Hubeinrichtung
bedienen
Last aufnehmen und absetzen
-
Mast nach hlnten neigen.
Operating the
lifti ng device
Picking up and depositing the
load
• Tilt the mast back.
-
Last absenken:
Bedienhebel "Heben-Senken" nach vorn
stellen, Bodenfreiheit einhalten.
•
Feststellbremse losen.
Jetzt konnen Sie abfahren. Fahren Sie vor·
sichllg und langsam durch scharte Kurvenl
Beschleunlgen und bremsen Sie immerwelchl
Last fahren
VORSICHT: Last immer in Tiefstellung fahren.
Je hOher die Last gefahren wird, um so
geringer 1st die Standsicherheit. Last senken
oder heben, bis Bodenfreiheit erreicht ist. Die
Last soli nur so hoch sein, daB die Sicht nach
vorn nicht behlndert ist, sonst n]ckwl1rts
fahren. 1st dies nicht moglich, muB eine zweite
Person als Einwelser neben dem Fahrzeug
hergehen. Fahren dann nurim Schrittempo und
mit besonderer Vorslcht. Der Stapler muB
sofort angehalten werden, wenn der Kontakt
zum Einwelser verlorengeht.
•
Nur mit zurOckgenelgtem Mast fahren.
-
To lower the load:
Push the lift lever forward. Maintain enough
floor clearance.
Release the parking brake.
Now you can start driving. Drive carefully and
slowly in sharp corners! Always accelerate and
brake gentlyl
Carrying the load
WARNING: Always travel with the load as low
as possible. Carrying the load high reduces
the stability of the truck. Raise or lower the
load until ground clearance is obtained. The
load should only be so high that the driver's
view to the front is not obstructed, otherwise
drive with the load trailing.
If
this is notpossible,
work with
a
guide walking beside the truck. In
this case, drive the truck only at walking pace
and with the utmost caution. Stop the truck
immediately when losing contact with the
guide.
•
Always travel with the mast lilted back.
BA
R7065 ... 7067
84