IT
C - Prelevare un carico in alto su
pneumatici.
È tassativamente vietato prelevare un
carico se il carrello elevatore non è in
piano (Vedi paragrafo : G -
ORIZZONTALITÀ DEL CARRELLO ELEVATO-
RE nel capitolo : MOVIMENTAZIONE DI UN
CARICO).
- Verificare che le forche passino facilmen-
te sotto il carico.
- Avvicinare il carrello elevatore perpendi-
colarmente al carico con le forche oriz-
zontali (Fig. G), manovrando dolcemente
e con prudenza (Vedi paragrafo : E -
VISIBILITÀ nel capitolo : ISTRUZIONI PER
LA MOVIMENTAZIONE relativo alla visibi-
lità sul percorso).
Ricordandosi di mantenere sempre la
distanza necessaria per inserire le forche
sotto il carico, tra la pila e il carrello eleva-
tore (Fig. G), utilizzando la lunghezza mini-
ma possibile del braccio.
- Portare le forche contro il carico (Fig. H).
Tirare il freno di stazionamento e mettere
la leva dell'invertitore di marcia in folle.
- Sollevare leggermente il carico (1) e incli-
nare il portaforche (2) indietro per stabi-
lizzare il carico (Fig. I).
C - Taking up a high load on tyres.
Under no circumstances should you pick
up a load if the lift truck is not in a hori-
zontal position. (See paragraph : G - HORI-
ZONTAL POSITION OF THE LIFT TRUCK in
the chapter : LOAD HANDLING).
- Ensure that the forks will easily pass
under the load.
- Position the lift truck perpendicular to the
load with the forks in a horizontal posi-
tion (Fig. G) manoeuvring gently and
carefully (See paragraph : E - VISIBILITY
in the chapter : HANDLING INSTRUC-
TIONS for visibility of the road).
Always think about keeping the distance
necessary to fit the forks under the load,
between the pile and the lift truck (Fig. G)
and use the shortest possible
length of jib.
- Stop with the forks in front of the load
(Fig. H). Apply the parking brake and
place the forward/reverse lever in neu-
tral.
- Slightly lift the load (1) and incline the
forks carriage (2) backwards to stabilize
the load (Fig. I).
G
1 25
EN
C - Aufnahme einer Last auf
Sie dürfen eine Last auf keinen Fall auf-
horizontal steht (Siehe Absatz : G - HORI-
- Überzeugen Sie sich davon,, daß die
Gabelzinken leicht unter der Last hindur-
ch passen.
- Mit dem Teleskoplader die Last mit waa-
gerechten Gabeln rechtwinklig anfahren
(Abb. G), dabei langsam und vorsichtig
vorgehen (Siehe Absatz : E - SICHT im
Kapitel : HANDHABUNGSANWEISUNGEN
für die Sicht auf die Fahrbahn)).
Einführen der Gabelzinken unter der Last
der notwendigen Abstand zwischen der
Last und dem Teleskoplader einzuhalten
(Abb. G) dabei den Teleskop so kurz wie
- Die Gabelzinken vor der Last zum
Anschlag bringen (Abb. H). Handbremse
anziehen und den Hebel des
Fahrtrichtungswahlschalters in
Neutralstellung bringen.
- Die Last leicht anheben (1) und den
Gabelträger zum Stabilisieren der Last
nach hinten neigen (2) (Abb. I).
H
DE
Reifen.
nehmen, wenn der Gabelstapler nicht
ZONTALLAGE DES GABELSTAPLERS im
Kapitel : HANDHABUNG EINER LAST).
Denken Sie immer daran, daß, zum
möglich halten.
I