Herunterladen Diese Seite drucken

Ingersoll-Rand R30 Produktinformationen Seite 903

Contact-cooled rotary screw air compressor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für R30:
93014.15.12
Šiame vadove aprašytas įrenginys gali būti naudojas įvairiose pasaulio vietose. Įrenginiai, kurie siunčiami į Europos Sąjungos šalis, turi turėti EB žymą ir
atitikti įvairias direktyvas. Šio įrenginio konstrukcijos specifi kacijos sertifi kuotos kaip atitinkančios EB direktyvas. Bet koks kurios nors dalies pakeitimas yra
draudžiamas, o EB sertifi katas ir ženklas paskelbiami kaip negaliojantys.
Šio vadovo turinys yra „Ingersoll Rand" priklausanti konfi denciali informacija, kurią draudžiama dauginti be išankstinio „Ingersoll Rand" raštiško leidimo.
Šiame dokumente pateikta informacija nesuteikia jokių pažadų, garantijų arba atstovavimo, išreikšto arba tik numanomo, dėl šiame vadove
aprašytų„Ingersoll-Rand" gaminių. Bet kokios garantijos arba kiti gaminių pardavimo terminai ir sąlygos turi atitikti tokių gaminių pardavimo standartinius
terminus ir sąlygas, kurios pateikiamos pagal užklausą.
„Ingersoll Rand" pasilieka teisę į produktų pakeitimus ir patobulinimus apie tai iš anksto neįspėdama ir neįsipareigodama atlikti tokius pačius pakeitimus ir
patobulinimus anksčiau parduotuose produktuose.
Informaciją apie patvirtintą įrangą galima gauti iš „Ingersoll-Rand" aptarnavimo skyrių.
Įmonė neatsako už klaidas, padarytas šio vadovo originalą verčiant iš anglų kalbos.
Šio kompresoriaus ir tam tikrų jo funkcijų konstrukcija yra užpatentuota, o patento savininkas yra „Ingersoll Rand", o dėl nepatentuotos
konstrukcijos yra paduota patentinė paraiška.
Įmonė garantuoja, kad jos pagaminta ir pristatyta įranga neturės jokių trūkumų dėl medžiagų arba pagaminimo kokybės dvylika mėnesių nuo įrangos
naudojimo pradžios arba aštuoniolika mėnesių nuo įrangos išsiuntimo iš gamyklos, kuris laikotarpis besueitų anksčiau. Pirkėjas privalo pagal šios garantijos
sąlygas nedelsdamas pranešti apie bet kokius gedimus Įmonei minėto laikotarpio metu, o Įmonė privalo savo nuožiūra ištaisyti neatitikimus tinkamai
sutaisant šią įrangą arba savo lėšomis patiekti pakeitimui reikalingą dalį, su sąlyga, kad Pirkėjas sandėliavo, įdiegė, prižiūrėjo ir naudojo šią Įrangą pagal
pavyzdinę pramoninę praktiką ir laikėsi Įmonės konkrečių rekomendacijų. Įmonės patiektiems, bet kitų gamintojų pagamintiems priedams ir įrangai bus
taikoma tokia garantija, kokią gamintojai suteikė Įmonei ir kuri gali būti perduota Pirkėjui. Įmonė neatsako už jokius Įrangos taisymus, pakeitimus arba
reguliavimus arba bet kokias išlaidas Pirkėjo ir kitų asmenų atliktiems darbams be išankstinio raštiško Įmonės leidimo.
Korozijos, erozijos ir nusidėvėjimo sukelti pokyčiai į garantiją neįtraukti. Techninių parametrų garantijos yra tik tos, kurios nurodytos Įmonės pasiūlyme. Jei
atsakomybė už šių techninių parametrų garantijų užtikrinimą nėra apribota nurodytų testų, Įmonė privalo ištaisyti anksčiau nurodytu būdu ir per anksčiau
nurodytą laiką.
ĮMONĖ NEPATEIKIA JOKIOS KITOS GARANTIJOS ARBA REPREZENTAVIMO TEISIŲ, NEI IŠREIKŠTŲ, NEI NUMANOMŲ, IŠSKYRUS PAVADINIMĄ, IR VISOS
NUMANOMOS GARANTIJOS ARBA GALIMYBĖ PARDUOTI, TINKAMUMAS KONKREČIAM TIKSLUI YRA NENUMATYTI.
Bendrovė pašalina tiek akivaizdžius, tiek užslėptus trūkumus anksčiau nurodytu būdu ir per anksčiau nurodytą laiką, įvykdydama visas Įmonės prievoles
dėl šių trūkumų, tiek sutartiniu pagrindu, tiek dėl nerūpestingumo, draudimo nuo nuostolių (indemniteto), griežtos atsakomybės arba kitais pagrindais,
susijusiais arba atsirandančiais iš šios Įrangos.
Pirkėjas negali naudoti Įrangos, kuri turi gedimų, apie tokį ketinimą Įmonei pirma raštu nepranešęs. Bet koks toks Įrangos naudojimas yra Pirkėjo rizika ir
atsakomybė.
Atminkite, kad tai yra „Ingersoll Rand" standartinė garantija. Bet kuri kita perkant kompresorių gauta arba suderėta kaip pirkimo užsakymo dalis galiojanti
garantija gali panaikinti šią garantiją.
PASTABOS IR ATSISAKYMAI
GARANTIJA
loading

Diese Anleitung auch für:

R37R45R55R75R90R110 ... Alle anzeigen