•
Lekkiva klapiga balloon tuleb viivitamatult
eemaldada. Tühjaks läinud balloon võib kaasa
tuua surmaga lõppeva sooleobstruktsiooni.
Sooleobstruktsioone on esinenud ballooni
avastamata või ravimata tühjenemise korral.
Märkus. Kõik lekkivad balloonid tuleks tagastada Apollo
Endosurgeryle koos täidetud toote tagastuslehega, kus
on sündmust kirjeldatud. Me hindame teie abi kvaliteedi
jätkuval täiustamisel.
Et balloon paigalduks paigalduskoostust täielikult, on
vaja vähemalt 400 ml täitemahtu. Ballooni täitmise järel
eemaldage täitekomplekt täitetoru küljest. Ühendage
süstal vahetult täitetoru Luer-Lock™-iga ning tõmmake
süstlaga paigalduskateetrist, kuni süstlakolb eemaldub.
Te ei tõmba vedelikku välja, sest klapp sulgub tekkiva
vaakumi tõttu.
ETTEVAATUST! Kui balloonist saab eemaldada üle
5 ml vedelikku, vahetage balloon välja. Vedelikku
ei saa balloonist täitetoru abil välja tõmmata, sest
täitetoru tipp ei ulatu klapi otsani.
Kui balloon on täidetud, vabastatakse see täitetoru õrna
tõmbega, samal ajal on balloon vastu endoskoobi tippu
või söögitoru alumist sulgurlihast. Jätkake täitetoru
tõmbamisega seni, kuni ta on isesulguvast klapist väljas.
Pärast vabastamist tuleb balloon üle vaadata.
ORBERA® SÜSTEEMI PAIGALDAMINE JA TÄITMINE
(ETAPIVIISILINE)
1.
Valmistage patsient gastroskoopiaks ette vastavalt
haiglaprotokollile.
2.
Viige läbi söögitoru ja mao gastroskoopiline uuring.
3.
Eemaldage gastroskoop.
4.
Vastunäidustuste puudumisel.
a.
Määrige ORBERA® süsteemi paigaldushülssi
kirurgilise määrdegeeliga.
b. Liigutage ORBERA® süsteem õrnalt söögitorust
alla makku.
5.
Kui balloon on paigas, sisestage endoskoop uuesti,
et jälgida ballooni täitmist. Balloon peab olema
allpool söögitoru alumist sulgurlihast ja korralikult
maovalendikus.
6.
Eemaldage täitetorust juhtetraat.
7.
Kinnitage 3-suunaline korkkraan ja 50 cm
Luer-Lock™-i külge. Sisestage täitesüsteemi tipp
füsioloogilise lahuse kotti.
8.
Täitke aeglaselt balloon füsioloogilise lahusega,
korraga 50 cm
. Korrake, kuni balloonis on 700 cm
3
(14 süstlatäit). Soovitatav täitemaht on kuni 700 cm
Minimaalne täitemaht on 400 cm
9.
Viimase süstlatäie järel tõmmake kolb tagasi, et klapil
tekiks sulgumiseks vaakum.
10. Tõmmake toru õrnalt välja ja kontrollige klappi lekete
suhtes.
BALLOONI EEMALDAMINE (ETAPIVIISILINE)
1.
Tumestage lähtuvalt haigla ja kirurgi gastroskoopia
alastest soovitustest.
2.
Viige gastroskoop patsiendi makku.
3.
Täidetud balloonist saate gastroskoobiga vaadates
selge ülevaate.
4.
Sisestage nõelinstrument gastroskoobi
töökanalist alla.
5.
Kasutage ballooni punkteerimiseks nõelinstrumenti.
6.
Suruge toru distaalne ots ballooni kestast läbi.
süstal
3
3
.
3
.
3
28
7.
Eemaldage nõel toru muhvist.
8.
Imege toruga seni, kuni balloonist on kogu
vedelik eemaldatud.
9.
Eemaldage toru ballooni küljest ja gastroskoobi
töökanalist.
10. Viige 2-haruline traathaarats gastroskoobi
töökanalist läbi.
11. Haarake balloon konkshaaratsiga (kui vähegi
võimalik, siis klapi vastasotsast).
12. Manustage 5 mg Buscopan® söögitoru lihaste
lõdvestamiseks ajal, mil balloon võetakse
kaelapiirkonnast välja.
13. Tõmmake balloon sellest tugevasti kinni hoides
söögitorust üles.
14. Kui balloon jõuab neelu, painutage patsiendi pead
taha, et kõverus oleks suurem ja väljatõmbamine
hõlpsam.
15. Eemaldage balloon suust.
BALLOONI TAASASETAMINE
Järgnevalt on toodud ORBERA® süsteemi eemaldamise
ja ORBERA® süsteemi paigaldamise ja täitmise juhised
ballooni väljavahetamiseks. Kui eemaldatav balloon ei
ole oma mahtu kaotanud, võib uus balloon olla sama
ruumalaga kui eemaldatud balloon. Kui eelmine balloon
on enne eemaldamist tühjenenud, on uue ballooni
soovituslikuks täitemahuks eemaldatud ballooni
mõõdetud maht.
ETTEVAATUST! Suurem algtäitemaht ballooni
väljavahetamisel võib kaasa tuua tõsise iivelduse,
oksendamise või haavandite tekke.
GARANTIIST LAHTIÜTLEMINE JA HÜVITAMISE
PIIRANG
Puudub igasugune sõnaselge või kaudne garantii. Samuti
puudub mis tahes piiranguteta kaudne garantii selles
trükises kirjeldatud ettevõtte Apollo Endosurgery, Inc.
toote/toodete müügikõlblikkuse või teatud otstarbeks
sobivuse kohta. Kehtivate seadustega suurimal lubatud
määral ütleb Apollo Endosurgery, Inc. lahti igasugusest
vastutusest mis tahes kaudse, spetsiaalse, juhusliku
või teisese kahju eest, olenemata sellest, kas niisuguse
vastutuse alus on leping, lepinguväline kahju, hooletus,
range vastutus, tootevastutus vms. Ettevõtte Apollo
Endosurgery, Inc. ainus ja kogu maksimaalne vastutus
mis tahes põhjusel ning ostja ainus ja välistav hüvitus
mis tahes põhjusel on piiratud kliendi ostetud kauba
eest tasutud summaga. Ühelgi isikul pole õigust siduda
ettevõtet Apollo Endosurgery, Inc. mis tahes esindatuse
ega garantiiga, v.a siin selgelt nimetatud juhtudel.
Kirjeldused või tehnilised andmed ettevõtte Apollo
Endosurgery, Inc. trükistes, sh see trükis, on mõeldud
üksnes toote üldiseks kirjeldamiseks tootmise ajal ja
need ei kujuta endast ühtegi sõnaselget garantiid ega
toote kasutussoovitust teatud tingimustes. Apollo
Endosurgery, Inc. ütleb sõnaselgelt lahti mis tahes
vastutusest, muu hulgas vastutus igasuguse otsese,
kaudse, spetsiaalse või teisese kahju eest, mis tuleneb
toote korduvast kasutamisest.
TOOTE ANDMED
ORBERA® süsteem, kataloog nr. B-50000 (Balloon asetatud
paigalduskoostu)
Märkus. Tooted tarnitakse puhtana, mittesteriilselt ja
kasutuspakendis.
ORBERA® süsteem ei sisalda lateksit ega looduslikku
kautšukit.