Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Studer RHU 400 Bedienungsanleitung Seite 150

Inhaltsverzeichnis
Pneumatisches Spannfutter PML
Mandrin pneumatique PML
Pneumatic chuck PML
Technische Daten
Caracteristiques techniques
Technical Data
Vitesse max. recommandee:
3000 tr/min.
Faux-rond maxi.:
Erreur maximale de re-
petitivite 2,5 pi
(sur demande, 1,5 um
pour mandrin avec
course de 0> 7 mm)
Sur un plan perpendiculaire a
1'axe (repetitivite):
erreur maximale 2,5 um
Mode de construction:
- corps en mehanite stabilisee
- guide mors en acier ä outil
traite
- double securite contre 1'ou-
verture des mors en cas de
manque de pression
Empfohlene max. Drehzahl:
3000 UpM
Rundlaufgenauigkeit:
Max. Fehler 2, 5 ^ i
Wiederholbarkeit (auf
Wunsch 1, 5 ^i)
Recommended maximum speed:
3000 rpm
Concentricity:
max. error 2.5 pm re-
peatability (on demand
1.5 um for chuck of
0.7 mm stroke)
Alignment (repeatable):
max. error 2.5 pm
Design:
- body of stabilised Meehanite
- master jaws of hardened tool
steel
- opening of jaws doubly pro-
tected against pressure drop
Planschlag (Wiederholbar):
Max. Fehler 2,5 J J
Konstruktion:
- Körper aus stabilisiertem
Meehanite
- Grundbacken aus gehärtetem
Werkzeugstahl
- Oeffnung der Backen gegen
Druckabfall zweifach gesi-
chert
PML-Spannkraft-Diaqramm
Diagramme des forces de serraqe
du PML
PML Graph of qrippinq force
Ö
ö -
- 7 -
6 -
4 -
r
r
[
1
i
1
1
/,
i
i
«J
-
A
/
/
/
J-
I
i
i
I
1
.
/
'
/
" 1
/
V
A
'Je
i
j
h
- , 4 -
i/
i
6
t
/
i
'
/
/
'
-
'—
r
i
!
'
A
/
i
/
/
T
I
1
I
OÖL
i
I
i
-
1
-
j
i
1
- T
!
J
-
' X
1
_
!
l
i.
°°
J
.
I
-
-
1
|
(
1-.—
i
i
1
1
T
_ r
i
1
" T
1
i
i
1
T
,
1
<f
i
t
i
-\\ >
t
j
1
V
r
.[
'u
jj
r
i
i
»-"
i
i
!
1 |
7". 8
._
-
1
ti
:
A T
i
i
i n
i
4-
h
t '
'
f
1
I
ii',
it
\k
\
IM
't,
f
{•7
,1,
, l l
i
ti
i
1
J ,
i
i
j
jf
JT
1
<
t
!'
-1-
I
T
>
1
1
i
u
H r
' ,
1
I
['f
}
|
T
1
"
•I
t
i
r
r
;
1
~r
I
i' 1 i"
{
t i
10"
i
4
l f i
T
T
j
H
u
i"
1
T
1
I""
-l
—r—
i
, t
1
1
J1
I
1
i
8
01
m
0)
••0
(d
s
d
o
•H
M
0)
ffl
a
:3
4->
rd
d
•H
Force in
kp
Die Backen sind unbedingt unter
Druck mit Einstellbolzen bzw.
Einstellring in der hier be-
schriebenen Reihenfolge auszu-
drehen .
Les mors doivent obligatoirement
etre tournes sous pression, avec
les broches ou anneaux de req-
laqe, dans 1'ordre decrit ci-
dessous.
Under all circumstances turn out
jaws under pressure by means of
loadinq pin or loading ring in
the order given below.
8.22.1
RHU
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Rhu 650Rhu 1000

Inhaltsverzeichnis