Seite 1
Gebrauchsanweisung – Alde Compact 3020 HE...
Seite 2
Aktivierung installierter Funktionen Pflege und Wartung Wichtige Informationen Garantie Kabelanschluss zwischen Heizkessel und Bedieneinheit Bei Installation einer Alde Compact 3020 High Efficiency in Kombination mit einer Truma-Klimaanlage erhalten Sie eine Klimavollautomatik (ACC). Die Bedieneinheit ist für die Klimaautomatikfunktion bereits vorbereitet.
Seite 3
Die Installationsanleitung finden Sie in einem separaten Dokument. Diese Anleitung ist für die Heizung Alde Compact 3020 zugelassen. Die Heizung ist für den Einbau in Fahrzeugen gemäß CE 0402 Nr. SC0653-13 vorgesehen und besitzt die E5-Kennzeichnung für die Installation in Fahr- zeugen nach R122 und R10.
I. Bergeinstellung. Blinkt, wenn die 4 erläutert. Bergeinstellung aktiviert ist. B. *Außentemperatur. ACHTUNG! Falls ein zusätzlicher 22°C Warmwasserbereiter (*Alde Flow C. Innentemperatur. installiert ist und Art.-Nr. 3020 160) 6°C D. Umwälzpumpe. Wird angezeigt, wenn auf der Bedieneinheit der Modus die Umwälzpumpe in Betrieb ist.
Seite 5
(siehe Abschnitt 7:1, Punkt 17), setzt der kontinuierliche Pumpenbetrieb 30 Minuten lang aus und danach automatisch wieder ein. ACHTUNG! Falls ein zusätzlicher Warmwasserbehälter (*Alde Flow Art.-Nr. installiert und auf der Bedieneinheit der Modus „Mehr Warmwas- 3020 161) ser“ eingestellt ist, wird kontinuierlich Warmwasser bereitet. Die Warm- wasserfunktion kann dann auch länger als 30 min in Betrieb sein.
Seite 6
Symbol wird blau. *KLIMAVOLLAUTOMATIK (ACC) Wenn eine Truma-Klimaanlage mit der Alde-Anlage gekoppelt ist, erscheint das Symbol AC, über das die Klima- anlage von der Bedieneinheit aus gesteuert werden kann. Diese Funktion ermöglicht einen vollautomatischen Klimabetrieb mit Heizung, Kühlung und Warmwasser. Das Symbol wird nicht angezeigt, wenn die 230-V-Strom- versorgung der Klimaanlage getrennt wird.
* Wird angezeigt, wenn ein oder zwei externe Raumtemperaturfühler ang- eschlossen sind. * DuoControl oder DuoComfort sind instal- liert und an den Alde Compact 3020 HE Die Umwälzpumpe ist im Dauerbetrieb. angeschlossen ACHTUNG! Diese Funktion beschränkt die Warmwasserversorgung, besonders wenn * Die Zeitschaltuhr für die Motorheizung ist...
Seite 8
7. WERKZEUGMENÜ Das Werkzeugmenü kann aus dem Einrichtungsmenü erreicht werden. 1. Bedieneinheit im Einstellungsmenü. Auf das Werkzeugsymbol drücken, um das Werkzeugmenü zu öffnen. +22°C 1 kW WERKZEUGMENÜ – FUNKTIONEN Das Werkzeugmenü enthält die folgenden Funktionen. Wenn ein Funktionssymbol grau erscheint, ist die entsprechende Funktion nicht installiert oder wurde im Menüpunkt „Installed Accessories“...
Seite 9
Leistungsaufnahme des Heizkessels auto- Abschnitt 5:2). Das soll die Gefahr einer matisch verringert. Gilt auch für eine even- Legionellenbildung minimieren. tuell an den Alde 3020 angeschlossene 15. Schalttemp. (Temperatureinstellung) Truma-Klimaanlage. Wegen möglicherweise Wenn die auf der Bedieneinheit ange- schwankender Spannung und unterschied- zeigte Temperatur nicht der tatsächlichen...
Seite 10
Verfügbare Sprachen sind: • Akustisches Signal bei erreichter Englisch, Französisch und Deutsch. Warmwassertemperatur bei instal Das Servicemenü ist jedoch nur auf liertem Alde Flow* und Auswahl von Englisch verfügbar (siehe Abschnitt 8). „Mehr Warmwasser“. 23. Installierte Funktionen • Akustisches Signal bei „Gasausfall“.
8. SERVICEMENÜ Durch Betätigen von Service (siehe Abb. 1) öffnet sich das Servicemenü. Die Funktion zeigt die Heizkes- selwerte auf dem Display (Abb. 2 und 3). Die Werte werden jede Sekunde aktualisiert. Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3 Service Service Settings Glycol Temp: 80° C PCB Temp: 20°...
Seite 12
3rd party C. fail: Kommunikationsstörung zwischen Alde-Bedieneinheit und Alde Smart Control*. Panel failure: Fehler an der Bedieneinheit. No match Heater/Panel: Die Steuerkarte des Heizkessels ist nicht für Alde Compact 3020 HE vorgesehen und funktioniert nicht in Kombination mit der Bedieneinheit 3020 HE.
Entsprechend den angeschlossenen Komponenten müssen die jeweiligen Felder aktiviert werden: Anschluss eines Flaschenumschalters Anschluss einer externen Bedieneinheit (DuoComfort oder DuoControl). oder eines Alde Smart Control (Art.-Nr. 3020 057) Anschluss eines Enteisers (EisEx). Anschluss einer 12-V-Zusatzpumpe, häufig im Ausdehnungsgefäß integriert. Anschluss einer 12-V-Pumpe für die Fußbodenheizung.
Anschlüsse und Schläuche dicht sind. Flüssiggasschläuche müssen gemäß ihrer jeweili- gen Datumskennzeichnung ausgetauscht werden. Ansonsten können sie austrocknen, platzen und zu Lecks füh- ren. Um die Sicherheit zu erhöhen, wird empfohlen, das Leckagetestgerät Typ 4071 von Alde unmittelbar hinter dem Reduzierventil anzubringen.
Seite 15
Öffnen des manuellen Öffnen des automatischen Sicherheits-/Ablassventils Sicherheits-/Ablassventils Geöffnet Geschlossen Flüssigkeitsstand Mit (*) gekennzeichnete Funktionen sind Zubehör und nicht in allen Fahrzeugen installiert. Siehe dazu Bedienungsanleitung des Fahrzeugs.
• Da der Korrosionsschutz und andere Eigenschaften mit der Zeit abnehmen, muss das Glykolgemisch jedes zweite Jahr ausgetauscht werden. Bei Verwendung von Alde Premium Antifreeze kann das Wechselintervall bei Normalbetrieb auf bis zu 5 Jahre ausgedehnt werden. Wird die Flüssigkeit nicht entsprechend gewechselt, besteht die Gefahr von Frostschäden, Korrosion, Bakterienwachstum und/oder Überhitzen.
Seite 17
15. KABELANSCHLUSS COMPACT 3020 HE UND BEDIENEINHEIT 3020 HE Zubehör entsprechend der Skizze unten an Heizkessel und Bedieneinheit anschließen. ACHTUNG! 12-V-Kabel oder Fühlerkabel nicht mit 230-V-Leitungen zusammenfassen. Kabel nicht nebe- neinander verlegen. Wenn Kabel gebündelt werden, erhöht dies das Risiko von Betriebsstörungen.
Seite 18
Alde International Systems AB Box 11066 • S-291 11 Färlöv • Sweden Tel: +46 (0)44 712 70 info@alde.se • www.alde.se...