Herunterladen Diese Seite drucken

Manitou MRT-X 3255 PLUS PRIVILEGE Betriebsanleitung Seite 194

Werbung

IT
Avvertenza per la tutela ambientale
Smaltimento del "DEF":
- Una piccola quantità di "DEF" versata
accidentalmente non è problematica. Il
prodotto è facilmente biodegradabile e si
può disperdere senza problemi nella rete
fognaria utilizzando molta acqua.
- Per lo smaltimento di maggiori quantità
di "DEF" attenersi sempre ai requisiti della
legge sulla protezione dell'ambiente e il
riciclo/l'eliminazione dei rifiuti.
- Le confezioni contenenti residui di
"DEF" devono venire sottoposte ad un
trattamento analogo come per il "DEF".
Svuotare integralmente le confezioni del
loro contenuto; in questo modo dopo essere
state pulite le confezioni potranno essere
riutilizzate.
-
Controllare
l'indicatore
sul
strumenti.
-
Se
necessario
aggiungere
"DEF" (vedere: 3 - MANUTENZIONE:
LUBRIFICANTI E CARBURANTE).
-
Aprire
lo
sportellino
d'accesso
bocchettone di riempimento del fluido
"DEF".
-
Togliere
il
tappo
"1"(fig.A6)
bocchettone di riempimento.
- Rabboccare il serbatoio con fluido "DEF"
incontaminato e fresco, attraverso il
bocchetone di riempimento "2" (fig.A6).
- Rimettere il tappo "1"(fig.A6).
- Mediante un controllo visivo accertarsi
che non vi siano perdite sul serbatoio e le
tubazioni.
Environmental note
Disposing of "DEF":
- Due to its easy degradability, small amounts
of spilt "DEF" can be washed into the sewage
system without any problems.
- Larger amounts of "DEF" must be disposed of
correctly, observing the regulations on waste
treatment/disposal.
- Packaging that is contaminated with
"DEF" residue must be treated in the
same way as "DEF". Packaging should be
emptied as thoroughly as possible, cleaned
appropriately and then recycled.
quadro
- Check the indicator on the instruments
panel.
fluido
- If necessary, add "DEF" (see: 3 -
MAINTENANCE: LUBRICANTS AND FUEL).
- Open the door to access the tank for
al
refuelling.
- Remove cap "1" (Fig.A6) using a contact
del
wrench.
- Fill the tank with clean filtered "DEF"
through filler hole "2" (Fig. A6).
- Refit the cap.
- Inspect the tank and pipes for leaks.
EN
A6
2
(MRT 3255)
3-21
DE
Umwelthinweis
Entsorgung von "DEF":
- Kleine Mengen an verschüttetem "DEF"
können
aufgrund
dessen
Abbaubarkeit problemlos mit viel Wasser in
die Kanalisation gespült werden.
-
Größere
Mengen
"DEF"
nter
Beachtung
der
Vorschriften
Abfallverwertung/-beseitigung
ordnungsgemäßen Entsorgung zugeführt
werden.
-
Verunreinigte
Verpackungen,
Reste von "DEF" anhaften, sind wie
"DEF" zu behandeln. Verpackungen sind
bestmöglich zu entleeren, sie können dann
nach
entsprechender
Reinigung
Wiederverwertung zugeführt werden.
- Die Standanzeige auf der Instrumententafel
kontrollieren.
- Bei Bedarf "DEF" (siehe: 3 - WARTUNG:
SCHMIERSTOFFE
UND
KRAFTSTOFF)
hinzufügen.
- Die Klappe zum Nachfüllen von Kraftstoff
öffnen.
- Den Stopfen "1" (Abb. A6) mit dem
Kontaktschlüssel abnehmen.
- Den Tank durch die Einfüllöffnung mit
sauberem und gefiltertem "DEF" "2" (Abb.
A6) füllen.
- Den Stopfen wieder aufsetzen.
- Durch Sichtkontrolle sicherstellen, dass
keine Leckstellen auf dem Tank und den
Leitungen vorliegen.
1
leichter
müssen
zur
einer
denen
einer

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Mrt 3255 plus privilege