Beschreibung
Description
Kennzeichnungsstellen
1 Tragfahlgkeltsschlld
2 Tragfahigkeltsdlagramm
3 Hakensymbol
4 Relfendruckschild'
5 Produktkennzelchen
6 Fabrikschild
7 Schild UVV-PrOfung
8 UW-Plakette
9 Hinwelsschlld Fahren
10 Hlnweisschild Fahren
Doppelpedal-Bedlenung"
11 Hakensymbol
12 Reifendruckschild"
13 Herstellerschriftzug
14 Warnschild
15 BremsflOsslgkeltsschiid
16 Herstellerschriftzug
Sonderausstattung
Warnschilder
Die Warnschilder und Warnhlnweise sind
lmmer zu beachten.
Description
Emplacement des marquages
1 Plaque de capaclte de charge
2 Dlagramme de capacite de charge
3 Symbole crochet d'ellngage
4 Plaque des presslons de gonflage"
5 Identlflcation du prodult
6 Plaque de fabrication
7 Autocollant «COnlroles reglementaires pour
la prevention des accidents» (securlte du
travail)
8 Plaquette «Controles regie mentalres pour
la prevention des accidents»
9 Plaque d'avls sur conduite
10 Plaque d'avls sur condulte"
«Commande double pedale»"
11 Symbole crochet d'ellngage
12 Plaque des pressions de gonflage"
13 Trait du fabricant
14 Plaque d'avertissement
15 Plaque du Iiqulde de frein
16 Trait du fabricant
• Option
Plaquettes d'avertissement
Toujours respecter les indications des
plaquettes d'avertissement.
R7065 ... 7067
Descrizione
Collocazione dei contrassegni
1 Targhetta di portata
2 Dlagramma di portata
3 Simbolo di ganclo
4 Targhetta gonfiamento del pneumatici"
5 Contrassegno del prodotto
6 Targhetta dl fabbrica
7 Autoadesivo della prova antinfortunlstica
8 Autoadesivo di verifica (prova antlnfor
tunistlca)
9 Awlso gulda
10 Awiso guida
"Comando a doppla pedaliera""
11 Simbolo dl ganclo
12 Targhetta gonflamento del pneumatici'
13 Scrittura del costruttore
14 Targhetta di awertimento
15 Targhetta Iiquldo frenl
16 Scrittura del costruttore
"Opzione
Targhette di avvertimento
Le targhette dl awertimento e Ie awertenze
devono essere osservate sempre.
SA
Location of plates and labels
1 Load capacIty plate
2 Load capacity diagram
3 Hook symbol
4 Tyre Inflation labe"
5 Product label
6 Manufacturer's identification plate
7 Accident prevention check label
8 Accident prevention Inspection label
9 Label "Driving"
10 Label "Driving with double-pedal model'"
11 Hook symbol
12 Tyre inflation label"
13 Manufacturer's logo
14 Warning sign
15 Brake fluid
16 Manufacturer's logo
"Option
Warning signs
The warning signs and notices must always
be obeyed.
Descripci6n
Lugares de distintivos de
identificaci6n
1 Placa de capacldad de carga
2 Dlagrama de capacldad de carga
3 Simbolo del gancho
4 Etiqueta adherente de presl6n de aire de
los neumaticos"
5 Marca de Identiflcaci6n del producto
6 Placa de fabricaci6n
7 Etlqueta adherente, prueba de prevenci6n
de accidentes
8 Placa, prueba de prevenci6n de accidentes
9 Placa de Indlcaclon - marcha
10 Placade indlcacl6n - marcha
"Conducclon dos pedales·"
11 Srmbolo del gancho
12 Etlqueta adherente de presion de alre de
los neumatlcos"
13 Trazo del fabricante
14 Placa de aviso
15 Etlqueta adherente dellfquldo de freno
16 Trazo del fabricante
" Equlpo especial
Placas de aviso
Las placas y las indlcaclones de aviso deben
ser observadas slempre.
35