Utilisation
Comando
Operaci6n
Etat des voles de circulation
Les surfaces des voles de circulation dolvent
eire suffisamment consolidees, propres et IIbre
d'obJets tombes au sol. Les rigoles
d'ecoulement, passages a niveau et autres
Installations slmllalres dolvent etre niveles et,
Ie cas acheant, munls de rampes, de sorte
que Ie charlot elevateur puisse
y
passer sans
a-coups.
II dolt rester une distance sulfisante entre la
partie la plus alevae du charlot ou de la charge
et I'environnement fixe. La hauteur est fonctlon
de la dimension de votre mat et des
dimensions de la charge. Consulter les
caracteristlques techniques.
Regles concernant les couloirs de
circulation et les zones de manoeuvre
Seuls les couloirs de circulation autorlses par
I'exploltant ou par son mandatalre peuvent etre
utilises. Les couloirs de circulation dolvent etre
sans obstacles. Les charges dolvent etre
deposees et emmagasinees seulement aux
endrolts prevus a cet eifel. L:exploitant ou son
mandatalre doivent s'assurer qu'aucune per
sonne non autorisee s'approche de la zone
de travail.
Dangers de parcours
Les dangers de parcours Ie long du couloir de
daplacement dolvent etre slgnales par des
panneaux de slgnallsation routiere courants
ou eventuellement par des panneaux
d'avertissement
supph~mentalres.
Condizioni del percorsi
Le superflci del percorsl devono essere
sufficlentemente compalte e II plu possiblle
prive di sporcizia e oggetti cadutl. Canali di
scolo, sovrappassaggl dl blnarl e slmill devono
essere applanati II plu posslblle e se
necessarlo prowlsti dl rampe che possano
essere percorse possibllmente senza urtl.
Tra Ie parti piu alte del carrello elevatore
0
del
carico e Ie parti fisse dell'ambiente circostante
ci deve essere una distanza sufflciente.
L:altezza dlpende dall'altezza dl costruzlone
del montante e dalle dimensionI del carico.
Osservare i dati tecnicl.
Regolamentazione per i percorsl ed II
campo operativo
Si possono percorrere solo quei percorsl per
cui I'utente
0
II suo Incaricato ha dato II
consenso
aI
traffico.1 percorsl devono essere
liberl da ostacoli. II carico pub essere
deposltato e immagazzinato solo nei punli
previstl. L:utente ed I suoi Incaricatl devono
far sl che terzi non autorizzatl non sl avvicinino
al campo operatlvo.
Punti pericolosi
I puntl pericolosl sui percorsi devono essere
contrassegnati mediante I cartelli segnaletici
che vengono usatl per
it
tralflco
0
in caso
necessario con altri cartelli segnaleticl.
Estado de las vias de circulaci6n
La superficle de las vias de circulaci6n debera
suflcientemente s611da, IImpla
y
a ser poslble
exenta de objetos caidos. Los canales de
desagOe, pasos de nivel
y
simllares deberan
encontrarse en forma adecuadamente
aplanada
0
en caso necesario, estar prevlstos
con rampas para que puedan ser superados
sin golpes
0
sacudidas.
Entre la parte mas alta de la carretilla
elevadora
0
de la carga
y
partes firmes de los
contomos, debe existlr suflciente distancia. La
altura se determlna segun \a altura de
construccl6n del mastll de elevaci6n
y
las
medidas de la carga. Observe los datos
tecnicos.
Reglas para las vias de circulaci6n
y
ell1rea
detrabajo
Pueden ser circuladas solamente las vias
autorlzadas por el usuario
0
sus encargados.
Las vias de circulacl6n deben estar libre de
obstaculos. La carga puede ser depositada
0
almacenada en los sitlos prevlstos. EI usuarlo
y
sus encargados deben velar porque terceras
personas no autorizadas penetren en el area
detrabajo.
Lugares de peligro
Lugares de pellgro en las vias de clrculacl6n
lienen que ser sefialadas por sefiales usuales
del translto,
0
en caso necesario, por sefiales
de prevenci6n adicionales.
R7065 ... 7067
8A
61