Inbetriebnahme
Starting up
Dieselkraftstoff nachfUllen
Die Kraftstoffreserve (5-61) wlrd durch die Mel
dung TANK (1) auf der Konsole angezelgt.
VORSICHT:
Vordem Tanken Motor abstellen.
Belm Tanken nicht rauchen oder offenes Feu
er verwenden. Die gesetzlichen Bestimmun
gen zum Umgang mit DieselkraftstoffsInd ein
zuhalten.
-
6ffnen Sle die VerschluBkappe (2) des
Kraftstofftanks. Sauberen Dieselkraftstoff
elnfUlien.
Fullmenge max.
ca. 36 I
Bel t1efen Temperaturen kenn Normalkraftstoft
oder Petroleum beigemlscht werden.
VORSICHT:
Nur 1m Kraftstofftank mischen.
Keinen Superkraftstoff verwenden.
fur VW-Motor
Tempe
ratur
°C
Som
mer-
Diesel
%
Ottokraft
stoff
%
Winter-
Diesel
%
Ottokraft
stoff
%
Obis -5
-5 bis
-15
-15 bis
-25
85
70
-
15
30
-
100
100
70
-
-
30
Kuhlmittelstand prOfen
-
Hinteren Deckel (3) abschrauben.
-
KOhlmittelstand am Ausgleichbehalter (4)
prOfen. Die KOhlflOssigkelt muB mindestens
bis zu MIN-Marke am AusgleichbehaJter
stehen.
Filling diesel fuel
1
The fuel reserve (5 to
6
Itrs.) Is indicated by
the message FUEL (1) on the display.
WARNING: Before filling fuel, shut off the
engine. No smoking or naked flames when
fuelling. Follow the laws and regulatIons for
handling diesel fuel.
-
Remove the fuel tank cap (2) and fill clean
diesel fuel.
Max. capacity
approx. 36 L
At low temperatures, regular fuel or petroleum
can be added to the diesel fuel.
WARNING: Mix only in the fuel tank. Do not
use premium fuel.
forVW engine
Tempe
rature
°C
Sum
mer-
Diesel
%
Regular
fuel
%
Winter-
Diesel
%
Regular
fuel
%
Obis -5
-5 bls
-15
-15 bis
-25
85
70
-
15
30
-
100
100
70
-
-
30
Checking the coolant level
-
Unscrew the rear cover (3).
Check the coolant level at the coolant
reservoir (4). The coolant level must at least
reach the MIN mark on the reservoir.
KuhlmiUel nachfUllen
Adding coolant
4
5
WARNING: open the radIator cap only
if
the
VORSICHT:
VerschluBdeckel des Ausgleich
engine Is cool.
behlilters nur bei abgekOhltem Motor 6ffnen.
•
VerschluBdeckel (5) bis zur 1. Raste dre
- Turn the radiator cap (5) to the first position
hen. Oberdruck ablassen.
and release any overpressure.
-
Bls zur 2. Raste welterdrehen, VerschluB
-
Turn the cap further to the second position
deckel abnehmen.
and remove the cap.
VORSICHT:
Sicherheitsvorschriften im Um
WARNING: Follow the safetyprecautions for
gang mit KOhlm/ttel beachten.
handling coolant.
KOhlflOssigkeit nach Wartungsanleltung
Fill coolant according to the maintenance
nachfOlien.
Instructions.
R70Sa·43
46
SA
R7065 ... 7067