Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Inspektion; Visuel Kontrol; Funktionstest; Montering - B. Braun Aesculap Spine Quintex SC420R Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung

Anteriores zervixplattensystem - instrumente
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Aesculap Spine Quintex SC420R:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
da

3.12 Inspektion

Produktet skal nedkøles til stuetemperatur.
Hvis produktet er vådt eller fugtigt, tørres det.

3.12.1 Visuel kontrol

Kontroller, at alle urenheder er fjernet. Vær i den forbindelse især
opmærksom på f.eks. kontaktflader, hængsler, skafter, fordybninger,
borenoter samt tandsiderne på raspe.
Ved tilsmudsede produkter: Gentag rengørings- og desinfektionsforlø-
bet.
Kontroller produktet for beskadigelser, f.eks. isolering, korroderede,
løse, bøjede, brudte, revnede, slidte, meget ridsede og knækkede enkelt-
dele.
Kontroller produktet for manglende eller afblegede påskrifter.
Et produkt med lange, smalle geometrier (især roterende instrumenter)
skal kontrolleres for deformering.
Kontroller produktet for beskadigelser af spiralelementet.
Kontroller snitkanterne for en kontinuerlig skærekant, skarphed, kærver
og andre beskadigelser.
Kontroller overflader for ru forandringer.
Kontroller produktet for grater, som kan beskadige væv eller kirurgi-
handsker.
Kontroller produktet for løse eller manglende dele.
Hvis produktet er beskadiget, skal det frasorteres omgående og sendes
til Aesculaps Tekniske Service, se Teknisk service.

3.12.2 Funktionstest

FORSIGTIG
Beskadigelser (gravrust på metal/friktionskorrosion) på produktet som
følge af utilstrækkelig smøring!
Før funktionskontroller smøres bevægelige dele (f.eks. samlinger,
skubbekomponenter og gevindstænger) med vedligeholdelsesolie,
der er egnet til den respektive steriliseringsproces (f.eks. til
dampsterilisering: STERILIT® I oil spray JG600 eller STERILIT® I drip
lubricator JG598).
Saml det adskillelige produkt, se Montering.
Produktet skal afprøves for funktion.
Kontroller, om alle bevægelige dele (f.eks. hængsler, låse/spærrer, gli-
dedele osv.) har fuld bevægelighed.
Kompatibiliteten afprøves med de tilhørende produkter.
Hvis produktet ikke er funktionsdygtigt, skal det frasorteres omgående
og sendes til Aesculaps Tekniske Service, se Teknisk service.

3.13 Montering

3.13.1 Enkelt boreguide SC423R og dobbelt boreguide SC424R

Henvisning
Gevindet i den enkelte boreguide SC423R og den dobbelte boreguide
SC424R er venstregevind.
Indsæt styrebøsning 3 ved at dreje den mod uret, se Fig. 20.
Styrebøsningen går hørligt og mærkbart i indgreb for hver halve
omdrejning.
144

3.13.2 Instrument til fikseringsstifter SC422R

Træk muffen 10 over skaftet på instrumentet til fikseringsstifter D, så
den fræsede rille i muffe n10 føres over stiften på instrumentets skaft,
se Fig. 21.
Drej muffen 10 en kvart omgang mod uret (før stadig rillen over stif-
ten).
Fjedertrykket skubber automatisk ærmet 10 fremad, se Fig. 21.
3.13.3 Selvcentrerende kortikal kørner SC428R
Skub den udvendige muffe 11ned over skaftet på den selvcentrerende
kortikale kørner I, se Fig. 23.
Drej gevindhætten på muffen med uret for at fastgøre den udvendige
muffe 11.
3.13.4 Skydelære SC421R
Sæt den riflede skrue 12 i gevindhullet, og drej den med uret, indtil den
sidder stramt, og der er tilstrækkelig modstand, når armene åbnes, se
Fig. 24.

3.14 Emballage

Produkter med fin arbejdsende skal beskyttes på tilsvarende måde.
Produktet fikseres med åbnet låsemekanisme eller maksimalt i den før-
ste rille.
Produkterne sorteres på de tilhørende opbevaringssteder eller lægges
på en egnet trådkurv. Sørg for, at eksisterende skær er beskyttede.
Emballér trådkurvene, således at det er passende til sterilisationsmeto-
den (f. eks. i Aesculap-sterilcontainere).
Det skal sikres, at emballagen forhindrer rekontaminering af produktet
ved længere tids opbevaring.

3.15 Dampsterilisation

Henvisning
Produktet kan steriliseres både i adskilt og i samlet stand.
Henvisning
For at undgå brud på grund af spændingskorrosion steriliseres instrumen-
terne med låsemekanisme åben eller maksimalt fikseret i den første
låsetand.
Sørg for, at steriliseringsmidlet har adgang til alle udvendige og ind-
vendige overflader (f.eks. ved at åbne ventiler og haner).
Valideret sterilisationsmetode
– Dampsterilisation ved hjælp af en fraktioneret vakuumproces
– Dampsterilisator i henhold til DIN EN 285 og valideret i henhold til
DIN EN ISO 17665
– Sterilisering ved anvendelse af fraktioneret vakuumproces ved
134 °C/holdetid 5 min.
Ved samtidig sterilisation af flere produkter i en dampsterilisator skal
det sikres, at dampsterilisatorens højst tilladelige belastning i henhold
til fabrikantens anvisninger ikke overskrides.

3.16 Opbevaring

Sterile produkter opbevares i steril emballage samt beskyttet mod støv
og i et tørt, mørkt og jævnt tempereret lokale.
Det sterilt emballerede produkt til engangsbrug skal opbevares beskyt-
tet mod støv i et tørt, mørkt og jævnt tempereret lokale.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis