Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Mechanical & electrical Installation SCS200
Der automatische Torantrieb Modell SCS200 erfüllt die Anforderungen der geltenden
Abschnitte der Normenvorschriften EN300220-3 • EN55014 • EN61000-3 • EN60555,
EN60335-1 • ETS 300 683 • EN60335-1: 2002 • EN60335-2-103: 2003 • EN55014-1:
2000 + A1 + A2 • EN55014-2: 2001 • EN61000-3-2: 2000 • EN61000-3-3: 1995 + A1 • EN
301 489-3, V1.3.1 • EN 300 220-3 V1.1.1 • EN 13241-1
sowie die Bestimmungen und sämtliche Ergänzungen
der EU-Vorschriften ..............................................2006/95/EC, 2004/108/EC, 1999/5/EG
Die automatischen Torantriebe, erfüllen die Bestimmungen der EU-Vorschrift 89/393/EEC
und ihre Ergänzungen, wenn sie gemäß den Anleitungen des Herstellers installiert und
gewartet werden und wenn sie mit einem Tor verwendet werden, das ebenfalls gemäß
Herstelleranleitungen installiert wurde und gewartet wird.
angegebenne Gerät sowie sämtliches im Handbuch aufgeführtes
Zubehör den oben genannten Vorschriften und Normen entspricht.
B.P.Kelkhoff
Manager, Regulatory Affairs
Chamberlain GmbH
D-66793 Saarwellingen
Januar, 2008
for service 06838/907 172
Email: info@chamberlain.de
K o n f o r m i t ä t s e r k l ä r u n g
E i n s c h l u ß e r k l ä r u n g
Die Unterzeichnende erklärt hiermit, dass das vorstehend
www.chamberlain.de
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LiftMaster SCS200

  • Seite 1 K o n f o r m i t ä t s e r k l ä r u n g Der automatische Torantrieb Modell SCS200 erfüllt die Anforderungen der geltenden Abschnitte der Normenvorschriften EN300220-3 • EN55014 • EN61000-3 • EN60555, EN60335-1 •...
  • Seite 2: Beginnen Sie Mit Lesen Dieser Wichtigen Sicherheitsregeln

    Anlage spielen. der Anlage mangelt, solange sie nicht unter Aufsicht sind oder von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person im Umgang mit der Anlage unterwiesen worden sind. KARTONINHALT SCS200 Antriebsmotoren Box für Steuerung Deckel für Box Scharniere für Box...
  • Seite 3: Erhältliches Zubehör

    ERHÄLTLICHES ZUBEHÖR 1. 041ASWG-0482-50 50m Ring Anschlusskabel, 6-polig für den Aussenbereich. Verlegung ohne Leerrohr möglich. Mit gleichen Farben wie am Antrieb. 2. LA400-JB40E Kit zur Kabelverlängerung für eine Anlage. Bestehend aus 12m Kabel, 6-polig mit gleichen Farben wie am Antrieb, Verteilerdose IP65, Kabelverschraubungen und Befestigungsmaterial.
  • Seite 4: Technische Daten (Antrieb)

    Technische Daten (Antrieb) Motorspannung Nennleistung Maximale Leistung Maximale Schubkraft 300daN Spindellaufweg 300mm Zyklen/24h 5-10 Einschaltdauer 4min. TORTYPEN Der Tortyp entscheidet über den Montageplatz des Antriebs. Ist der Anschlag des Tores auf dem Boden, sollte der Antrieb ebenfalls möglichst weit unten montiert werden, damit er das Tor nicht verdrehen kann.
  • Seite 5: Montage Der Beschläge

    MONTAGE DER BESCHLÄGE Lesen Sie zuerst die drei folgenden Abschnitte (Pfeilerbeschlag, Torbeschlag, Einspannmaß) durch. Es ist wichtig, dass der Antrieb waagerecht montiert ist. Der Abstand zwischen Pfeilerbeschlag und Torbeschlag „Einspannmaß“ ist entscheidend für die spätere Funktion. Genaues Arbeiten ist hier erforderlich. Sind Sie unsicher, bauen Sie die Beschläge probeweise an den Antrieb an, halten Sie ihn gegen das Tor und messen die beste Position nach.
  • Seite 6: Einspannmass

    EINSPANNMASS Der Abstand zwischen den Beschlägen wird Einspannmaß genannt. Im geschlossenen Zustand des Tores ist der Mitnehmer auf der Spindel im vorderen Bereich und fährt während des Öffnens nach hinten. HINWEIS: Halten Sie das Einspannmaß unter allen Umständen ein! Maße siehe Abbildung Vor der Montage des Beschlags das Einspannmaß...
  • Seite 7: Typischer Aufbau Einer Anlage

    TYPISCHER AUFBAU EINER ANLAGE: 1. Motor 2. Steuerung 3. Lichtschranke (aktiv in Schließen), Höhe max. 200 mm Erste Lichtschranke. 4. Lichtschranke (aktiv in Öffnen/Schließen), Höhe max. 200 mm Zweite Lichtschranke (optional). 5. Blinkleuchte (optional) Wichtiger optischer Hinweis auf die Bewegung des Tores. 6.
  • Seite 8: Empfohlene Vorgehensweise

    EMPFOHLENE VORGEHENSWEISE Erforderliche Abstände abmessen und passende Bohrlöcher bestimmen. Gehäuse an die Wand schrauben. (Befestigungsmaterial nicht enthalten). Die Montageplatte ist bereits im Gehäuse montiert. (A) Halteclips in die vorgesehen Löcher eindrücken. (B) Steuerung auf die Halteclips drücken. (C) Den Transformator mit 4 Schrauben auf die Montageplatte schrauben. (D) Die 4 Verschlussschrauben durch die Öffnungen im Deckel drücken und diesen auf das Gehäuse aufsetzen.
  • Seite 9: Power Supply

    Verkabeln der Steuerung / Übersicht: Technische Daten der Motorsteuerung a. Beginnen Sie mit dem noch spannungslosen 230Volt Spannung: 230VAC Zuleitungskabel an der linken Seite der Box. Transformator: 230/24VAC minimal 60VA b. Verbinden Sie den Erdungsleiter der Zuleitung mit der Ausgang Motor: 24VDC max Grundplatte.
  • Seite 10 BESCHREIBUNG FUNKTION BESCHREIBUNG DER TASTER Anschluss L 230Volt Zuleitung P1 Programmierknopf Anschluss N 230Volt Zuleitung P2 Programmierknopf P3 Programmierknopf + / - 30VDC Anschluss eines Batterie-Kit 475E + 041ADBL-0115 Beschreibung der LED´s (Leuchtdioden) Motor MASTER Motor 1 (Master, öffnet als erster) Beschreibung Farbe Funktion...
  • Seite 11 TASTER / SCHLÜSSELSCHALTER (OPTIONAL) Die Steuerung / der Antrieb kann per Taster oder Schlüsselschalter COM PHOTO COM STOP / aktiviert werden. 1-flügeliges oder 2-flügeliges Öffnen ist je nach 8.2KΩ Einstellung der Steckbrücken möglich. (Anschluss: Schlüsselsymbol und COM) KONTAKTLEISTE (OPTIONAL) An die Steuerung kann eine Kontaktleiste, die nach dem 8,2K Ohm- COM PHOTO COM STOP / Prinzip funktioniert, angeschlossen werden, d.h., ein 8,2K Ohm...
  • Seite 12: Programmieren / Löschen Von Frnbedienungen

    Steckbrücken / Jumper RADIO Zur Programmierung von funkgesteuerten Bedienelementen Frei: keine Programmierung möglich RADIO Gebrückt: Programmierung möglich 1 / 2 Motor 1 Antrieb oder 2 Antriebe an Steuerung angeschlossen. Frei: Beide Motoren angeschlossen Gebrückt: Nur 1 Motor angeschlossen STOP/8,2KOhm 1/2 MOTOR MOTOR Definition, ob der Anschluss STOP/8,2KOhm als Stoppschalter oder STOP/8.2KΩ...
  • Seite 13: Erste Inbetriebnahme Grundeinstellung

    ERSTE INBETRIEBNAHME GRUNDEINSTELLUNG Gehen Sie Punkt für Punkt genau durch. Beginnen Sie im Zweifelsfall wieder von vorne. Nehmen Sie sich für diese Einstellungen ausreichend Zeit. 1. Ist alles Notwendige für den Betrieb angeschlossen? Motoren, Lichtschranken, Sicherheitskontaktleiste, Stop-Schalter. 2. Stellen Sie sicher, dass sich niemand im Torbereich aufhält oder aufhalten kann. 3.
  • Seite 14: Programmierung Der Wegstrecke "Advanced" (Individuell)

    PROGRAMMIERUNG DER WEGSTRECKE „ADVANCED“ (INDIVIDUELL) Hinweis: Die Taste P1 muss in diesem Progamm insgesamt 9x gedrückt werden. Mit jedem Tastendruck wird eine Position (Zeit) gespeichert. Dadurch ist es möglich, Soft-Stopp (Langsamlauf) zu speichern, um sich dem Tor oder der Anwendung indivudell anzupassen. Lange oder kurze Soft-Stopp Phasen sind möglich. 1.
  • Seite 15: Anzeige Der Diagnose-Led

    ANZEIGE DER DIAGNOSE-LED Anzeige Beschreibung Lösung 1x blinken Antrieb 1 Kontaktfehler eines Steuerkabels zur Steuerung. Kabel Grün oder weiss hat keinen oder schlechten Kontakt. Anschlüsse genauestens überprüfen. Leitungslängen beachten. 2x blinken Wie 1x blinken für Antrieb 2 Siehe 1x blinken 3x blinken Endpunkte Antrieb 2 wurden nicht akzeptiert.
  • Seite 16: Häufig Gestellte Fragen

    HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Der Antrieb reagiert gar nicht, keine LED leuchtet Evtl.Stromausfall 1.Leiter und Nullleiter prüfen 2.Haussicherung prüfen Hindernis im Torbereich Torbereich auf Hindernisse prüfen Direkt nachdem sich das Tor in Bewegung gesetzt hat, hält es an und fährt zurück Der Antrieb öffnet das Tor nicht vollständig 1.Sind die Pfeilermaße A+B korrekt? 1.A+B Maß...
  • Seite 32 ERSATZTEILE / SPAREPARTS 41ASWG-554-P3 41ASWG-558 41ASWG-572SA 41ASWG-563 41ASWG-556 41ASWG-14SA 41ASWG-555-G 41ACOM7010 41ASWG-1094SA 41ASWG-560SA 41ASWG-583SA 41ASCS200A 41ASWG-100 41ASWG-564SA 41ACOM24005 41ASWG-604 41A5456B 41ASWG-571 41APEC-8 709456B © Chamberlain GmbH, 2010...
  • Seite 48: Pieces Detachees

    PIECES DETACHEES 41ASWG-554-P3 41ASWG-558 41ASWG-572SA 41ASWG-563 41ASWG-556 41ASWG-14SA 41ASWG-555-G 41ACOM7010 41ASWG-1094SA 41ASWG-560SA 41ASWG-583SA 41ASCS200A 41ASWG-100 41ASWG-564SA 41ACOM24005 41ASWG-604 41A5456B 41ASWG-571 41APEC-8 709456B-fr © Chamberlain GmbH, 2010...
  • Seite 64: Reserveonderdelen

    RESERVEONDERDELEN 41ASWG-554-P3 41ASWG-558 41ASWG-572SA 41ASWG-563 41ASWG-556 41ASWG-14SA 41ASWG-555-G 41ACOM7010 41ASWG-1094SA 41ASWG-560SA 41ASWG-583SA 41ASCS200A 41ASWG-100 41ASWG-564SA 41ACOM24005 41ASWG-604 41A5456B 41ASWG-571 41APEC-8 709456B-nl © Chamberlain GmbH, 2010...
  • Seite 80: Parti Di Ricambio

    PARTI DI RICAMBIO 41ASWG-554-P3 41ASWG-558 41ASWG-572SA 41ASWG-563 41ASWG-556 41ASWG-14SA 41ASWG-555-G 41ACOM7010 41ASWG-1094SA 41ASWG-560SA 41ASWG-583SA 41ASCS200A 41ASWG-100 41ASWG-564SA 41ACOM24005 41ASWG-604 41A5456B 41ASWG-571 41APEC-8 709456B-it © Chamberlain GmbH, 2010...
  • Seite 96: Piezas De Repuesto

    PIEZAS DE REPUESTO 41ASWG-554-P3 41ASWG-558 41ASWG-572SA 41ASWG-563 41ASWG-556 41ASWG-14SA 41ASWG-555-G 41ACOM7010 41ASWG-1094SA 41ASWG-560SA 41ASWG-583SA 41ASCS200A 41ASWG-100 41ASWG-564SA 41ACOM24005 41ASWG-604 41A5456B 41ASWG-571 41APEC-8 709456-es © Chamberlain GmbH, 2010...
  • Seite 112: Резервни Части

    РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ 41ASWG-554-P3 41ASWG-558 41ASWG-572SA 41ASWG-563 41ASWG-556 41ASWG-14SA 41ASWG-555-G 41ACOM7010 41ASWG-1094SA 41ASWG-560SA 41ASWG-583SA 41ASCS200A 41ASWG-100 41ASWG-564SA 41ACOM24005 41ASWG-604 41A5456B 41ASWG-571 41APEC-8 709456B-bg © Chamberlain GmbH, 2010...
  • Seite 128: Náhradné Diely

    NÁHRADNÉ DIELY 41ASWG-554-P3 41ASWG-558 41ASWG-572SA 41ASWG-563 41ASWG-556 41ASWG-14SA 41ASWG-555-G 41ACOM7010 41ASWG-1094SA 41ASWG-560SA 41ASWG-583SA 41ASCS200A 41ASWG-100 41ASWG-564SA 41ACOM24005 41ASWG-604 41A5456B 41ASWG-571 41APEC-8 709456B-cs © Chamberlain GmbH, 2010...
  • Seite 144 RESERVEDELE/SPAREPARTS 41ASWG-554-P3 41ASWG-558 41ASWG-572SA 41ASWG-563 41ASWG-556 41ASWG-14SA 41ASWG-555-G 41ACOM7010 41ASWG-1094SA 41ASWG-560SA 41ASWG-583SA 41ASCS200A 41ASWG-100 41ASWG-564SA 41ACOM24005 41ASWG-604 41A5456B 41ASWG-571 41APEC-8 709456B-da © Chamberlain GmbH, 2010...
  • Seite 176 VARAOSAT 41ASWG-554-P3 41ASWG-558 41ASWG-572SA 41ASWG-563 41ASWG-556 41ASWG-14SA 41ASWG-555-G 41ACOM7010 41ASWG-1094SA 41ASWG-560SA 41ASWG-583SA 41ASCS200A 41ASWG-100 41ASWG-564SA 41ACOM24005 41ASWG-604 41A5456B 41ASWG-571 41APEC-8 709456B-fi © Chamberlain GmbH, 2010...
  • Seite 192: Zamjenski Dijelovi

    ZAMJENSKI DIJELOVI 41ASWG-554-P3 41ASWG-558 41ASWG-572SA 41ASWG-563 41ASWG-556 41ASWG-14SA 41ASWG-555-G 41ACOM7010 41ASWG-1094SA 41ASWG-560SA 41ASWG-583SA 41ASCS200A 41ASWG-100 41ASWG-564SA 41ACOM24005 41ASWG-604 41A5456B 41ASWG-571 41APEC-8 709456B-hr © Chamberlain GmbH, 2010...
  • Seite 208 PÓTALKATRÉSZEK 41ASWG-554-P3 41ASWG-558 41ASWG-572SA 41ASWG-563 41ASWG-556 41ASWG-14SA 41ASWG-555-G 41ACOM7010 41ASWG-1094SA 41ASWG-560SA 41ASWG-583SA 41ASCS200A 41ASWG-100 41ASWG-564SA 41ACOM24005 41ASWG-604 41A5456B 41ASWG-571 41APEC-8 709456B-hu © Chamberlain GmbH, 2010...
  • Seite 224: Części Zamienne

    CZĘŚCI ZAMIENNE 41ASWG-554-P3 41ASWG-558 41ASWG-572SA 41ASWG-563 41ASWG-556 41ASWG-14SA 41ASWG-555-G 41ACOM7010 41ASWG-1094SA 41ASWG-560SA 41ASWG-583SA 41ASCS200A 41ASWG-100 41ASWG-564SA 41ACOM24005 41ASWG-604 41A5456B 41ASWG-571 41APEC-8 709456B-pl © Chamberlain GmbH, 2010...
  • Seite 240: Peças Sobresselentes

    PEÇAS SOBRESSELENTES 41ASWG-554-P3 41ASWG-558 41ASWG-572SA 41ASWG-563 41ASWG-556 41ASWG-14SA 41ASWG-555-G 41ACOM7010 41ASWG-1094SA 41ASWG-560SA 41ASWG-583SA 41ASCS200A 41ASWG-100 41ASWG-564SA 41ACOM24005 41ASWG-604 41A5456B 41ASWG-571 41APEC-8 709456B-pt © Chamberlain GmbH, 2010...
  • Seite 256: Piese De Schimb

    PIESE DE SCHIMB 41ASWG-554-P3 41ASWG-558 41ASWG-572SA 41ASWG-563 41ASWG-556 41ASWG-14SA 41ASWG-555-G 41ACOM7010 41ASWG-1094SA 41ASWG-560SA 41ASWG-583SA 41ASCS200A 41ASWG-100 41ASWG-564SA 41ACOM24005 41ASWG-604 41A5456B 41ASWG-571 41APEC-8 709456B-ro © Chamberlain GmbH, 2010...
  • Seite 272: Запасные Части

    ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ 41ASWG-554-P3 41ASWG-558 41ASWG-572SA 41ASWG-563 41ASWG-556 41ASWG-14SA 41ASWG-555-G 41ACOM7010 41ASWG-1094SA 41ASWG-560SA 41ASWG-583SA 41ASCS200A 41ASWG-100 41ASWG-564SA 41ACOM24005 41ASWG-604 41A5456B 41ASWG-571 41APEC-8 709456B-ru © Chamberlain GmbH, 2010...
  • Seite 288 NÁHRADNÉ DIELY 41ASWG-554-P3 41ASWG-558 41ASWG-572SA 41ASWG-563 41ASWG-556 41ASWG-14SA 41ASWG-555-G 41ACOM7010 41ASWG-1094SA 41ASWG-560SA 41ASWG-583SA 41ASCS200A 41ASWG-100 41ASWG-564SA 41ACOM24005 41ASWG-604 41A5456B 41ASWG-571 41APEC-8 709456B-sk © Chamberlain GmbH, 2010...
  • Seite 304 RESERVDELAR 41ASWG-554-P3 41ASWG-558 41ASWG-572SA 41ASWG-563 41ASWG-556 41ASWG-14SA 41ASWG-555-G 41ACOM7010 41ASWG-1094SA 41ASWG-560SA 41ASWG-583SA 41ASCS200A 41ASWG-100 41ASWG-564SA 41ACOM24005 41ASWG-604 41A5456B 41ASWG-571 41APEC-8 709456B-sv © Chamberlain GmbH, 2010...

Inhaltsverzeichnis