b30 Motorenschalter
b30 Commutateur pour
moteurs
b30 Motor Switches
Rectification exterieure
for external and
et rectification inte-
internal grinding
rieure
für Aussen- und
Innenschleifen
ATTENTION !
NOTE !
La machine ne peut etre
The machine can only be
mise en marche pour
started up for internal
rectification interieure grinding when programme
que si le selecteur de
selector S1 is set
Programme S1 se trouve
ACHTUNG 1
Die Maschine kann zum
Innenschleifen nur ge-
startet werden, wenn
Programmwahlschalter S1
4
H—H
4
*
at
I . t
•
T
auf
oder
steht.
External qrindinq
Rectification
exterieure
Hors circuit
Aussenschleifen
o
Off
Aus
Pompe hydraulique
Hydraulic pump
Hydraulikpumpe
#
Moteur pour meule
d'exterieur
External grinding wheel
AussenschleifScheibe
Coolant pump
Pompe d'arrosage
Kühlmittelpumpe
Internal qrindinq
Innenschleifen
Rectification
interieure
Hors circuit
Off
AUS
©
Pompe hydraulique
Hydraulic pump
Hyd raulikpumpe
€
Moteur pour meule
d ' interieur
Internal grinding
attachment
InnenschleifVorrichtung
Coolant pump
Pompe d ' arrosage
Kühlmittelpumpe
•
h1 Indicator lamp
Lamp is illuminated
when main switch is
at position 1
h1 Lampe de contröle
s'allume lorsque inter-
rupteur principal
sur position 1
h1 Kontrollampe
Lampe leuchtet auf,
wenn Hauptschalter
auf Stellung 1
3.1 .2
RHU-C/D