Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Medtronic Symplicity Spyral Handbuch Seite 93

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 47
9. Strângeţi capătul distal al instrumentului pentru a fixa cateterul Symplicity Spyral™. Introduceţi cu atenţie capătul proximal al firului de ghidare prin vârful cateterului Symplicity
Spyral™. Continuaţi să avansaţi firul de ghidare în interiorul cateterului Symplicity Spyral™ până când acesta iese prin portul de înlocuire rapidă. Acest port de ieşire este situat la
30 cm proximal faţă de vârful distal al cateterului Symplicity Spyral™.
Dacă firul de ghidare nu iese prin portul de ieşire, scoateţi firul de ghidare din cateterul Symplicity Spyral™ şi introduceţi-l din nou, verificând dacă dispozitivul prezintă semne
de rupere.
În cazul în care cateterul Symplicity Spyral™ este rupt sau deteriorat, înlocuiţi cateterul şi firul de ghidare.
10. După ce firul de ghidare a ieşit prin portul de înlocuire rapidă al cateterului Symplicity Spyral™, aduceţi instrumentul de îndreptat în poziţia iniţială folosind mânerul, pentru a împiedica
interferenţa cu firul de ghidare.
11. Utilizaţi nitroglicerină înainte de a împinge cateterul Symplicity Spyral™ în arteră, pentru a reduce riscul de spasm arterial.
12. Avansaţi cateterul Symplicity Spyral™ peste firul de ghidare prin cateterul ghid până când marcajul de pe ax intră în valva hemostatică rotativă.
13. Utilizând fluoroscopia, avansaţi cateterul Symplicity Spyral™ până când electrodul distal este poziţionat în ostiumul bifurcaţiei distale principale a arterei renale.
14. Apoi se va afişa ecranul de monitorizare a impedanţei (figura 3).
Notă: Dacă afişajul nu trece la ecranul de monitorizare a impedanţei, urmaţi paşii de mai jos:
a. Reconectaţi cateterul Symplicity Spyral™. Dacă această operaţiune nu are drept rezultat afişarea ecranului de monitorizare a impedanţei,
b. Verificaţi dacă locaţia, conectarea electrodului de dispersie şi contactul acestuia cu pacientul sunt corespunzătoare. Dacă este necesar, locaţia şi electrodul de dispersie pot fi
schimbate.
9.4. Realizarea unui contact corespunzător cu peretele vasului
1. Utilizând fluoroscopia, desfăşuraţi spirala prin retragerea firului de ghidare în interiorul dispozitivului până când vârful acestuia se află la aproximativ 2 cm faţă de electrodul proximal
(electrodul 4, figura 1). Asiguraţi-vă că firul de ghidare nu iese complet prin portul de înlocuire rapidă.
Notă: În timpul instalării,
capătul distal al cateterului se va retrage cu aproximativ 6 mm [în interiorul unei artere cu diametrul de 6 mm]
va avea loc o creştere uşoară a valorilor impedanţei electrozilor care intră în contact cu artera renală în timpul poziţionării
este posibil ca unii electrozi să intre în contact cu peretele arterial. Efectuaţi o examinare angiografică.
2. Contactul corespunzător cu peretele vasului este realizat dacă sunt îndeplinite următoarele trei condiţii:
a. Poziţionarea capătului distal este corectă din punct de vedere angiografic.
b. Valorile impedanţei fiecărui electrod sunt stabile cel puţin în cursul unui ciclu respirator.
c. Valorile impedanţei sunt similare pentru toţi electrozii.
Evaluarea contactului corespunzător cu peretele vasului este realizată de către medic.
În cazul în care contactul cu peretele vasului nu este corespunzător dintr-una din cauzele de mai sus, este recomandată ajustarea uşoară a poziţiei electrozilor. În acest
sens, rotiţi uşor cateterul Symplicity Spyral™ în sensul acelor de ceasornic şi/sau deplasaţi-l uşor spre înainte. Aceste manevre mici trebuie să îmbunătăţească poziţia
electrozilor pe peretele vasului.
Dacă aceste mici ajustări nu îmbunătăţesc contactul cu peretele vasului, introduceţi din nou firul de ghidare prin capătul distal al cateterului şi schimbaţi locaţia dispozitivului
în arteră.
3. Dacă unul sau mai mulţi electrozi nu sunt poziţionaţi în artera renală sau dacă unul dintre electrozi este aşezat într-o locaţie necorespunzătoare (cum ar fi ostiumul unei ramuri
arteriale sau un vas al glandei suprarenale), deselectaţi (dezactivaţi) electrozii respectivi apăsând butonul cu numărul corespunzător electrozilor de pe ecranul tactil al generatorului
Symplicity G3™. Dacă deselectaţi aceşti electrozi individuali, ei nu vor mai fi alimentaţi cu energie RF atunci când aceasta este activată. NOTĂ: Deselectarea electrozilor este
posibilă numai dacă electrozii se află în afara cateterului ghid şi dacă afişează valorile impedanţei.
4. Dacă doriţi, în scopul adnotării, rinichiul stâng sau drept poate fi selectat pentru tratament prin apăsarea pictogramelor de pe ecranul tactil al generatorului Symplicity G3™.
9.5. Efectuarea procedurii de ablaţie
1. După ce electrozii sunt fixaţi corect din punct de vedere angiografic şi valorile impedanţei sunt similare şi stabile, energia RF poate fi transmisă la locul tratamentului. Această
operaţiune este realizată prin apăsarea: butonului RF de pe panoul frontal al generatorului Symplicity G3™ sau a comutatorului cu pedală. Generatorul Symplicity G3™ asigură
alimentarea cu energie folosind un algoritm automat şi va întrerupe alimentarea cu energie după terminarea tratamentului. Cronometrul începe să numere crescător şi indicatorul
cu LED luminează albastru continuu pe durata administrării terapiei cu RF. În orice moment în timpul procedurii, alimentarea cu energie RF poate fi întreruptă prin apăsarea butonului
RF de pe panoul frontal al generatorului Symplicity G3™ sau eliberarea comutatorului cu pedală.
Notă: Generatorul Symplicity G3™ poate întrerupe automat alimentarea cu energie RF dacă sunt detectate anumite condiţii. Un mesaj sau cod al indicatoarelor de sistem va apărea
pe afişaj (consultaţi manualul de utilizare al generatorului RF pentru denervare renală Symplicity G3™) şi poate fi eliminat prin respectarea mesajului corespunzător de pe afişaj. În
cazul unei stări de defectare a componentelor hardware, generatorul Symplicity G3™ va activa un indicator luminos cu LED roşu, va emite o alertă sonoră sau va afişa un cod de
eroare, dacă este posibil (consultaţi manualul de utilizare al generatorului RF pentru denervare renală Symplicity G3™).
Notă: Dacă ablaţia nu este iniţiată din cauza unor valori mari ale impedanţei, încercaţi să repoziţionaţi electrodul de dispersie şi/sau cateterul.
2. După terminarea tratamentului pe o parte, avansaţi din nou cu atenţie firul de ghidare prin vârful cateterului Symplicity Spyral™ pentru a îndrepta capătul distal în spirală.
Notă: Dacă trebuie efectuate mai multe tratamente pe o arteră, tratamentele ulterioare trebuie efectuate cu cel puţin 5 mm proximal faţă de locaţia iniţială a tratamentului.
3. Retrageţi cateterul Symplicity Spyral™ îndreptat în interiorul cateterului ghid. Dacă trataţi un alt vas, repoziţionaţi cateterul ghid pe vasul următor. Repetaţi procedura de poziţionare
a cateterului Symplicity Spyral™ şi administraţi tratamentele.
Dacă întâmpinaţi rezistenţă excesivă între cateterul ghid şi electrozi în timpul retragerii, aveţi în vedere ajustarea poziţiei cateterului ghid în interiorul vasului pentru a alinia
cateterul Symplicity Spyral™ coaxial cu vârful cateterului ghid.
Asiguraţi-vă că spălaţi cateterul ghid cu soluţie salină heparinizată periodic sau, cel puţin, după fiecare tratament. Când spălaţi cateterul ghid, aşteptaţi cel puţin 3 secunde pentru
a permite stabilizarea temperaturii şi a valorilor impedanţei înainte de începerea tratamentului următor.
9.6. Post-procedură
1. După efectuarea tuturor tratamentelor, îndreptaţi capătul distal avansând firul de ghidare şi retrageţi complet cateterul îndreptat din cateterul ghid.
2. Retrageţi simultan firul de ghidare şi cateterul ghid din teacă.
3. Scoateţi teaca de introducere din arteră şi folosiţi procedurile standard pentru a asigura hemostaza la locul puncţiei.
4. Scoateţi din uz dispozitivele în conformitate cu politicile locale spitaliceşti, administrative şi/sau guvernamentale.
10. Declaraţie de limitare a garanţiei
CU TOATE CĂ ACEST CATETER MULTIELECTROD DE DENERVARE RENALĂ SYMPLICITY SPYRAL™, DENUMIT ÎN CONTINUARE „PRODUS", A FOST FABRICAT ÎN CONDIŢII
CONTROLATE CU ATENŢIE, MEDTRONIC ŞI FILIALELE CORESPUNZĂTOARE, DENUMITE ÎN CONTINUARE „MEDTRONIC", NU AU NICIUN CONTROL ASUPRA CONDIŢIILOR
ÎN CARE ACEST PRODUS ESTE UTILIZAT. PRIN URMARE, MEDTRONIC LIMITEAZĂ TOATE GARANŢIILE, ATÂT EXPLICITE, CÂT ŞI IMPLICITE, PRIVITOARE LA PRODUS,
INCLUSIV, ÎNSĂ FĂRĂ A SE LIMITA LA ORICE GARANŢIE IMPLICITĂ DE VANDABILITATE SAU DE ADECVARE PENTRU UN ANUMIT SCOP. MEDTRONIC NU VA FI
RESPONSABIL FAŢĂ DE NICIO PERSOANĂ SAU ENTITATE PENTRU NICIUN FEL DE CHELTUIELI MEDICALE SAU DAUNE DIRECTE, ACCIDENTALE SAU INDIRECTE
CAUZATE DE UTILIZAREA, DEFECTAREA SAU FUNCŢIONAREA DEFECTUOASĂ A ACESTUI PRODUS, INDIFERENT DACĂ PRETENŢIILE SE BAZEAZĂ PE GARANŢII,
CONTRACTE, PREJUDICII SAU ORICE ALTCEVA. NICIO PERSOANĂ NU ARE AUTORITATEA SĂ IMPLICE MEDTRONIC ÎN ALTE REPREZENTĂRI SAU GARANŢII CU PRIVIRE
LA ACEST PRODUS.
multilang_singlefront_28L(03):20130701, alldocMod:20130701, alldocStyle:20130625, master_pageset:20130625, languageLookup:20130104, table:20130121, characterJoin:20110211,
3of9:20110211, 3of9_svg:20110211
2013/JUL/16 at 10:32 a.m. Doc number: M333565F001 Rev. 1A [28L(03)]
Printspec j - 8.5 x 11.0 inches
Instrucţiuni de utilizare
Română
91

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis