Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Studer RHU 400 Bedienungsanleitung Seite 95

Inhaltsverzeichnis
TECHNISCHE DATEN
SPECIFICATION
TECHNICAL DATA
Regler SCR 107.1
Controller SCR 107.1
Variateur SCR 107.1
AnschlussSpannung
Tension de raccordement
V : 220-50/60 Hz
Supply voltage
Power required
W : 650 - 1600
Anschlussleistung
Puissance absorbee
V : 150 =
Armature voltage
Tension de sortie pour 1'induit du moteur
Ausgangsspannung Anker
V : 180
AusgangsSpannung Feld
Pield voltage
Tension de sortie pour les inducteurs
VA : 450 - 1400
Ausgangsleistung
Puissance de sortie
Power
A : 3 - 10
Courant de sortie pour 1'induit
Ausgangsstrom Anker
Armature current
: + 10
Permissible supply voltage tolerance
( 1 % speed Variation)
Variations admissibles de la tension du reseau
(Variation de la vitesse de rotation 1 %)
Zulässige Netzspannungstoleranz
( 1 % Drehzahlvariation)
Speed stability relative to set speed
beetween free running and füll load
Stabilite de la vitesse de rotation
rapportee au nombre de tours regle
entre la marche vide et marche ä
pleine Charge
Drehzahlstabilität bezogen auf eingestellte
Drehzahl zwischen Leerlauf
und Voll-Last
,< 5 ab des from 140 UpM tr/mn r.p.m.
:
< 1 ab des from 140 UpM tr/mn r.p.m.
UpM
tr/mn : 1 40 - 3000
r.p.m
Speed ränge with mötor
Domaine de reglage de la vitesse avec moteur
Eingestellter Drehzahlbereich mit Motor
A : 10
Electronic current limit
Elektronische Strombegrenzung
Limitation electronique du courant
A : 3 - 1O
Ausl. declencheur thermal overload
20 superflink extra-rapide super-fast 1 5
Armature circuit fuse
Protection du circuit de 1'induit
Absicherung Ankerkreis
mA : 315
flink/rapide/fast
mittel/träge
mA :
50 demi-retarde pour courant faible
fine medium/time-lag
Field circuit fuse
Protection du circuit des inducteurs
Absicherung Feldkreis
Control circuit fuse
Protection du circuit de commande
Absicherung Steuerkreis
Moteur M 165/40/60/80/100
Motor M 165/40/60/80/100
Motor
M 165/40/60/80/100
UpM
tr/mn: 3000
r.p.m
PS
VC : 0,5 - 1,25 PS
(0,37 - 0,9 kW)
HP
Domaine de vitesse
Speed ränge
Drehzahlbereich
Reference power at 2300 resp. 3000 r.p.m.
Puissance normale ä 2300 soit 3000 tr/mn
Nennleistung bei 2300 resp. 3000 UpM
Armature voltage at 2300 resp. 3000 r.p.m.
Tension ä 1'induit ä 2300 soit 3000 tr/mn
V : 150 =
Ankerspannung bei 2300 resp. 3000 UpM
Tension aux inducteurs
V : 195
A : 3 - 10
Field voltage
Feldspannung
*Armature current at 2300 resp. 3000 r.p.m.
*Courant d'induit a 2300 soit 3000 tr/mn
*Ankerstrom bei 2300 resp. 3000 UpM
Contactor type
: P 33
Type de protection
Schutzart
aussen
: exterieure
external
Ventilation
Ventilation
Belüftung
*Cette valeur s'entend pour une vitesse nominale
de 2300 soit 3000 tr/mn. Au-dessus de celle-ci
le moteur ne doit pas rester en permanence sous
cette Charge, ou n'etre utilise que de fagon
intermittente.
*This value applies at the reference speed of
2300 resp. 3000 r.p.m. The motor must not be
continuously loaded with this current at low
speeds, or it must be operated intermittently.
*Dieser Wert gilt bei Nenndrehzahl 2300 resp.
3000 UpM. Bei kleinen Drehzahlen darf der
Motor nicht dauernd mit diesem Strom be-
lastet werden, oder muss intermitierend be-
trieben werden.
7.2.11
RHU
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Rhu 650Rhu 1000

Inhaltsverzeichnis