93014.15.12
Представените в това ръководство модели машини могат да се използват в различни места по света. Машините, продавани и експедирани за
страните от Европейската Общност, трябва да носят знака на EC и да отговарят на различните директиви. В такива случаи конструктивните
технически данни на тази машина са сертифицирани в съответствие с директивите на EО. Абсолютно се забранява каквото и да било изменение на
която и да било част, което би довело до анулиране на сертификацията по CE и CE маркировката.
Съдържанието на това ръководство се счита за собственост и поверително за Ingersoll Rand и не трябва да се размножава без предварително
писмено разрешение от Ingersoll Rand.
Нищо, съдържащо се в този документ, не е предназначено да се отнася до всякакво обещание, гаранция или представяне, изразено или загатнато по
отношение на описаните в него продукти на Ingersoll Rand. Всякакви такива гаранции или други срокове и условия за продажба на продукти ще са в
съответствие със стандартните срокове и условия за продажба на такива продукти, които са на разположение по заявка.
Ingersoll Rand си запазва правото да внася промени и подобрения в продуктите без предупреждение и без да поема всякакво задължение да прави
такива промени или да добавя такива подобрения в продукти, продавани преди.
Подробности за одобреното оборудване са на разположение от сервизните отдели на Ingersoll Rand.
Фирмата не поема отговорност за грешки в превода от английски език на оригиналната версия на това ръководство.
Конструкцията на този компресорен модул и някои негови функции са обект на патенти, притежавани от Ingersoll Rand, или са в процес на
патентоване.
Фирмата гарантира, че произведеното и доставяното от нея оборудване е без дефекти в материалите и изработката за период от дванадесет
месеца от датата на пускане на оборудването в експлоатация или осемнадесет месеца от датата на експедиция от завода, според това кое възниква
първо. Купувачът се задължава да докладва навреме за всякакъв пропуск в тази гаранция писмено до фирмата в споменатия период, като фирмата
по нейно усмотрение коригира такова несъответствие чрез подходящ ремонт на оборудването или достави части за подмяна F.O.B. точка на
експедиция, при условие че купувачът е запазил, монтирал, поддържал и работил с това оборудване в съответствие с добрите промишлени
практики и се е съобразил с конкретните препоръки на фирмата. Принадлежностите или оборудването, доставени от фирмата, но произведени
от други (фирми), носи всякаква гаранция, която производителите са прехвърлили на фирмата и която може да се предаде на купувача. Фирмата
няма да носи отговорност за каквито и да е поправки, замени или настройване на Оборудването или за каквато и да е цена на труд, извършен от
Купувача или от други лица без предварителното писмено одобрение на Фирмата.
Конкретно се изключват ефектите на корозия, ерозия и нормално износване. Гаранциите за изпълнение са ограничени до това което е изрично
изложено в предложението на Фирмата. Освен ако няма отговорност за изпълнение на такова изпълнение, гаранциите са ограничени до точно
определени тестове, задължението на Фирмата е да бъде коректна по отношение на начина на изпълнене и за времевия период, който е описан
по-горе.
ФИРМАТА НЕ ДАВА НИКАКВА ДРУГА ГАРАНЦИЯ ИЛИ ПРЕДСТАВЯНЕ ОТ КАКЪВТО И ДА БИЛО ВИД, ИЗРАЗЕНИ ИЛИ КОСВЕНИ, ОСВЕН ЧЕ С
НАСТОЯЩАТА СЕ ОТРИЧА ОТ ПРАВОТО НА СОБСТВЕНОСТ И ВСИЧКИ КОСВЕНИ ГАРАНЦИИ ЗА ПРОДАВАЕМОСТ И ГОТОВНОСТ ЗА КОНКРЕТНА ЦЕЛ.
Коригирането от фирмата на несъответствията, независимо дали са очевидни или скрити, по начина и за периода от посоченото по-горе
време, представлява изпълнение на всички задължения на фирмата към такива несъответствия, без значение дали са на основата на договор,
гаранционна небрежност, обезщетение или по друг начин по отношение на или произтичащи от такова оборудване.
Купувачът няма да работи с оборудването, което се смята за дефектно, без да е уведомил първо фирмата писмено за намерението си до го прави.
Всяка такава употреба на Оборудването е риск и отговорност само на Купувача.
Имайте предвид, че това е стандартната гаранция на Ingersoll Rand. Всяка влязла в сила гаранция към времето на покупката на компресора или
договорена като част от поръчката за закупуване може да има предимство пред тази гаранция.
ЗАБЕЛЕЖКИ И ОТКАЗИ ОТ ОТГОВОРНОСТ
ГАРАНЦИЯ