IT
Interruttori zona sinistra (
NOTA: la disposizione degli interruttori può
variare a seconda delle opzioni.
INTERRUTTORE TERGICRISTALLO
ANTERIORE E LAVA VETRO
Interruttore (1,
3.10) a tre posizioni (0, 1a,
1b,
3.10).
Questo interruttore (1,
3.10) identifica il
controllo che attiva il tergicristallo anterio-
re (1a,
3.10) ed eroga liquido di lavaggio
(1b,
3.10), avviando un movimento am-
pio e spruzzi di liquido per pulire il parab-
rezza.
Quando il tergicristallo è attivo si accende
il led (2,
3.10) sull'interruttore (1,
Per disattivare il lava vetro é sufficiente rilas-
ciare (1b,
3.10).
PULSANTE DI "ARRESTO DI
EMERGENZA "
In caso di emergenza, premere il pulsante
rosso a fungo (1,
3.11) per arrestare il
motore termico del sollevatore telescopico.
Sul pannello di controllo una spia indica
e
che la funzione è attiva (
paragrafo: "Stru-
p
menti pannello di controllo").
Attenzione: movimenti idraulici
improvvisamente smettere quan-
do si utilizza questo pulsante.
Se possibile, arrestare il solleva-
tore telescopico prima di utilizza-
re l'arresto di emergenza.
Ruotare il pulsante (1,
3.11) per disabili-
tarlo e riavviare il sollevatore telescopico.
INTERRUTTORE ALZACRISTALLI
(ELETTRICO)
Questo interruttore (1,
3.12) attiva il co-
mando che alza o abbassa il
finestrino della portiera della cabina medi-
ante un meccanismo elettrico.
Apertura del finestrino.
Premere l'interruttore in avanti (1a,
e tenerlo premuto fino a
quando il finestrino ha raggiunto la posizio-
ne desiderata.
Premere l'interruttore in avanti (1a,
e tenerlo premuto fino
all'apertura completa del finestrino.
Chiusura del finestrino
Premere
l'interruttore
(1b,
3.12) e tenerlo premuto fino a
quando il finestrino ha raggiunto la posizio-
ne desiderata.
Premere
l'interruttore
(1b,
3.12) e tenerlo premuto fino alla
chiusura completa del finestrino.
3.11
1
LH area switches (
3.16)
NOTE: The location of the switches may vary
depending on the options.
FRONT WINDSHIELD WIPER AND
WINDOW WASHER SWITCH
The switch (1,
1a, 1b,
3.10).
This switch (1,
which activates the front wiper (1a,
and dispenses washing fluid (1b,
initiating a sweeping motion and fluid spray
to clear the windshield.
When the front wiper is actives lights up the
LED (2,
3.10) on the switch (1,
To deactivate the window washer, just re-
3.10).
lease the switch.
EMERGENCY STOP" BUTTON
In case of emergency, press the mus-
hroom-shaped red button (1,
stop the I.C. engine of the telehandler.
On the control panel the indicator light indi-
cates the active function (e paragraph:
r
"Instruments control panel").
Warning: hydraulic movements
suddenly stop when using this
button.
If possible, stop the telehandler
before using the emergency stop.
Turn the button (1,
to restart the telehandler.
WINDOW LIFT (POWER-OPERATED)
SWITCH
This switch (1,
that raises or lowers the cab door window
using a powered mechanism.
Opening the window
3.12)
Press the switch forward (1a,
hold it until the window has moved to the
desired position.
Press the switch forward (1a,
3.12)
hold it until the window will open all the
way.
Closing the window
all'indietro
Press the switch back (1b,
it until the window has moved to the desi-
red position.
all'indietro
Press the switch back (1b,
it until the window will close all the way.
EN
3.16)
3.10) has three position (0,
3.10) identifies the control
3.10)
3.10),
3.10).
3.11) to
3.11) to disable it and
3.12) active the control
3.12) and
3.12) and
3.12) and hold
3.12) and hold
3.12
1a
1b
2-40
DE
Schalter im linken Bereich (
HINWEIS: die Anordnung der Schalter kann
je nach Optionals variieren.
SCHALTER FÜR SCHEIBENWISCHER
VORNE UND SCHEIBENWASCHER
Schalter (1,
3.10) mit drei Positionen (0,
1a, 1b,
3.10).
Dieser Schalter (1,
3.10) dient für die Ak-
tivierung der vorderen Scheibenwischer
(1a,
3.10) und die Abgabe der Scheiben-
waschflüssigkeit (1b,
3.10), indem eine
breite Bewegung ausgeführt und Flüssig-
keit gespritzt wird, um die Windschutzschei-
be zu reinigen.
Wenn der Scheibenwischer aktiv ist,
leuchtet die LED (2,
3.10) am Schalter
(1,
3.10).
Um den Scheibenwascher zu deaktivieren,
(1b,
3.10) loslassen.
TASTE "NOT-AUS"
Im Notfall die rote Pilztaste (1,
cken, um den Antriebsmotor des Teleskop-
staplers zu stoppen.
An der Kontrolltafel leuchtet eine Kontroll-
leuchte, wenn die Funktion aktiv ist (
p
pitel: "Instrumententafel").
Achtung:
hydraulische
gungen werden sofort gestoppt,
wenn diese Taste gedrückt wird.
Wenn möglich, den Teleskopstap-
ler anhalten, bevor man die NOT-
AUS-Taste nutzt.
Die Taste (1,
3.11) drehen, um ihn zu de-
aktivieren und den Teleskopstapler wieder
starten.
SCHALTER SCHEIBENHEBER
(ELEKTRISCH)
Dieser Schalter (1,
3.12) aktiviert das
schließen oder Öffnen der Türscheibe der
Kabine mittels einem elektrischen Mecha-
nismus.
Öffnen der Scheibe.
Den
Schalter
nach
(1a,
3.12) und gedrückt halten, bis die
Scheibe die gewünschte Position erreicht
hat.
Den
Schalter
nach
(1a,
3.12) und gedrückt halten, bis die
Scheibe komplett offen ist.
Schließen der Scheibe
Den
Schalter
nach
hinten
(1b,
3.12) und gedrückt halten, bis die
Scheibe die gewünschte Position erreicht
hat.
Den
Schalter
nach
hinten
(1b,
3.12) und gedrückt halten, bis die
Scheibe komplett geschlossen ist.
3.10
0
1
1a
1b
3.16)
3.11) drü-
u
Ka-
Bewe-
vorne
drücken
vorne
drücken
drücken
drücken
2
1