IT
10 - PRESE DIAGNOSI
Rimuovere la copertura (1,
dere alle prese diagnostica (2, 3, 4
• (M) Elettronica macchina (2,
• (E) Motore (3,
10)
• Trasmissione (4,
10)
11 - PEDALE FRENI DI SERVIZIO
(1,
11)
Il pedale agisce sulle ruote anteriori e
posteriori e permette di rallentare e di
bloccare il carrello elevatore. Il pedale
freno nei primi 20 mm di corsa funzi-
ona da pedale Inching permettendo
movimenti precisi e lenti, nella restante
corsa produce l'effetto frenante.
12 - PEDALE ACCELERATORE
(2,
11)
Pedale elettronico che permette di variare
la velocità del carrello elevatore agendo
sul numero dei giri che compie il motore
termico.
1
10 - DIAGNOSIS SOCKETS
Remove cover (1,
10) per acce-
sockets (2, 3, 4
10):
• (M) Machine electronics (2,
10)
• (E) Engine (3,
• Transmission (4,
11 - SERVICE BRAKES PEDAL
(1,
11)
The pedal acts on the front and rear
wheels and makes it possible to slow
down and
block the forklift truck. In the initial
20 mm of travel, the brake pedal acts
as the Inching pedal to allow slow, ac-
curate movements, and during the re-
maining part of the travel it produces
the braking effect.
12 - ACCELERATOR PEDAL
(2,
11)
Electronic pedal which is used for changing
the forklift truck speed by acting on the rpm
of the I.C. engine.
3
EN
10) to access diagnosis
10) :
10)
10)
10)
10
4
2
11
1
2-72
DE
10 - DIAGNOSEANSCHLÜSSE
Die Abdeckung (1,10) entfernen, um zu
den Diagnoseanschlüssen zu gelangen (2,
3, 410):
• (M) Elektronik der Maschine (2,10)
• (E) Motor (3,10)
• Antrieb (4,10)
11 - PEDAL DER BETRIEBSBREMSEN
(1,11)
Das Bremspedal wirkt auf die Vorder-
und Hinterräder und erlaubt, den
Teleskopstaplers zu verlangsamen und
zum Stehen zu bringen. Auf den ersten
20 mm des Weges funktioniert es als
Inching-Pedal, wodurch präzise und
langsame Bewegungen möglich sind.
Der restliche Pedalweg übt die Brems-
wirkung aus.
12 - GASPEDAL
(2,11)
Elektronisches Pedal, mit dem man die
Geschwindigkeit des Teleskopladers verän-
dern kann, indem man auf die Drehzahl des
Antriebsmotors einwirkt.
1
2