Donnees
techmqyes
TechnicaBdata
Technische
Daten
. STUDER,
Capacitv
Height of centres
Distance between centres
Max. travel of longitu-
dinal slide
RHU
RHU
RHU
RHU
RHU
RHU
nun/"
400 nun/"
650 mm/"
1000 mm/
1
'
400 mm/"
650 mm/"
1000 mm/"
125/175
400
700
1025
440
700
1020
5/7
15.75
27.56
40.35
17.32
27.56
40.16
Hauptabmessunqen
Dimensions prlncipales
Hauteur de pointes
Distance entre pointes
Spitzenhöhe
Spitzenweite
Grösster Längsschlitten-
weg
Schleiflängen bei 30°
Schrägeinstich mit Schleif-
scheibe rechts
Längsschli 11 en
Tischgeschwindigkeit,
stufenlos regelbar von
Umsteuerverzögerung des
Tisches
Kleinster automatischer
Tischweg, ca.
Grösste Schrägstellung
des Drehtisches
Course max. de la coulisse
longitudinale
Longeurs de rectification
lors du foncage oblique
30° avec meule cöte droit
Coulisse lonqitudinale
Vitesse de la table, reg-
lable en continu
Temporisation du renverse-
ment de la table
Deplacement minimal auto-
' matique, environ
Orientation max. de la
table tournante
Grinding length with
angular infeed and
righthand wheel
Siehe Diagramm Seite 15
Voir diagramme page
15
See diagram at page
15
Table speed steplessly
adjustable
Reversal dwell of table
Minimum automatic stroke
approx,
Maximum swivel of
table
RHU
RHU
RHU
400
650
1000
m/min
0.05-5.5
sec
mm/"
äeg.
deg.
deg.
ft/min
.17-18.33
1.5
0-6
0.6
12
10
8
Deplacement manuel par
tour de volant
Poupee porte-piece
Orientation contre la
*
meule
Vitesse de rotation, reg-
lable en continu
C&ne Interieur de la
broche
Diametre du corps des
pinces
Diametre du mandrin ä
3 mors
Poupee porte-meule
Meule cöte gauche ou
droit:
Diametre (execution spe-
ciale 6,25 kW)
Largeur max. (execution
speciale 6,25 kW)
Alesage (exec.spec.6,25kW)
Vitesse de rotation de la
broche (poulie ä 3 gra-
dins pr.courroie trape—
zoidale)
Meule 0*400 mm et 0 300 mm
Längsschlittenweg pro
Handradumdrehung
Werkstückspindelstock
Schwenkbarkeit gegen die
Schleifscheibe
Drehzahlbereich, stufen-
los regelbar
Innenkegel der Werkstück-
spindel
Schaftdurchmesser der
Spannzangen
Durchmesser des 3-Backen-
futters
Schlei fspindelstock
Schleifscheibe links od.
rechts:
Durchmesser (Spezialaus-
führung 6,25 kW)
Grösste Breite (spezial-
ausfÜhrung 6,25 kW)
Bohrung (Spez.ausf.6,25kW)
Umlaufgeschwindigkeit der
Schleifspindel (3-Stufen-
KeiIriemenscheiben)
Schleifscheibe, 0 400 mm
und 0 300 mm
Schleifscheibe, 0 450 mm
(6,25kW)
Schleifspindelmotor, Nor-
mal aus r üs tuhg
-Schleifspindelmotor, Son-
derausrüstung für Schleif-
scheiben bis 0 450 mm
Schnellverstellung des
SchleifSpindelstockes:
Hydr.Eilvor- u. Rücklauf
Zusätzl. Verstellweg durch
Handhebel
Schwenkbarkeit des gesamten
Querschlittens: nach
rechts und links
Hubweise Schleifscheiben-
zustellung bei Tischum-
steuerung, links, rechts
od.beidseitig, stufenlos
Travel per revolution
of handwheel
mm/"
Swivel towards grinding
wheel
Spindle speed, steplessly
variable
Spindle nose taper
Collet shank diameter
Diameter of 3-jaw chuck
Grinding wheel L.H. ör
R.H. :
Diameter (Special exec.
6.25 kW/8.4 HP)
Maximum width
Bore
Spindle speeds
(3-step Vee-belt pulley)
deg.
r.p.m.
Morse
mm/"
mm/"
25
160
90
30-675
5
.98
6.3
mm/"
400(450) 15.75(17.7)
mm/"
50 (80)
2(3.15)
mm/"
127(203)
5
(8)
Grinding wheel dia 400/
15.75" and dia 300/11.81"
Grinding wheel dia 450/
17.72" (8.4 HP)
Grinding wheel motor,
approx.
Grinding wheel motor, spe-
cial for 450/17.72" dia
whe e1, appr ox.
Rapid travel of wheel-
headi
Hydr,approach and retrac-
tion
Additional adjustment with
hand lever
Swivel of the whole cross
slide L.H. and R.H.
r.p.m.
r.p.m.
kW/HP
kW/HP
mm/"
mm/"
deg.
1500/1625/1800
2000/2200/2400
1340/1500/1625
1800/2000/2200
3
4
6.25
8.4
40
1.58
210
8.27
45
Meule 0 450 mm (execution
speciale 6,25 kW)
Moteur de la poupee porte-
meule, execut.Standard
Moteur de la poupee porte-
meule, execut.speciale pr.
meules 0 450 mm
Deplacement rapide de la
meule:
Avance et reeul hydraul.
Deplacement Supplement.
par levier ä main
Orientation de l'ensemble
de la coulisse transv.
contre la droite ou la
gauche
Avances par impulsions de
la meule, lors du renver-
sement de la table cöte
gauche, cöte droit, ou des
deux cötes, reglable en
continu
Avance de foncage reglable
en continu, par seconde
Profondeur de foncage max.
Intermitteht feed, step-
lessly adjustable (on dia)
at left or right hand
table reversal, or both
mm/sec
0.001-0.05
mm/sec
0.0002-0.1
mm/"
"/sec
.00004-,002
"/sec
.000008-,004
1.7
.07
Einstechvorschub, stufen-
los, pro Sekunde
Grösste Einstechtiefe
Plunge feed, steplessly ad-
justable (on dia)
Maximum dept of plunge on dia
Garantierte Arbeits-
qenauiqkeit
Geradheit der Mantellinie
auf max, Schleiflänge:
bei Spitzenhöhe 125 mm
Precision de travail
qarantie
Rectitude de la generatrice
sur la longeur de rectifi-
cation max. :
Hauteur de pointes 125 mm
Guaranteed aecuraey
Surface straightness over
max. grinding length:
RHU
400 um/"
RHU
650 um/"
RHU 1000 um/"
RHU <400 um/"
RHU
650 um/
11
RHU 1000 um/"
for centre height 125 mm
1
.00004
1,5
.00006
2,5
.00010
1,5
.00006
2
.00008
3
.00012
bei Spitzenhöhe 175 mm
Hauteur de pointes 175 mm
for centre height 175 mm
Rundheitsgenauigkeit beim
fliegend Schleifen (gemes-
sen 100 mm ausserhalb der
Werkstückspindelnase):
Normalausführung innerhalb
Hochpräzise Ausführung
innerhalb
Motorleistungen
Faux-rond max, des pieces
rectifiees en 1'air (me-
sure ä une distance de
100 mm du nez de la broche):
Poupee porte-piece normale
Execubion ultra precise
Roundness on live spindle
(measured at 100mm/4"
from spindle nose):
Standard aecuraey within
Special aecuraey within
um/"
um/"
0,5
0,25
0,1
.00002
.00001
.000004
Puissance des moteurs
Broche porte-meule nor-
male
4
CV
Broche porte-meule spe-
ciale
8,5
CV
Poupee porte-piece
0,75 CV
Systeme hydraul.
0,75 CV
Pompe d'arrosage
normale
0,23 CV
Pompe du filtre a
hydroeyclone
1,5
CV
Poids de la piece a recti-
Motor ratlnq
Wheel spindle, Stand-
ard
4
HP
Wheel spindle, Special
rating
8,4 HP
Workhead
. 74 HP
Schleifspindel, Normal
ausrüstung
4
_
Schleifspindel, Sonder-
ausrüstung
Werkstückspindel-
stock
Hydraulik
Kühlmittelpumpe,
Normalausrüstung
Kühlmittelpumpe,
Inteclon
Werks tückaewi cht
8,
0,
0,
0,
1,
5
75
75
23
5
PS
PS
PS
PS
PS
PS
kW
kW
kW
kW
kW
6.25
0.55
0.55
0.17
1.1
Hydraulies
Coolant pump,
Standard
Coolant pump,
Inteclon
Workpiece weiaht
.74 HP
.23 HP
1.48 HP
kg/lbs
Max.zwischen den Spitzen
Mass-, Gewichts- und
Konstruktionsänderungen
vorbehalten.
Poids max/admissible .entre
pointes
Modification des cotes,
du poids et de la con-
struetion reservees.
Maximum between centres
All speeifications subjeet
to alteration."