4) INYECCIÓN DE MEDICAMENTOS
Insertar la jeringa de los medicamentos en el conector luer de la llave central. Abra
las llaves central y venosa e inyecte la medicina en el colector y la línea de
muestreo venoso.
Cerrar la llave central al flujo de la jeringa de los medicamentos y permitir un
"lavado" arteriovenoso a través del colector. Una vez efectuado el "lavado", colocar
los llaves en posición de cierre.
- Extraer la sangre por las llaves sólo una vez que la bomba esté en
movimiento, De lo contrario la presión del compartimiento hemático
disminuiría provocando la formación de burbujas de aire.
5)
RECIRCULACIÓN A BAJO FLUJO
(Hipotermia asociada a paro circulatorio)
a)
Reducir el flujo de gas hasta un valor inferior a los 500 ml/min y reducir la FiO
a un valor no superior al 30%. Con dichas medidas se evita alcanzar altos
valores de pO
no fisiológicos.
2
b)
Abrir la línea de recirculación/purga y tapar la línea de entrada del reservorio
venoso.
c)
Reducir la velocidad de la bomba arterial hasta llegar a 1000 ml/min.
d)
Ocluir la línea arterial del módulo oxigenador (ref. 1 de la fig. !).
e)
Efectuar la recirculación a un flujo de 1000 ml/min durante toda la duración del
paro circulatorio.
f)
Para restablecer el bypass tras el paro circulatorio, abrir las líneas venosa y
arterial y aumentar lentamente el flujo de sangre.
g)
Fijar la línea de recirculación/purga en posición de purga automática.
h)
Alinear el flujo de gas y la FiO
- Durante el vaciado del reservorio venoso a niveles particularmente bajos y/o
a flujos reducidos deberá prestarse especial atención.
- Si durante una CEC particularmente prolongada se notase la formación de
condensación en la salida de gas, una disminución de pO
pCO
, las prestaciones del oxigenador pueden mejorarse mediante un
2
aumento breve pero sustancial del flujo de gas. Por ejemplo, podría ser
suficiente un "lavado" de 10 segundos con un flujo de gas de 2 l/min. Si
dicha operación no resultara eficaz, no repetir el lavado sino sustituir el
oxigenador.
I.
FIN DE LA PERFUSIÓN
Debe ser efectuado de acuerdo con las condiciones de cada paciente. Proceda de
la siguiente manera:
1. Cerrar el flujo gas;
2. Apagar el termocirculador;
3. Reducir lentamente la velocidad de la bomba arterial hasta llegar a cero y al
mismo tiempo cerrar progresivamente la línea venosa;
4. Abrir la línea de recirculación/purga a la posición de recirculación;
5. Tapar la línea arterial;
6. Aumentar la velocidad de la bomba hasta obtener un flujo que no supere los
1000 ml/min.
- Si se debe restaurar la circulación extracorpórea, mantener un flujo mínimo
de sangre dentro del oxigenador (máximo 2000 ml/min).
- No apagar el termocirculador de calor durante la fase de recirculación.
- Controlar que el eventual circuito de cardioplejia conectado a la salida
coronaria esté correctamente cerrado.
- Comprobar que el orificio esté pinzado.
J.
RECUPERACIÓN DE SANGRE TRAS LA
PERFUSIÓN
1. Recuperar toda la sangre de la línea venosa dirigiéndola al reservorio venoso
una vez que el cirujano haya extraído las cánulas de la vena cava del paciente.
2. Abrir la línea arterial, perfundir a través de la cánula aórtica la cantidad de sangre
necesaria de acuerdo con las condiciones del paciente, haciendo disminuir
lentamente su nivel dentro del reservorio venoso.
3. Cuando el reservorio venoso se encuentre prácticamente vacío detener la bomba
arterial y ocluir la línea arterial.
4. Para recuperar la sangre en el módulo gas/intercambiador de calor/filtro
incorporado, conectar la línea de recirculación a una bolsa. Clampar la linea
arterial y accionar la bomba hasta recuperar completamente la sangre residual.
La sangre recuperada podrá ser utilizada inmediatamente administrándola por
vía endovenosa, o bien en un segundo momento si se conserva adecuadamente.
K. CAMBIO DE DISPOSITIVO
Durante la perfusión, es importante tener a disposición un oxigenador de reserva.
Después de seis horas de uso con sangre o si dieran situaciones que, según el
responsable de la perfusión, pusieran en duda la seguridad del paciente
(rendimiento insuficiente del oxigenador, fugas, parámetros hemáticos anómalos,
etc.), proceda a la sustitución del oxigenador de la siguiente manera.
28
en base a las necesidades del paciente.
2
y un aumento de
2
- Emplear una técnica estéril durante todo el procedimiento de sustitución.
1. Cerrar el flujo de gas y colocar un clamp en la línea de retorno venoso.
2. Detener la bomba arterial y colocar dos clamps en la línea arterial cerca del filtro
incorporado (uno a 5 cm del otro).
3. Colocar dos clamps en la línea venosa cerca del intercambiador de calor
(separados 5 cm).
4. Apagar el termocirculador, tapar y quitar las líneas del agua.
5. Retirar la línea del gas y todas las líneas de extracción arterial y
recirculación/purga desconectándolas del reservorio.
6. Cortar las líneas arterial y venosa entre las dos pinzas.
- En esta fase, mantener cerradas las líneas venosa y arterial.
7. Retirar el oxigenador del soporte.
2
8. Montar el oxigenador nuevo, conectar las líneas del agua y comprobar la
integridad del intercambiador de calor. Conectar las líneas venosa y arterial,
luego remover el clamp de la línea venosa.
9. Conectar las líneas de recirculación/purga y las de extracción.
10. Comprobar que la llave se encuentre en la posición de recirculación.
11. Conectar la línea del gas, regular la FiO
integridad del dispositivo.
12. Inclinar ligeramente hacia abajo el conector arterial del nuevo oxigenador antes
de montarlo en el soporte.
13. Con la línea arterial pinzada, efectuar una recirculación a través de la línea de
recirculación/purga para eliminar el aire del conector y del filtro.
- Para facilitar el procedimiento de sustitución se aconseja utilizar un circuito
de derivación arteriovenoso que permanezca tapado durante el
funcionamiento normal del circuito, pero que permita purgar el aire de la
línea venosa hacia el reservorio en caso de sustitución del oxigenador.
14. Regular la circulación a un flujo de 500-600 cc/min cebando el oxigenador.
15. Una vez terminado el cebado, quitar los clamps de la líneas arterial y de retorno
venoso e iniciar la CEC.
16. Poner la llave de recirculación/purga en la posición de purga automática por 4/5
minutos, luego cerrarla si es necesario.
17. La sangre contenida en el oxigenador sustituido puede ser recuperada
conectando la salida arterial a una llave de conexión del reservorio y abriendo la
llave de recirculación/purga.
L. DISPOSITIVOS MÉDICOS PARA UTILIZAR
CON SYNTHESIS M PH.I.S.I.O
- El usuario debe respetar las advertencias y precauciones y seguir las
Instrucciones de uso que acompañen al dispositivo independiente.
El dispositivo se debe utilizar en combinación con un reservorio venoso contraíble
para adultos y un depósito auxiliar de cardiotomía de no menos de 2 l: en este caso
el sistema oxigenador-reservorio venoso se denomina cerrado.
El dispositivo debe usarse junto con un reservorio venoso con una capacidad no
inferior a 2 l: en este caso el sistema oxigenador-reservorio venoso se denomina
abierto.
SOPORTE PARA SYNTHESIS (código 050350)
Soporte para llave de cierre (código 050134).
Las conexiones del circuito deben efectuarse con tubos de diámetro compatible con
las dimensiones de las llaves de conexión situadas en el dispositivo (3/8" - 1/4" -
1/2").
El control de la temperatura debe ser efectuado con sondas Sorin Group Italia
(código 050122) o bien compatibles con YSI Serie 400.
Utilice un mezclador de aire y oxígeno Sechrist (Sorin Group Italia código 09046) o un
sistema con características técnicas compatibles para el control de la concentración de gas
en la sangre.
Puede utilizarse cualquier sistema de calefacción/refrigeración (termocirculador), siempre que
los conectores con el oxigenador sean de tipo Hansen (Sorin Group Italia código 09028).
En la actualidad SORIN GROUP ITALIA no sabe de ninguna contraindicación a la utilización
del dispositivo con bombas oclusivas ni no oclusivas. La utilización de otros tipos de bomba
debe consultarse con SORIN GROUP ITALIA.
M. DEVOLUCIÓN DE PRODUCTOS USADOS
Si el usuario no queda satisfecho con algún aspecto de la calidad del producto,
debe notificarlo al distribuidor del producto o al representante local autorizado de
Sorin Group Italia.
Todos los parámetros considerados críticos por parte del usuario deben ser
notificados con particular atención y urgencia. A continuación se indica la
información mínima que debe proporcionarse:
Descripción detallada del suceso y, si es pertinente, las condiciones del
paciente.
Identificación del producto en cuestión.
Número de lote del producto en cuestión.
Disponibilidad del producto en cuestión.
Todas las indicaciones que el usuario considere útiles para comprender el
origen de los motivos de insatisfacción.
ES – ESPAÑOL
a no más del 40% y comprobar la
2