwarmen. De verwarm- ingselementen en de circulatiepomp worden op dezelfde manier aangestuurd als bij gebruik op lpg.
  • Seite 184 Garantie Alde International Systems AB (het “bedrijf”) garandeert uitsluitend aan de oorspronkelijke koper van het product (de “oorspronkelijke eigenaar”) en onder de onderstaande voorwaarden tijdens de garantieperiode (zoals hieronder gedefinieerd) dat de Alde Compact 3030/3030 Plus-verwar- mingsketel (het “product”) voldoet aan de door het bedrijf gepubliceerde technische gegevens en vrij is van materiaal- en fabricagefouten bij normaal en beoogd gebruik.
  • Seite 185 9. In geval van een garantieclaim moet de oorspronkelijke eigenaar het bedrijf onmiddellijk schriftelijk op de hoogte te stellen van eventuele gebreken aan het product. 10. Mededelingen en inlichtingen moeten gericht worden aan: Alde International Systems AB Wrangels Allé 90 • 291 75 Färlöv • Zweden Tel.: +46 (0)44 712 70 info@alde.se •...
  • Seite 186 GPL. • Non utilizzare mai una fiamma aperta durante il controllo delle perdite di gas. • Utilizzare solo parti originali della Alde. • I serbatoi di GPL possono essere riforniti solo da un fornitore qualificato.
  • Seite 187 AVVERTENZA Acqua calda L'alta temperatura dell'acqua, superiore a 49 °C, può causare gravi danni: scottature e, in casi estremi, anche la morte. Questo impianto di riscaldamento può portare l’acqua ad una temperatura superiore a 85 °C. • Per un funzionamento sicuro utilizzare sempre una valvola di miscelazione impostata su una tem- peratura non superiore a 48 °C.
  • Seite 188 6.3 Impostazione della temperatura desiderata 6.4 Acqua calda 6.5 Fonti energetiche 6.6 Menu Impostazioni 7. Funzionamento del sistema intelligente Alde Compact 3030/3030 Plus 8. Cura e manutenzione 8.1 Sostituzione del cuscino d’aria 8.2 Svuotamento dello scaldabagno e dei tubi dell'acqua 8.3 Miscela di glicole...
  • Seite 189 1 zona/a 2 zone, per poter raggiungere una o due temperature diverse all’interno del veicolo. Gli impianti di riscaldamento Alde Compact 3030/3030 Plus sono costituiti da una caldaia a gas ed elettrica e da convettori. L'impianto fornisce calore ai convettori facendo circolare una miscela di glicole riscaldata a gas e/o a elettricità...
  • Seite 190 GPL. • Non utilizzare mai una fiamma aperta durante il controllo delle perdite di gas. • Utilizzare solo parti originali della Alde. • I serbatoi di GPL possono essere riforniti solo da un fornitore qualificato.
  • Seite 191 Se la miscela di glicole non viene sostituita agli intervalli prescritti, c’è il rischio di danni da congelamento, corrosione, proliferazione batterica e/o surriscaldamento. Se si utilizza Alde Premium Antifreeze, l'intervallo di sostituzione può essere esteso a un massimo di 5 anni, in caso di uso normale del veicolo.
  • Seite 192 Messa in funzione dell’impianto di riscaldamento ATENCIÓN Non installare l'impianto di riscaldamento se si è sotto l'effetto di alcol, droghe o medicinali e seguire attentamente le norme di sicurezza. 4.1. Controllo dell'impianto di riscaldamento prima dell’avviamento • Verificare che la miscela di glicole sia al livello corretto nel vaso di espansione dell'impianto di riscal- damento, vedere Fig.
  • Seite 193 L’acqua calda della caldaia non deve essere utilizzata come acqua potabile o per la cottura di alimenti. ATENCIÓN Evitare di utilizzare le funzioni Boost e Autoboost della caldaia Alde Compact 3030 Plus quando lo scaldabagno è vuoto. Per utilizzare la funzione Autoboost, lo scaldabagno deve sempre essere pieno d’acqua.
  • Seite 194 2. Selezionare la lingua. 3. Premere il pulsante "Configura" per arrivare a "Configurazione del sistema". È sempre possibile tornare a questo menu premendo il pulsante "menu" sul Pannello di controllo di Alde e scorrendo fino all'opzione "Configurazione del sistema". 4. Se si dispone di un sistema a 2 zone, andare dall'altra parte di "Configurazione di sistema" e sele- zionare "Modalità...
  • Seite 195 sistema a 2 zone • Andare alla rispettiva zona e selezionare il nome della zona corrispondente a dove si trova il suo sensore di temperatura, (ad es. "Camera da letto"), quindi scegliere se c'è un booster installato nella zona. • In caso di incertezza sul nome della zona, soffiare sul sensore in una zona, quindi guardare il pan- nello per vedere in quale zona è...
  • Seite 196 è in funzione. Modalità alta quota. Il simbolo lampeggia quando la modalità alta quota è in funzione. Fig. 9b. Alde AquaClear UV-C*. Appare quando la pompa dell'acqua dolce è in funzione e il filtro dell'acqua funziona. schermata di stato, sistema a 2 zone Le funzioni contrassegnate con una stella (*) sono accessorie.
  • Seite 197 La funzione Autoboost richiede una potenza elettrica di 3 kW. Se la potenza Alde Compact 3030 Plus elettrica disponibile è di soli 1-2 kW occorre attivare anche il gas.
  • Seite 198 è collegato a un nuovo palo elettrico, è sufficiente modificare il valore della protezione del carico. Scaldabagno e Truma AC, collegati al sistema Alde, ridurranno automatica- mente il loro consumo quando, ad esempio, viene avviato un tostapane o un asciugacapelli.
  • Seite 199 Selezionare il funzionamento continuo del riscaldamento a pavimento attivando "Continuo". Preriscaldamento motore. Riscaldare il motore con l’ausilio dell'impianto di riscaldamento Alde. Per avviare o disattivare la funzione, selezionare l'orario di avvio e per quanto tempo il motore debba essere riscaldato.
  • Seite 200 Funzionamento del sistema intelligente Alde Compact 3030/3030 Plus Alde Compact 3030 e 3030 Plus è un sistema che controlla la temperatura nel veicolo (sistema a1 zona). Può anche controllare la temperatura separatamente in 2 zone diverse. Per controllare la tem- peratura in 2 zone, è...
  • Seite 201 Per una maggiore sicurezza, si consiglia di installare il rilevatore di fughe Alde, tipo 4071, il più vicino possibile alla valvola di riduzione. • Chiudere l'alimentazione principale (12 V) all'impianto di riscaldamento quando non è in uso.
  • Seite 202 La miscela di glicole deve essere cambiata ogni due anni, in quanto proprietà quali la protezione contro la corrosione si deteriora. Se si utilizza Alde Premium Antifreeze, l'intervallo di sostituzione può essere esteso al massimo per 5 anni, in caso di funzionamento normale.
  • Seite 203 Spurgare l’aria dall'impianto di riscaldamento in posizione inclinata come descritto per la roulotte monoasse. In alternativa, l'impianto di riscaldamento può essere spurgato con una pompa di riempimento in un'officina, contattare un partner di assistenza Alde.
  • Seite 204 Errore sensore zona 1/ Errore sensore zona 2: Il sensore di spazio nella zona 1 o nella zona 2, ad esempio nel divano o nel letto, è scollegato o difettoso. Verificare che il sensore sia collegato e che né il sensore né il cavo siano difettosi. Se il problema persiste, contattare un partner di assistenza Alde.
  • Seite 205 Se un guasto non viene ripristinato interrompendo e ricollegando l’alimentazione a 12 V alla caldaia, scollegare anche l’alimentazione a 230 V e quindi di nuovo quella a 12 V. Ricollegare l’alimentazione a 230 V e 12 V. Se ciò non aiuta, contattare il rivenditore o il partner di assistenza Alde. 9.2. Messaggi operativi Un messaggio operativo non segnala un errore ma un'interruzione temporanea del servizio.
  • Seite 206 Provare a riavviare la caldaia. • Se è installato DuoControl/ MonoControl con sensore Crash, verificare che questo non si sia distaccato. Se nessuna delle soluzioni precedenti aiuta, contattare un partner di assistenza Alde. Il riscaldatore elettrico non funziona in modo soddisfacente...
  • Seite 207 • Verificare che le pompe di circolazione funzionino. • Verificare che l'impianto di riscaldamento sia stato spurgato. Il climatizzatore automaticonon funziona in modo soddisfacente • In un sistema a 2 zone vi sono 2 zone per il riscaldamento, ma solo 1 zona per il raffreddamento. Quindi scegliere che l'AC segua uno dei termostati delle zone.
  • Seite 208 Descrizione tecnica dell'impianto di riscaldamento La caldaia Alde Compact 3030/3030 Plus è stata progettata per fornire sia calore che acqua calda. L'impianto di riscaldamento contiene sia un bruciatore a gas sia cartucce elettriche ed è possibile utilizzare l'impianto con GPL, elettricità o entrambi.
  • Seite 209 12.2 Funzionamento elettrico Tutti gli impianti di riscaldamento Alde Compact 3030/3030 Plus sono dotati di due elementi riscaldanti da 1 V (uno da 2 kW e uno da 3 kW) per un totale di 3030 kW. Quando il funzionamento elettrico viene selezionato nel Pannello di controllo, le cartucce elettriche vengono utilizzate per riscaldare l'impianto di riscaldamento.
  • Seite 210 (il "proprietario originale") e nei termini e condizioni di cui sopra, durante il periodo di garanzia (come definito di seguito), che la caldaia Alde Compact 3030/3030 Plus (il "prodotto") sia conforme ai dati tecnici pubblicati dall'azienda ed esente da difetti nei materiali e nelle realizzazioni durante l'uso normale e previsto.
  • Seite 211 9. In caso di richiesta di garanzia, il proprietario originale informerà immediatamente l'azienda per iscritto di eventuali difetti del prodotto. 10. Gli avvisi e le richieste sono indirizzati a: Alde International Systems AB Wrangels Allé 90 • 291 75 Färlöv • Sverige Tel: +46 (0)44 712 70 info@alde.se •...
  • Seite 212 • Nikoli ne uporabljajte UNP za zagon sistema pri polnjenju ali pri polnjenju fiksnega UNP rezervoarja. • Nikoli ne uporabljajte odprtega plamena pri preverjanju puščanja plina. • Vedno uporabljajte originalne dele podjetja Alde. • Rezervoarje UNP lahko polnijo le usposobljeni dobavitelji plina. • Uporabljajte le UNP.
  • Seite 213 OPOZORILO Topla voda Visoka temperatura vode nad 49°C lahko povzroči resne opekline, v skrajnih primerih pa celo smrt. Ogrevalni sistem lahko dovaja vodo pri temperaturi nad 85°C. • Za varno delovanje vedno uporabite mešalno pipo, nastavljeno na temperaturo, ki ne sme presegati 48 °C.
  • Seite 214 6.3 Nastavite želeno temperaturo 6.4 Vroča voda 6.5 Viri energije 6.6 Meni z nastavitvami 7. Kako deluje vaš pametni Alde Compact 3030/3030 Plus 8. Nega in vzdrževanje 8.1 Zamenjava zračne blazine 8.2 Praznjenje grelnikov vode in vodovodnih cevi 8.3 Glikolna tekočina 8.3.1 Ogrevalni sistem napolnite s tekočino glikola...
  • Seite 215 čiščenju ali vzdrževanju. 1. Namen uporabe Ogrevalni sistem Alde Compact 3030/3030 Plus je namenjen rekreacijskim vozilom z uporabo eno- conskega / dvoconskega sistema za nastavitev ene ali dveh različnih temperatur v vozilu. Ogrevalni sistemi Alde Compact 3030/3030 Plus so sestavljeni iz plinskega/električnega kotla in konvektorjev.
  • Seite 216 • Nikoli ne uporabljajte UNP za zagon sistema pri polnjenju ali pri polnjenju fiksnega UNP rezervoarja. • Nikoli ne uporabljajte odprtega plamena pri preverjanju puščanja plina. • Vedno uporabljajte originalne dele podjetja Alde. • Rezervoarje UNP lahko polnijo le usposobljeni dobavitelji plina.
  • Seite 217 Če glikolne mešanice ne zamenjate v ustreznih inter- valih, obstaja nevarnost poškodb na sistemu zaradi zmrzali, korozije, rasti bakterij in/ali pregrevanja. Če uporabljate sredstvo proti zmrzovanju Alde Premium, lahko obdobje zamenjave podaljšate na največ 5 let običajne uporabe.
  • Seite 218 Začetno delovanje ogrevalnega sistema POZOR ATTENZIONE Sistema nikoli ne uporabljajte, kadar ste pod vplivom alkohola, drog ali zdravil, in vedno natančno upoštevajte varnostna navodila. 4.1. Preverjanje ogrevalnega sistema pred delovanjem • Preverite, ali je mešanica glikola na pravi ravni v ekspanzijski posodi sistema; glejte sl. 2. V hladnih sistemih mora biti nivo približno en centimeter nad oznako MIN.
  • Seite 219 Topla voda iz kotla ni namenjena pitju ali uporabi pri pripravi hrane. POZOR ATTENZIONE Izogibajte se uporabi funkcij „Boost“ in „Autoboost“ sistema Alde Compact 3030 Plus, ko je grelnik vode prazen. Grelnik vode mora biti med uporabo funkcije Autoboost vedno napolnjen z vodo. Postopek: 1.
  • Seite 220 2. Izberite jezik. 3. Pritisnite gumb Konfiguriraj, da odprete konfiguracijo. V ta meni lahko vedno vstopite, tako da pritisnete gumb menu na nadzorni plošči Alde in se pomikate, dokler se ne prikaže možnost System Configuration. 4. Če imate dvoconski sistem, pojdite na drugo stran v konfiguraciji sistema in izberite 2-conski način.
  • Seite 221 Dvoconski sistem • Če niste prepričani o imenu cone, pihnite na senzor v coni in nato na nadzorni plošči poiščite cono, kjer je nastopila sprememba temperature. Spalnica), nato pa izberite, ali je v coni nameščen ojače- valnik. • Če niste prepričani o imenu cone, pihnite na senzor v coni in nato na nadzorni plošči poiščite cono, kjer je nastopila sprememba temperature.
  • Seite 222 Način za visoko nadmorsko višino. Utripa, če je aktiviran način visoke nadmor- ske višine. Slika 9b. Alde AquaClear UV-C*. Prikazana je, kadar črpalka sveže vode in vodni filter Zaslon stanja, delujeta. enoconski sistem Funkcije, označene z zvezdicami (*), so dodatki.
  • Seite 223 Boost. Funkcija „Autoboost“ za delovanje potrebuje elek- Alde Compact 3030 Plus trično izhodno moč 3 kW. Če je na voljo le 1 ali 2 kW, morate aktivirati tudi plin.
  • Seite 224 3 kW. Če je nameščen nadzor obremenitve, napajanja na plošči ni treba spremi- njati, ko je vozilo priključeno na nov električni drog;spremenite samo vrednost nadzora obremenitve. Kotel in Truma AC, priključen na sistem Alde, bo samodejno zmanjšal svojo porabo, kadar bo npr. Vklo- pljen opekač kruha ali sušilec za lase.
  • Seite 225 Konfiguracija sistema omogoča namestitev dodatne opreme in funkcij. Tukaj boste našli vso dodatno opremo ali funkcije, ki jih je mogoče povezati z ogreval- nim sistemom Alde; potrdite funkcije, ki so nameščene v ogrevalnem sistemu, da omogočite njihovo uporabo. Ponovna nastavitev. Ponastavite ploščo na tovarniško nastavitev. To ne vpliva na Slika 16.
  • Seite 226 Alde, dobite dostop do dodatnih funkcij v inteligentni klimatski tehnologiji Alde. Klimatsko napravo nato krmili isti senzor kot vaš ogrevalni sistem Alde in jo je mogoče nadzorovati z isto pametno tehnologijo Alde. Če ima vaša klimatska naprava Truma tudi funkcijo ogrevanja, to po potrebi pripomore tudi k hitrejšemu ogrevanju hladnega vozila.
  • Seite 227 Cevi za UNP je potrebno zamenjati glede na označeni datum na cevi, ko se izsušijo in razpokajo, kar lahko povzroči uhajanje plina. Za dodatno varnost priporočamo uporabo naprave za preverjanje uhaja- nja Alde tip 4071, ki mora biti nameščena čim bližje redukcijskemu ventilu. • Kadar ogrevalnega sistema ne uporabljajte, izključite glavno napajanje (12 V).
  • Seite 228 Mešanico glikola je potrebno zamenjati vsaki dve leti, saj se lastnosti, kot je zaščita pred korozijo, razgradijo. Če uporabljate sredstvo proti zmrzovanju Alde Premium, lahko obdobje zamenjave podalj- šate na največ 5 let običajne uporabe.
  • Seite 229 Ogrevalni sistem je najlažje prezračevati z vozilom na nagnjeni površini ali z enim delom vozila, podprtim z dvigalko. Ogrevalni sistem prezračite na pobočju, kot je opisano zgoraj za enoosno prikolico. Lahko pa ogrevalni sistem prezračite s črpalko za polnjenje v delavnici; obrnite se na servisnega partnerja Alde.
  • Seite 230 Napaka senzorja za toplo vodo: Senzor za toplo vodo je odklopljen ali pokvarjen. Če napaka ni odpravljena, se obrnite na servisnega partnerja Alde. Kotel še naprej deluje, vendar aktivno ne proi- zvaja tople vode; voda se lahko še vedno segreva, če kotel proizvaja toploto.
  • Seite 231 če je vklopljen "Način za visoko nadmorsko višino"; preberite več o tej funkciji v razdelku 6.5 Viri energije. Če sporočilo prispe brez da bi bil vklopljen način za visoko nadmorsko višino in napaka ni odpravljena, se obrnite na servisnega partnerja Alde.
  • Seite 232 • Če kotel že nekaj časa ne uporabljate ali če je plinska jeklenka nova, lahko traja dlje kot običajno, da prižgemo kotel. Poskusite ponovno prižgati kotel. • Če so nameščeni DuoControl/MonoControl s senzorjem Crush, preverite, da se niso aktivirali. Če zgoraj navedeno ne pomaga, se obrnite na servisnega partnerja Alde. Električni grelnik ne bo deloval zadovoljivo OPOZORILO Nevarnost požara/eksplozije...
  • Seite 233 Samodejna klimatska naprava ne deluje zadovoljivo • V dvoconskem sistemu sta dve ogrevalni in samo ena hladilna cona. V tem primeru nastavite AC, tako da sledi termostatu v eni od con. Kadar cona, ki jo nadzoruje AC, pokaže potrebo po hlajenju, se ogrevanje v drugi coni izklopi.
  • Seite 234 Tehnični opis ogrevalnega sistema Kotel Alde Compact 3030/3030 Plus je zasnovan tako, da vam zagotavlja ogrevanje in toplo vodo. Ogrevalni sistem vsebuje plinski gorilnik in električne kartuše, sistem pa lahko uporabljate bodisi z UNP, elektriko ali obojim. Ogrevalni sistem je sestavljen iz kotla in ekspanzijske posode, ki je nameščena na najvišji točki vozila.
  • Seite 235 (po približno 10-ih sekundah). 12.2 Obratovanje z električno energijo Vsi ogrevalni sistemi Alde Compact 3030/3030 Plus so opremljeni z 230-voltnima grelnima elemen- toma (1 kW + 2 kW) s skupno močjo 3 kW. Ko na nadzorni plošči izberete električno delovanje, se za ogrevanje ogrevalnega sistema uporabljajo električne kartuše.
  • Seite 236 (kot je določeno spodaj), da je kotel Alde Compact 3030/3030 Plus ("izdelek") skladen z objavljenimi tehničnimi podatki podjetja in da v običajni in predvideni uporabi nima napak pri materialih in izdelavi.
  • Seite 237 10. Obvestila in zahteve je treba nasloviti na: Alde International Systems AB Wrangels Allé 90 • 291 75 Färlöv • Švedski tel: +46 (0)44 712 70 info@alde.se • www.alde.se Prvotni lastnik mora navesti ime, naslov, telefonsko številko, registracijsko številko garancije (če je znana), datum prvotne pošiljke in opis domnevne napake ter datum odkritja napake.
  • Seite 238 GLP sólido. • No utilice nunca una llama abierta cuando vaya a comprobar las fugas de gas. • Utilice únicamente piezas originales de Alde. • Los depósitos de GLP solo los puede rellenar un proveedor de gas cualificado. • Utilícelo solo con GLP.
  • Seite 239 ADVERTENCIA Agua caliente La alta temperatura del agua por encima de 49 °C puede provocar graves lesiones por escaldadura y, en casos extremos, incluso la muerte. El sistema de calefacción puede suministrar agua a una temperatura superior a 85 °C. •...
  • Seite 240 6.4 Agua caliente 6.5 Fuentes de energía 6.6 Menú de configuración 7. Así funciona su Alde Compact 3030/3030 Plus inteligente 8. Cuidado y mantenimiento 8.1 Sustitución del cojín de aire 8.2 Vaciado del calentador de agua y los tubos de agua 8.3 Líquido de glicol...
  • Seite 241 1 zona/2 zonas, para poder poner una dos temperaturas distintas en el vehículo. El sistema de calefacción Alde Compact 3030/3030 Plus consta de una caldera de gas y electricidad, y de convectores. El sistema suministra calor a los convectores haciendo circular una mezcla de glicol calentada en la caldera con gas y/o electricidad.
  • Seite 242 Si el líquido de glicol no es cambiado de acuerdo al intervalo de tiempo correcto, existe riesgo por congelación, corrosión, crecimiento bacteriano y/o sobrecalentamiento. Si se utiliza Alde Premium Antifreeze, el intervalo de reemplazo puede ser extendido a un máximo de 5 años de uso normal.
  • Seite 243 Superficies calientes ATENCIÓN Tenga siempre cuidado con las superficies calientes marcadas en rojo cuando el sistema de calefacción esté en funcionamiento. Caldera de calefacción Alde Compact 3030/3030 Plus Uso del sistema de calefacción FORSIKTIG ATENCIÓN No utilice el sistema de calefacción si está bajo la influencia del alcohol, las drogas o los medicamentos y cumpla a rajatabla las normas de seguridad.
  • Seite 244 El agua caliente procedente de la caldera no es apta para beber ni tampoco para cocinar alimentos. FORSIKTIG ATENCIÓN No utilice las funciones Boost y Autoboost en su producto Alde Compact 3030 Plus cuando el calen- tador de agua esté vacío. Al usar la función Autoboost, el calentador de agua debe estar completa- mente lleno.
  • Seite 245 3. Pulse el botón «Configure» (Configurar) para llegar a «System Configuration» (Configuración del sistema). Siempre puede llegar a este menú pulsando el botón menu (menú) del Panel de control de Alde y desplazándose hasta que aparezca la opción «System Configuration» (Configuración del sistema).
  • Seite 246 Fig. 6. 2 zonas Fig. 7. 2 zonas 6. Revisión del Panel de control de Alde 6.1. Arranque y apagado de la caldera Para arrancar la caldera, pulse el botón de encendido y apagado en el Panel de control (Fig. 8, imagen 1).
  • Seite 247 Modo de altitud elevada. Parpadea cuando el modo de altitud elevada está activado. Alde AquaClear UV-C*. Aparece cuando la bomba de agua dulce está en mar- Fig. 9b. cha y el filtro de agua está funcionando.
  • Seite 248 • «Off» (Apagado) - Agua caliente apagada. El agua caliente aún puede estar Fig. 12a. Configuración caliente si hay una necesidad de calor en el vehículo. de la producción de • «On» (Encendido) - Agua caliente encendida. agua caliente, Alde Compact 3030...
  • Seite 249 Caldera y Truma AC, conectados al sistema Alde, reducirán automáticamente su consumo cuando, por ejemplo, se encienda una tostadora o un secador de pelo.
  • Seite 250 «Continuos». Engine pre-heat, Calentador del motor Caliente el motor utilizando el sistema de calefacción de Alde. Para el encendido o apagado de la función; seleccione el tiempo de arranque, así como cuánto tiempo se debe calentar el motor. Menú de configuración, Fig. 15 Bomba en funcionamiento continuo.
  • Seite 251 Así funciona su Alde Compact 3030/3030 Plus inteligente Alde Compact 3030 y 3030 Plus es un sistema que controla la temperatura en el vehículo (sistema de 1 zona). También se puede controlar la temperatura por separado en 2 zonas distintas. Para controlar la temperatura en 2 zonas, se requiere la instalación de un sistema de 2 zonas instalada de fábrica...
  • Seite 252 Si también tiene un aparato de aire acondicionado de Truma instalado y conectado a su sistema de Alde y un sensor de la temperatura externa de Alde, tendrá acceso a funciones adicionales de la tecnología climática inteligente de Alde. El aire acondicionado se controla desde el mismo sensor que su Sistema de calefacción Alde y se puede controlar mediante la misma tecnología inteligente...
  • Seite 253 8.2 Vaciado del calentador de agua y los tubos de agua ADVERTENCIA Lesiones por quemaduras Tenga en cuenta que el agua del calentador de agua puede estar caliente. AVISO Compruebe que la válvula antirretorno automática se abre y deja entrar aire a la caldera durante el drenaje y que la manguera no esté...
  • Seite 254 La mezcla de glicol se deberá cambiar cada dos años, ya que se deterioran propiedades como, por ejemplo, la protección contra la corrosión. Si se utiliza Alde Premium Antifreeze, el intervalo de cambio se puede ampliar a un máximo de cinco años con un funcionamiento normal.
  • Seite 255 Si lo prefiere, el sistema de calefacción se puede airear con una bomba de repostaje en un taller, póngase en contacto con los socios de servicio de Alde. Mensajes de error Cuando aparece un mensaje de error en el Panel de control, el LED del botón de encendido/apagado...
  • Seite 256 Compruebe que el sensor esté conectado y que ni el sensor ni el cable estén defectuosos. Si el error persiste, póngase en contacto con los socios de servicio de Alde. Hot water sensor error (error del sensor de agua caliente): El sensor de agua caliente está...
  • Seite 257 Si un error no se restablece interrumpiendo la alimentación y volviendo a conectar 12 V a la caldera de calefacción, desconecte también 230 V y luego 12 V. Vuelva a conectar 230 V y 12 V. Si esto no ayuda, póngase en contacto con su distribuidor o socio de servicio de Alde. 9.2. Mensajes de funcionamiento Un mensaje de funcionamiento no es un error, sino un funcionamiento defectuoso temporal.
  • Seite 258 • Si tiene instalado DuoControl/ MonoControl con sensor de choque, compruebe que no se ha activado. Si nada de lo anterior ayuda, póngase en contacto con los socios de servicio de Alde. El cartucho eléctrico no funciona satisfactoriamente ADVERTENCIA Riesgo de incendio/explosión...
  • Seite 259 Calefacción pobre o nula (circulación en el sistema de calefacción) • Asegúrese de que el símbolo de la bomba de circulación esté visible en la pantalla de estado cuando se necesite calefacción. • Compruebe que las bombas de circulación funcionan. •...
  • Seite 260 Descripción técnica del sistema de calefacción La caldera de calefacción Alde Compact 3030/3030 Plus está diseñada para proporcionarle tanto calor como agua caliente. El sistema de calefacción contiene un quemador de GLP y cartuchos eléctricos y puede usar el sistema con GLP, electricidad o ambos.
  • Seite 261 12.2 Funcionamiento con electricidad Todos los sistemas de calefacción Alde Compact 3030/3030 Plus están equipados con dos aparatos de calefacción de 230 V (uno de 1 kW y otro de 2 kW) de un total de 3 kW. Cuando se selecciona el fun- cionamiento eléctrico en el Panel de control, se utilizan los cartuchos eléctricos para calentar el sistema...
  • Seite 262 (como se define a continuación), que la caldera de calefac- ción Alde Compact 3030/3030 Plus (el «Producto») cumple los datos técnicos publicados por la Empresa y está exento de defectos materiales y fabricación si se hace un uso normal y previsto.
  • Seite 263 Empresa por escrito de cualquier defecto en el Producto. 10. Las notificaciones y las solicitudes se deberán dirigir a: Alde International Systems AB Wrangels Allé 90 • 291 75 Färlöv • Suecia Tel.: +46 (0)44 712 70 info@alde.se •...
  • Seite 264 • Ikke bruk gassdrift på varmesystemet ved tanking eller ved påfylling av fast gasstank. • Bruk aldri åpen ild under en kontroll for å se etter gasslekkasjer. • Bruk kun originale deler fra Alde. • Gasstanker må bare fylles på av kvalifisert gassleverandør.
  • Seite 265 ADVARSEL Varmt vann Høy vanntemperatur over 49 °C kan forårsake alvorlig skåldingsskade og i ekstreme tilfeller til og med død. Varmesystemet kan levere vann med temperatur over 85 °C. • For sikker drift, bruk alltid en blandeventil innstilt på en temperatur som ikke overstiger 48°C. •...
  • Seite 266 6.2 Statusskjermen 6.3 Still inn ønsket temperatur 6.4 Varmtvann 6.5 Energikilder 6.6 Innstillingsmenyen 7. Slik fungerer din intelligente Alde Compact 3030/3030 Plus 8. Stell og vedlikehold 8.1 Utskifting av luftputen 8.2 Tømming av varmtvannsbereder og vannrør 8.3 Glykolvæske 8.3.1 Fylle på varmesystemet med glykolvæske 8.4 Lufting av varmesystemet...
  • Seite 267 1 sone-/2 sone-system, for å kunne stille inn en eller to ulike temperaturer i kjøretøyet. Varmesystemet Alde Compact 3030/3030 Plus består av en gass- og elektrisk drevet varmekjele og konvektorer. Systemet forsyner konvektorene med varme gjennom å sirkulere en glykolblanding som varmes opp med gass og/eller elektrisitet i varmekjelen.
  • Seite 268 • Ikke bruk gassdrift på varmesystemet ved tanking eller ved påfylling av fast gasstank. • Bruk aldri åpen ild under en kontroll for å se etter gasslekkasjer. • Bruk kun originale deler fra Alde. • Gasstanker må bare fylles på av kvalifisert gassleverandør.
  • Seite 269 Hvis glykolvæsken ikke endres i henhold til riktig intervall, risikerer du frostskader, korrosjon, bakterievekst og/eller overoppheting. Hvis Alde Premium Antifreeze brukes, kan erstatningsintervallet forlenges til maksimum. 5 år ved normal drift. • Det kan danne seg luftlommer i systemet, og et tegn på dette er at rørene bare blir varme noen få...
  • Seite 270 Igangsetting av varmesystemet VIKTIGT Ikke bruk varmesystemet hvis du er påvirket av alkohol, narkotika eller medisiner, og følg sikkerhets- forskriftene nøye. 4.1 Kontroll av varmesystemet før drift • Kontroller at glykolblandingen er på riktig nivå i varmesystemets ekspansjonstank, se fig. 2. Nivået skal være omtrent en centimeter over MIN-merket i kalde systemer.
  • Seite 271 Varmtvannet fra kjelen er ikke ment å brukes til drikkevann eller matlaging. VIKTIGT Unngå å bruke funksjonen Boost og Autoboost på Alde Compact 3030 Plus når varmtvannsberede- ren er tom. Varmtvannsberederen må være fylt med vann ved bruk av Autoboost.
  • Seite 272 3. Trykk på «Konfigurer»-knappen for å gå til «Systemkonfigurasjon». Du finner alltid denne menyen ved trykke på menyknappen på Alde kontrollpanel og bla til alternativet Systemkonfigurasjon vises. 4. Hvis du har et 2-sonesystem, går du til den andre siden av «Systemkonfigurasjon» og velger «2-sonemodus»...
  • Seite 273 2-sonesystem • Gå til den aktuelle sonen, velg navnet på sonen der temperatursensoren sitter, (f.eks. «Bedroom»), og velg deretter om det er en booster installert i sonen. • Hvis du er usikker på hvilket navn sonen har, kan du blåse på sensoren i en sone og deretter se på panelet for å...
  • Seite 274 Motorvarme*. Vises hvis motorvarmer er aktivert og blir grønn når den automa- tisk slås på. Anti-bakterier. Varmekjelens automatiske anti-bakterieprogram kjøres. Høydemodus. Blinker hvis høydemodus er aktivert. Fig. 9b. Alde AquaClear UV-C*. Vises når ferskvannspumpen går og når vannfilteret Statusskjermen, fungerer. 2-sonesystem Funksjoner markert med stjerne (*), er tilbehør.
  • Seite 275 Når du bytter fra «off» til «Auto», legges det til en viss oppvarmingstid før Fig. 12b. Still inn boost-funksjonen setter inn. varmtvannsproduksjon, For at Autoboost skal fungere, kreves det en strømeffekt på 3 kW. Hvis du Alde Compact 3030 Plus bare har 1–2 kW tilgjengelig, må du også aktivere gass.
  • Seite 276 3 kW. Med en belastningsvakt installert trenger du ikke endre strømeffekten på panelet når kjøretøyet kobles til en ny strømstolpe, det er nok å endre belastningsvaktens verdi. Kjele og Truma AC, koblet til Alde-systemet, vil automatisk redusere forbruket når f.eks. en brødrister eller hårføner slås på.
  • Seite 277 Se avsnitt 11 Servicemeny og tilbakestilling. Systemkonfigurasjon, aktivere installert tilbehør og funksjoner. Her presenteres alt tilbehør eller funksjoner som kan kobles til Alde Varmesystem, sjekk ut de som er installert i varmesystemet for å kunne bruke dem. Reset, tilbakestilling. Tilbakestiller panelet til fabrikkinnstillinger. Tilbehøret/funksjo- nene som er valgt under Systemkonfigurasjon, påvirkes ikke.
  • Seite 278 / av om natten og dagen. Hvis du i tillegg har en AC fra Truma installert og koblet til Alde-systemet ditt og en utetemperaturføler fra Alde, får du tilgang til ekstra funksjonalitet i Aldes intelligente klimateknologi.
  • Seite 279 Stell og vedlikehold Gasslanger bør skiftes ut iht. datomerkingen da de tørker ut og sprekker, noe som kan føre til lekkasje. For økt sikkerhet anbefales det at Aldes Lekkasjetester Type 4071 installeres så nær reduksjonsven- tilen som mulig. • Slå av hovedstrømforsyningen (12 V) til varmesystemet når det ikke er i bruk. Hovedstrømforsyningen skal alltid slås av når kjøretøyet ikke er i bruk.
  • Seite 280 Glykolblandingen bør byttes ut annethvert år, da egenskaper som f.eks. korrosjonsbeskyttelse er svek- ket. Om Alde Premium Antifreeze brukes kan bytteintervallet forlenges til maks. 5 år ved normal drift. 8.3.1 Fylle på varmesystemet med glykolvæske Glykolinnholdet bør kontrolleres ved ekspansjonstanken ved hjelp av en glykoltester før ny væske fylles på, for å...
  • Seite 281 Det er enklest å lufte varmesystemet med kjøretøyet på et skrånende underlag, eller med en ende av kjøretøyet hevet med en jekk. Luft varmesystemet skrånende som beskrevet for enakslet campingvogn over. Alternativt kan varmesystemet luftes med påfyllingspumpe hos et verksted, kontakt Alde Servicepartner.
  • Seite 282 Gas failure: Sørg for at det er gass tilgjengelig til varmekjelen. For å tilbakestille feilen må du koble 12 V fra og til kjelen. Når du har koblet til 12 V igjen, må gassdrift aktiveres på nytt på kontrollpanelet. Feilen kan også skyldes en defekt gnistgenerator og/eller brenner. Ta kontakt med Alde Servicepartner om feilen ikke tilbakestilles.
  • Seite 283 Forbrenningsviften nådde ikke tilstrekkelig hastighet for full gassdrift. Dette kan skje hvis «Høydemo- dus» er slått på. Les mer om denne funksjonen i avsnitt 6.5 Energikilder. Hvis meldingen kommer uten at høydemodus er slått på og feilen vedvarer, kontakter du Alde service- partner.
  • Seite 284 • Kontroller at eventuell belastningsvakt (tilvalg) er riktig installert og innstilt på samme strømstyrke som strømstolpens sikring. Hvis ingenting av dette hjelper, kan du ta kontakt med Alde Servicepartner. Dårlig eller ingen varme (sirkulasjon i varmesystemet) • Kontroller at symbolet for sirkulasjonspumpe vises på statusskjermen ved varmebehov.
  • Seite 285 Den automatiske klimakontrollen fungerer ikke tilfredsstillende • I et 2-sonesystem har man 2 soner for varme, men bare 1 sone for kjøling. Man velger da at AC-en følger en av sonenes termostat. Når den AC-styrte sonen angir kjølebehov, stenges varmen av i den andre sonen.
  • Seite 286 Teknisk beskrivelse av varmesystemet Varmekjelen Alde Compact 3030/3030 Plus er utformet for å forsyne deg med både varme og varmt- vann. Varmesystemet inneholder både en gassbrenner og elkolber, og du kan bruke systemet med enten gass, elektrisitet eller begge deler.
  • Seite 287 12.2 Elektrisk drift Alle Alde Compact 3030/3030 Plus varmesystemer er utstyrt med to 230 V varmeelementer (et på 1 kW og et på 2 kW) på totalt 3 kW. Når elektrisk drift er valgt på kontrollpanelet, brukes elkolbene til å...
  • Seite 288 Alde International Systems AB («Selskapet») garanterer, kun til den opprinnelige kjøperen av produktet («opprinnelige eieren») og i henhold til nedenfornevnte vilkår og betingelser, i garantiperioden (som definert nedenfor), at varmekjelen Alde Compact 3030/3030 Plus («produktet») samsvarer med selskapets publiserte tekniske data og er uten defekter i materiale og fabrikat ved normal og tiltenkt bruk.
  • Seite 289 9. Ved garantikrav skal den opprinnelige eieren umiddelbart varsle selskapet skriftlig om eventuelle feil på produktet. 10. Meldinger og forespørsler skal rettes til: Alde International Systems AB Wrangels Allé 90 • 291 75 Färlöv • Sverige Tel: +46 (0)44 712 70 info@alde.se •...
  • Seite 290 Health Declaration...
  • Seite 292 Declaration of Conformity...
  • Seite 294 Software License --------- License 1 --------- Copyright © 2015 Odzhan. All Rights Reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Seite 295 --------- License 3 --------- Copyright© 2017, STMicroelectronics Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Seite 298 Alde International Systems AB Wrangels Allé 90 • 291 75 Färlöv • Sweden Tel +46 (0)44 712 70 www.alde.se • info@alde.se...

Diese Anleitung auch für:

Compact 3030 plus