Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Manitou MRT-X 3255 PLUS PRIVILEGE Betriebsanleitung Seite 216

Inhaltsverzeichnis

Werbung

IT
D1 -
Sostituire il filtro dell'olio della
pompa idrostatica (trasmissione)
Pericolo di intossicazione e lesioni!
Il contatto con fluido idraulico danneggia
la salute (ad esempio lesioni agli
occhi, della pelle e danno dei tessuti,
avvelenamento per inalazione).
Mentre si lavora con materiali pericolosi
(ad esempio, fluidi idraulici), indossare
sempre guanti e occhiali protettivi.
Procedura
Per sostituire la cartuccia del filtro e la
guarnizione del filtro:
- Allentare e rimuovere l'alloggiamento del
filtro "4" (Fig.D1) dalla testa del filtro "1"
(Fig.D1).
- Estrarre la cartuccia del filtro utilizzato "3"
(Fig.D1) dalla scatola del filtro "4" (Fig.D1).
-
Controllare
la
testa
del
l'alloggiamento del filtro, per danni, usura
e contaminanti.
- Inserire la nuova cartuccia filtro "3" (Fig.D1)
nella scatola del filtro "4" (Fig.D1).
- Controllare l'O-ring e la scanalatura
dell'O-ring per danneggiamento, usura o
contaminanti.
- Sostituire l'O-Ring "2" (Fig.D1) con uno
nuovo. Ingrassare leggermente l'O-ring.
- Avvitare il filtro contenitore "4" (Fig.D1)
sulla testa del filtro "1" (Fig.D1).
- Stringere la scatola del filtro "4" (Fig.D1)
con 45 Nm.
D1
- Replace the oil filter of hydrostatic
pump (transmission)
Risk of poisoning and injury!
Contact with hydraulic fluid damages your
health (e.g. eye injuries, skin and tissue
damage, poisoning through inhalation).
While working with hazardous materials
(for example, hydraulic fluids), always
wear safety gloves and safety glasses.
Procedure
To replace the filter cartridge and the filter
case seal:
- Loosen and remove the filter housing
"4"(Fig.D1) from the filter head "1"(Fig.D1).
- Withdraw the used filter cartridge "3"(Fig.
D1) from the filter housing "4"(Fig.D1).
- Check the filter head and filter housing for
filtro
e
damage, wear and contaminants.
- Insert the new filter cartridge "3"(Fig.D1)
into the filter housing "4"(Fig.D1).
- Check the O-ring and O-ring groove for
damage, wear or contaminants.
- Exchange the O-Ring "2"(Fig.D1) for a new
one. Lightly grease the O-ring.
- Screw the filter housing "4"(Fig.D1) onto
the filter head "1"(Fig.D1).
- Tighten the filter housing "4"(Fig.D1) with
45 Nm.
EN
D1
3-43
DE
D1 -
Den Ölfilter der hydrostatischen
Pumpe (Übertragung)
Vergiftungsgefahr und Verletzungsgefahr!
Der Kontakt mit Hydraulikflüssigkeit
schadet
der
Gesundheit
Augenverletzungen,
Haut
Gewebeschädigungen, Vergiftungen beim
Einatmen).
Während der Arbeit mit Gefahrstoffen
(beispielsweise
Hydraulikflüssigkeiten),
tragen Sie immer Schutzhandschuhe und
Schutzbrille tragen.
Verfahren
Um die Filterpatrone und Filterdichtung
ersetzen:
- Lösen und das Filtergehäuse "4" zu
entfernen (Abb.D1) vom Filterkopf "1"
(Abb.D1).
- Entfernen Sie die Filterpatrone verwendet
"3" (Abb.D1) aus dem Filtergehäuse "4"
(Abb.D1).
- Den Filterkopf und Filtergehäuse, auf
Beschädigungen prüfen, Verschleiß und
Verunreinigungen.
- Setzen Sie die neue Filterpatrone "3" (Abb.
D1) im Filtergehäuse "4" (Abb.D1).
- Ersetzen den O-Ring auf Beschädigungen,
Abnutzung oder Verunreinigungen.
- Tauschen Sie die Dichtung "2" (Abb.D1)
gegen eine neue aus.
Fetten Sie den O-Ring.
- Schrauben Sie den Filterbehälter "4" (Abb.
D1) am Filterkopf "1" (Abb.D1).
- Ziehen Sie die Filtergehäuse "4" (Abb.D1)
mit 45 Nm.
(zB
und

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Mrt 3255 plus privilege

Inhaltsverzeichnis