Hubeinrichtung
Operati ng the
bedienen
lifting device
Vor dam Lastaufnehmen
Tragfahigkeit
Die fUr den Stapler angegebene Tragfahigkelt
dart nicht Oberschritten werden. Sle wird vom
Lastschwerpunkt der Hubhohe und ggf. von
der Bereifung beelnfluBt. Das Trag
fahlgkeitsschlld rechts vom FahrerpJatz 1st zu
beachten. Das Anbringen von zusatzllchen
Gewlchten, um die Tragfahigkeit zu erhohen,
ist verboten.
VORSICHT: Niemals die dort angegebenen
Hr5chstlasten Oberschreitenl Ole Standslcher
heit 1st sonst nicht gewtihrleistet.
Ole unsachgemaBe oder falsche Bedienung
oder das Aufstelgen von Personen, um die
Tragfahigkelt zu erhohen, ist verboten.
Abstand
"C"
Lastmitte vom GabelrO
ken (mm)
2
Hubhohe "h" (in mm)
3 Hochsttasten ,,0" (in kg)
Beispiel:
Gewicht der zu
hebenden Last:
1270 kg (3)
Lastabstand vom
GabelrOcken:
600mm (1)
Zulassige HubhOhe:
5030mm (2)
VORSICHT: Die Abbildungen zeigen Bei
splele. GOltigkeit haben nur die im Fahrzeug
befindlichen Tragftihigkeitsschilderl
VORSICHT bel Anbaugeriiten': Die zulas
sige Belastung der Anbaugertite und die redu
zlerte Tragfahlgkeltder Kombination von Stap
ler und Anbaugerat nicht Oberschreiten. Ole
auf dem Stapler und dem Anbaugertit an
gegebenen besonderen Tragftihigkeits
hinwelse beachten.
VORSICHT: Belm Transport von Klelnteilen
Lastenschutzgitter' anbr/ngen, um Herabfal
len von Ladegut auf den Fahrer zu verhlndern.
Before picking up the load
Load capacity
Do not exceed the load capacity of the truck.
It is influenced by the load centre of gravity of
the lifting height and possibly by the tyres.
Refer to the load capacity plate to the right of
the driver's seat. Do not mount additional
weights to increase the load capacity.
WARNING: Do not exceed the rated load
capacity, as this will reduce the stability of the
truck.
Unapproved or Incorrect operation of the truck
or let persons ride on the truck to increase the
load capacity is prohibited.
Distance "C", load centre from the fork heel
(inmm)
2
Lift height 'h" (in mm)
3 Maximum loads
"0"
(In kg)
Example:
Load to be lifted:
1270 kg (3)
Distance of load centre
from heel of forks:
600 mm (1)
Admissible lifting height:
5030 mm (2)
WARNING: The Illustrations are only
examples. Only the data on the load capacity
labels on the truck are applicable!
WARNING If attachments are fitted': The
admissible load of attachments and the
reduced load capacity of the truck and
attachmentcombined should not be exceeded.
Check the special load capacity notices on the
truck and attachments.
WARNING: When small parts are transported,
a
protective guard' must be attachedto prevent
goods from failing onto the driver.
R70B.·21
Aufnehmen von Ladeeinheiten
Um eine slchere Auflage der Last zu ge
wahrlelsten, mOssen Sle darauf achten, daB
die Gabelzinken genOgend weit auselnander
und so weit w1e moglich unter die Last gefahren
werden. Die Last dart nicht wesentllch Ober
die Gabelspitzen und die Gabelspltzen nicht
wesentlich Ober die Last herausragen.
Picking up unit loads
To ensure that the load Is carried safely, the
driver must make sure that the forks are spread
wide enough apart and also inserted as far as
possible under the load. The load should not
protrude substantialiy over the tips of the forks.
• Sonderausstaltung
• Option
SA
R7065 ... 7067
78