Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Studer RHU 400 Bedienungsanleitung Seite 86

Inhaltsverzeichnis
10. Reglage de la limitation de
courant. Pour n/min, le
moteur est ä mettre sous
Charge, respectivement ä
freiner, et le potentio-
metre /max (6) de l
1
electronique est ä
tourner ä gauche de
facon que l'intensite
dans l'induit du moteur
ne puisse pas depasser
10 A.
10. Einstellen der Strombe-
grenzung. Bei n/min, ist
der Motor zu belasten bzw.
zu bremsen und das Trimm-
potentiometer I/max. (6)
in der Elektronik soweit
nach links zu drehen, dass
der Ankerstrom des Motors
10 Amp. nicht über-
schreiten kann.
IV. Störungslokalisierung allge-
mein
Es sind prinzipiell immer zu-
erst folgende Punkte zu kon-
trollieren :
A. Ist Netzspannung bzw.
Speisespannung zu Elek-
tronik und Motor vorhanden?
Die Speisespannung sollte
nicht mehr als + 10 % vom
Nennwert abweichen.
B. Sind sämtliche Sicherungen
sowohl im Schaltschrank
als auch in der Elektronik
in einwandfreiem Zustand ?
C. Ist der Thermo-Auslöser
(18) in der Elektronik in
einwandfreiem Zustand und
ist er eingeschaltet ?
D. Sämtliche Anschlussklemmen
sind auf festen Sitz und
gute Kontaktgabe zu prüfen,
sowohl im Elektro-Schalt-
schrank, wie auch an der
Elektronik und am An-
schlusskasten des,Gleich-
strommotors .
E. Die Steckverbindung von
der Elektronik am Steuer-
kabel vom Schaltschrank
zur Maschine, wie auch
zwischen Maschine und
Werkstückmotor sind auf
Sauberkeit, Oxydation und
festen Sitz zu prüfen.
F. Die Kohlebürsten und der
Kollektor des Gleichstrom-
motors sind gemäss Wartung
auf —•»»- 6 . 6 . 1
auf ihren
Zustand zu prüfen.
G. Das Drehzahlpotentiometer
auf dem Gleichstrommotor
ist zu kontrollieren be-
züglich saubere Lötstellen,
leichten Gang und Kurz-
schlüsse. Wenn nötig, sind
die Anschlussdrähte zu ent-
fernen und mit einem Ohm-
meter (Bereich ca. 1 K ß )
den stetig und ohne Sprünge
variablen Widerstandswert
zu prüfen.
H. Die Funktion des Werkstück-
motorschalters ist nach
Entfernen der Anschluss-
drähte mit einem Ohmmeter
oder Durchgangsprüfer ge-
mäss StromlaufSchema der
Maschine zu kontrollieren.
Anschlussdrähte wieder an-
bringen und auf festen
Sitz sowie gute Kontakt-
gabe achten. Ausserdem ist
der Microschalter b1 im
Vorschubkasten an der Ma-
schine
m 2000-260/1
auf seine Funktion wie
folgt zu prüfen:
10. Setting the current limit.
At n/min load or brake
the motor and adjust trim
Potentiometer I/max. (6)
in the electronic unit
anti-clockwise so that the
motor armature current
does not exceed 10 A.
IV. Localisation des derangements
IV. General fault finding
Principaux points devant
toujours etre contröles en
premier lieu:
A. La tension du reseau,
c'est-ä-dire la tension
alimentant le Systeme
electronique et le moteur
de la poupee porte-piece,
est-elle presente ?
Elle ne doit pas differer
de plus de + 10 % de la
valeur nominale.
B. Verifier l'etat des
fusibles des installations
electrique et electronique.
C. Verifier l'etat du declen-
cheur thermique (18) de
1'electronique et con-
tröler qu'il soit en-
clenche.
D. Contröler l'etat, le
serrage et la qualite
des contacts de toutes
les connexions des
systemes electrique et
electronique ainsi que
dans le coffret de
jonction du moteur ä
courant continu.
E. Verifier le bon etat,
l'absence d
1
Oxydation
et le serrage d'alimen-
tatiön entre l'armoire
electrique et la machine,
et entre la machine et
le moteur de piece.
F. Verifier l'etat des
balais et du collecteur
du moteur de piece selon
—•6.6.1
G. Verifier le potentio-
metre reglant la vitesse
du moteur au point de vue
de l'etat des soudures,
de son bon fonctionne-
ment et d'eventuels courts-
circuits. Si necessaire,
le debrancher et, avec un
ohmmetre (capacite env.
1 K ß ), contröler que la
resistance varie de facon
.reguliere, sans ä-coups.
H. Debrancher les fils de
raccordement et verifier,
avec un ohmmetre ou un
testeur de connexion, le
bon fonctionnement du con-
tacteur du moteur de la
poupee porte-piece selon
Schema. Rebrancher les
fils et assurer leur serrage
et leur contact correct.
De plus, verifier le micro-
rupteur b1 dans la bolte
d'avance de la machine.
—•2000-260/1
The following points must
always be ckecked first:
A. Is there a supply voltage
to the electronic unit
and the motor ?
The supply voltage must
not vary more than + 10 %
from the reference value.
B. Are all the fuses in both
the control cabinet and
the electronic unit in
order ?
C. Is the thermal overload
(18) in the electronic
unit in order and is it
switched on ?
D. Check that all terminals
in the control cabinet,
the electronic unit and
on the motor are tight
and are making good con-
tact.
E. Check the plug and socket
connections on control
cable II from control
cabinet to the machine as
well as between machine
and motor for cleanliness,
oxidisation and tight fit.
F. Check the D.C. motor
brushes and armature as
per instructions on-—*»
6.6.1
G. Check the speed potentio-
meter on the D.C motor for
ease of Operation, short
circuits and cleanly
soldered joints. If
necessary, remove the
wires and using an ohm-
meter (ränge approx. 1 K
ß ) check the static and
variable resistance values.
H. After removing the wires,
check the function of
the workhead motor switch
using an ohmmeter or con-
tinuity tester. Re-connect
the wires ensuring that
they are tight and making
good contact. Check also
the function of micro-
switch b1 in the infeed
box on the m a c h i n e — •
2000-260/1
7.2.5
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Rhu 650Rhu 1000

Inhaltsverzeichnis