Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Studer RHU 400 Bedienungsanleitung Seite 141

Inhaltsverzeichnis
113
m
126 138 15
1)
Nur für 2, 3 und 4 PS Motor
only for 2, 3 and 4 HP motor
Seulement pour moteur avec 2, 3 et 4 PS
Montagehinweis:
Laufrad mit Wellenmutter anziehen bis Spielraum
0,1 + 0,1 mm (Spalt „X"Jzwischen Laufrad und
Verbindungsstück gewährleistet ist.
Note for assembly:
Tighten the impeller with shaft nut until the clearance
between the impeller and the connection piece is
0,1 +0<
1
mm (Gap„X")
Notice de montage:
Serrer la roue ä aube avec l'ecrou de l'arbre de Trans-
mission jusqu' au moment ou un jeu de 0,1 + 0,1 mm
soit assure" entre la roue ä aube et la piece de liaison
(ecartement „ X " )
1)
'I
119 121
18
23
2i
101
U
112 102
109 108
107
106
10U 105
3
103
115
Kugellagerausgleichsscheibe
ball bearing preload spring
Disque d'equilibre des washer
roulements a billes
116
Ventilatorflügel
fan
Ailettes de Ventilation
117
Paßfeder
key
Clavette
118
Sicherungsring
lockring
circlips
119
Lagerabschlußdeckel
bearing cover
Support de protection
120
Lagerabschlußdeckel
bearing cover
Support de protection
121
Zylinderschraube
socket head cap screw
Vis cylindrique
122
Klemmkasten für Klemmbrett
terminal box for terminal board
Boite de connection pour cables
de jonction
123
Klemmkas'tenschieber
inletsuppört
Support bouchon d'entree
124
Klemmkastendichtung
terminal box gasket
Joint pouf boite de connection
126
Zylinderschraube
socket head cap screw
Vis cylindrique
127
Zylinderschraube
socket head cap screw
Vis cylindrique
128
Scheibe \
washer ;
Rondelle)
138
Klemmbrett
terminal board
Cables de jonction
140
Linsenzylinderschraube
hex head Zylinder screw
Vis cylinclricue a tete
demie-roride
10
Wellenmutter
23
sjiaft nut
Eerou de L'arbre de transmission
11
Sicherungsblech
24
lock washer
Rondelle frein
13
Leistungsschild
101
name plate
Designation (Caracteristiques)
14
Hinweisschild-Pfeil
102
direction of rotation arrow
Fleche de sens de rotation
15
Halbrundkerbnagel
103
drive screw
Rivet ä tete demie-vonde
18
Dichtung
104
gasket
Joint
20
Winkel
105
street, elbow 90°
Coude
22
Büchse
106
bushing
Douille
107
Motorwelle mit Rotor
motor shaft with rotor
Arbre de transmission du
moteur avec rotor
Wellenschon hülse
shaft sleeve
Chemise-entretoise
Spannhülse
locking sleeve
Douille de serrage
Umgußstator
Stator
Bobinage
Statorpreßspan
Stator plate
plague stator
Stator- u. Rotorblech
stator- and rotor lamination
Tole pour rotor et Stator
Zylinderschraube
socket head cap screw
Vis cylindrique
Flansch läge rschild
bearing bracket with flange
Assise de roulement a billes
Radialdichtring
radial lip seal
Bague radiale de etancheite
Sicherungsring
lock washer
circlips
Rillenkugellager
radial ball bearing
Roulement ä billes
108
2
3
5
6
7
8
9
Spiralgehäuse
pumphousing
Diffuseur en colimacon
Verbindungsstück
adaptor housing
Manchette de raccordement
Laufrad
impeller
Roue ä aubes
Sechskantschraube
hex head screw
Visa six pans
Sechskantschraube
hex head srew
Vis ä six pans
Tellerfeder
disc spring
Disques ressort
Paßfeder
key
Clavette
109
Sicherungsring
lock washer
Circlips
110
Kugellagerspritzscheibe
ball bearing spay dise
Disque de retenue du
roulement ä billes
111
Rillenkugellager
radial ball bearing
Roulement ä billes
112
Sechskantschraube
hex head screw
Vis äsix pans
113
Lüfterhaube
fan protection
Protection du ventilateur
114
Lagerschild
bearing plate
Assise
INTECLON
Kühlmittelpumpe
Pompe ä refrigerant
Coolant pump
RHU
8 . 1 9 . 8
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Rhu 650Rhu 1000

Inhaltsverzeichnis