IT
16 - SERVOCOMANDI ELETTRO-IDRAULICI
PROPORZIONALI
Il carrello è dotato di due servocomandi elett-
roidraulici uno alla destra (1,
tore e uno alla sinistra (2,
15) entrambi sui
p
braccioli del sedile per garantire un migliore
controllo e comfort.
I manipolatori funzionano solo
con portiera cabina chiusa e pul-
santi di consenso manovre pre-
muti.
Servocomando (1,
15)
Può azionare simultaneamente due
movimenti a doppio effetto: sollevamento del
carico e inclinazione delle forche.
Per abilitare e compiere i movimenti mante-
nere premuto il consenso manovre (OK,
su manipolatore (1,
15).
- Per sollevare il carico tirare indietro la
leva.
- Per abbassare il carico spingere la leva in
avanti .
- Per far inclinare la forca verso il basso
spingere la leva verso destra.
- Per inclinare verso l'alto la forca spingere
la leva a sinistra.
- Pulsante per impostare la velocità massi-
ma dei movimenti idraulici
Servocomando (2,
15)
Può azionare simultaneamente tre movimenti
a doppio effetto: Sfilo del braccio telescopico;
rotazione della torretta e comando optional.
Per abilitare e compiere i movimenti mantene-
re premuto il consenso manovre (OK,
su manipolatore (2,
15).
- Per sfilare il braccio telescopico spingere
la leva in avanti.
- Per far rientrare il braccio tirare indietro
la leva.
- Per far ruotare la torretta in senso orario
spingere la leva verso destra.
- Per far ruotare la torretta in senso antio-
rario spingere la leva verso sinistra.
- Per comandare l'optional nei suoi
movimenti ruotare il roller sopra la leva
(2,
15).
2
16 - PROPORTIONAL ELECTRO-HYDRAULIC
SERVO-CONTROLS
The forklift truck is equipped with two elec-
tro-hydraulic servocontrols, one to the RH
15) dell'opera-
(1,
15)of the operator and the other to the
LH (2,
p
15) both on the arm-rests to ensure
better control and comfort.
The manipulators work only with
the cab door closed and the ma-
noeuvre consent pushbuttons
pressed.
Servocontrol (1,
It can simultaneously activate two
double-action movements: lifting the load
and inclining the forks.
To enable and carry out the movements
15)
keep the manoeuvre enable (OK,
manipulator (1,
- To raise the load, pull the lever back-
wards.
- To lower the load, push the lever for-
wards.
- To incline the fork downwards push the
lever to the RH.
- To incline the fork upwards push the le-
ver to the LH.
- Pushbutton for setting maximum speed
of hydraulic movements
Servo-control (2,
It can simultaneously activate three double-
action movements: Telescopic boom exten-
sion, turret rotation and optional command.
To enable and carry out the movements
15)
keep the manoeuvre enable (OK,
manipulator (2,
- To extend the telescopic boom press the
lever forwards.
- To retract the boom, pull the lever back-
wards.
- To rotate the turret clockwise push the
lever to the RH.
- To rotate the turret anticlockwise push
the lever to the LH.
- To control the movements of the optio-
nal turn the roller on the lever (2,
1
EN
15)
15) on
15) pressed.
15)
15) on
15) pressed.
15).
15
2-75
DE
16 - PROPORTIONALE ELEKTRO-HYDRAULI-
SCHE SERVOBEDIENUNGEN
Der Karren ist mit elektrohydraulischen
Servobedienungen
ausgestattet.
rechts (1,15) vom Bediener und eine links
(2,15). Beide befinden sich an den Arm-
p
lehnen des Sitzes, um eine bessere Kontrol-
le und Komfort zu gewährleisten.
Die Manipulatoren funktionieren
nur bei geschlossener Kabinentür
und gedrückten Manöver-Freiga-
betasten.
Servobedienung (1,15)
Kann gleichzeitig zwei Bewegungen mit
doppelter Wirkung steuern: Anheben der
Last und Neigung der Gabeln.
Um die Bewegungen freizugeben und
auszuführen, die Manöver-Freigabetaste
(OK,15) am Manipulator (1,15) drücken.
- Um die Last anzuheben, den Hebel zu-
rückziehen.
- Um die Last abzusenken, den Hebel nach
vorne schieben.
- Um die Gabel nach unten zu neigen, den
Hebel nach rechts schieben.
- Um die Gabel nach oben zu neigen, den
Hebel nach links schieben.
- Taste für die Einstellung der maximalen
Geschwindigkeit der Hydraulikbewe-
gungen
Servobedienung (2,15)
Kann gleichzeitig drei Bewegungen mit
doppelter Wirkung ausführen: Ausfahren
des Teleskopausleger; Drehung des Turms
und Bedienung der Optionals.
Um die Bewegungen freizugeben und
auszuführen, die Manöver-Freigabetaste
(OK,15) am Manipulator (2,15) drücken.
- Um den Teleskopausleger auszufahren,
den Hebel nach vorne schieben.
- Um den Teleskopausleger einzufahren,
den Hebel zurückziehen.
- Um den Turm im Uhrzeigersinn zu dre-
hen, den Hebel nach rechts schieben.
- Um den Turm gegen den Uhrzeiger-
sinn zu drehen, den Hebel nach rechts
schieben.
- Um die Bewegungen der Optionals zu
steuern, den Roller über dem Hebel
drehen (2,15).
OK
OK
eine
53010700