Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Polski

    • General Safety Guidelines
    • Assembling the Rail
    • Assembly of the Door Opener
    • Before You Begin
    • Intended Use
    • Product Overview
    • Scope of Supply
    • Tools Required
    • Mounting Header Bracket
    • Mounting Door Bracket
    • Installation of the Opener
    • Hang Opener
    • Fitting Rail to the Drive
    • Attaching Drive to Header
    • Centre of the Garage Door
    • Installation of Photocells
    • Test the Safety Reverse System
    • Optional Accessories
    • Program Opener and Test
    • Electrical Connection
    • Connecting the Opener
    • Attaching Door Arm on the Trolley
    • Adjust Limits and Force
    • Operation of the Door Opener
    • Program Another Remote Control
    • Cleaning and Maintenance
    • Replace Batteries of the Remote Control
    • Replace Operator Light
    • Waste Disposal
    • Frequently Asked Questions
    • Speci Cations
    • Door Dimensions and -Weight
    • Declaration of Conformity
    • Consignes de Sécurité Générales
    • Outils Nécessaires
    • Vue D'ensemble du Produit
    • Tension de la Courroie
    • Utilisation Conforme
    • Montage de L'entraînement de Porte
    • Etendue de la Livraison
    • Conditions Préalables
    • Avant de Commencer
    • Assemblage du Rail
    • Détermination du Milieu de la Porte de Garage
    • Fixation de L'entraînement Sur le Linteau
    • Montage de la Fixation de la Porte
    • Montage de la Fixation de Linteau
    • Montage du Rail Sur L'entraînement
    • Suspension de L'entraînement de Porte
    • Réglage et Essai de la Porte
    • Réglage des Positions de Fin de Course et de la Force de Traction
    • Installation D'une Barrière Photoélectrique
    • Fixation du Bras de Porte au Chariot
    • Essai du Système D'inversion de Sécurité Automatique
    • Branchement Électrique
    • Branchement D'entraînement
    • Accessoire en Option
    • Commande de L'entraînement de Porte
    • Programmation de Télécommandes Supplémentaires
    • Nettoyage et Maintenance
    • Remplacement de L'éclairage de L'entraînement
    • Remplacer la Pile de la Télécommande
    • Questions Fréquentes
    • Caractéristiques Techniques
    • Dimensions et Poids de la Porte
    • Déclaration de Conformité
    • Algemene Veiligheidsrichtlijnen
    • Benodigde Gereedschappen
    • Geleverd Pakket
    • Montage Van de Poortaandrijving
    • Productoverzicht
    • Rail Monteren
    • Riem Spannen
    • Vooraleer U Begint
    • Rail Op de Aandrijving Monteren
    • Poortaandrijving Ophangen
    • Poortbevestiging Monteren
    • Het Midden Van de Garagepoort Bepalen
    • Lateibevestiging Monteren
    • Inbouw Van de Poortaandrijving
    • Aandrijving Op de Latei Bevestigen
    • Verlicht Wandtoestel Aansluiten
    • Poortarm Op de Loopwagen Bevestigen
    • Poort Instellen en Testen
    • Optioneele Toebehoren
    • Installatie Van Een Foto-Elektrische Beveiliging
    • Elektrische Aansluiting
    • Eindpositie en Trekkracht Instellen
    • Automatische Veiligheidsterugloop Testen
    • Aandrijfeenheid Aansluiten
    • Bediening Van de Poortaandrijving
    • Meer Handzenders Programmeren
    • Aandrijvingsverlichting Vervangen
    • Batterijen Van de Handzender Vervangen
    • Reiniging en Onderhoud
    • Vaak Gestelde Vragen
    • Conformiteitsverklaring
    • Generelle Sikkerhedsanvisninger
    • Korrekt Anvendelse
    • Leveringsomfang
    • Montering Af Portautomatikken
    • Nødvendigt Værktøj
    • Produktoversigt
    • Samling Af Skinnen
    • Stramning Af Tandremmen
    • Indbygning Af Portautomatikken
    • Markering Af Garageportens Midte
    • Montering Af Faldsikring
    • Montering Af Portbeslaget
    • Montering Af Skinnen På Automatikken
    • Ophængning Af Portautomatikken
    • Fastgørelse Af Automatikken Til Overliggeren
    • Test Af Det Automatiske Sikkerhedstilbageløb
    • Valgfrit Tilbehør
    • Tilslutning Af Automatikenheden
    • Indstilling Og Test Af Porten
    • Indstilling Af Endepunkter Og Trækkraft
    • Fastgørelse Af Portarmen På Løbevognen
    • Betjening Af Portautomatikken
    • Programmering Af Yderligere Fjernbetjeninger
    • Bortskaffelse
    • Rengøring Og Vedligeholdelse
    • Udskiftning Af Automatikbelysning
    • Udskiftning Af Batterierne I Fjernbetjeningen
    • Ofte Stillede Spørgsmål
    • Tekniske Data
    • Overensstemmelseserklæring
    • Generelle Sikkerhetsinstruksjoner
    • Bruk I Følge Bestemmelsene
    • Før du Begynner
    • Montering Av Portdrivverket
    • Montering Av Skinne
    • Nødvendig Verktøy
    • Produktoversikt
    • Stramming Av Remmen
    • Opphenging Av Portdrivverk
    • Montering Av Portfeste
    • Montering Av Skinnen Til Drivverket
    • Montering Av Karmfeste
    • Bestemme Midten Av Garasjeporten
    • Festing Av Drivverk Til Karm
    • Elektrisk Tilkobling
    • Feste Portarmen På Løpevognen
    • Innstilling Av Endestilling Og Trekkraft
    • Innstilling Og Testing Av Port
    • Testing Av Automatisk Sikkerhetstilbakekjøring
    • Tilkobling Av Drivenhet
    • Valgfritt Tilbehør
    • Betjening Av Portdrivverket
    • Programmering Av Flere Håndsendere
    • Rengjøring Og Vedlikehold
    • Bytte Av Batterier I Håndsender
    • Bytte Av Drivverksbelysning
    • Ofte Stilte Spørsmål
    • Port Dimensjoner Og Port Vekt
    • Allmänna Säkerhetsanvisningar
    • Montera Ihop Skenan
    • NöDVändiga Verktyg
    • Spänna Remmen
    • Ändamålsenlig Användning
    • Montera Skenan På Drivenheten
    • Montera Överstyckets Fäste
    • Fastställa Garageportens Mitt
    • Montera Portens Fäste
    • Hänga Upp Portens Drivenhet
    • Fästa Drivenheten På Överstycket
    • Ansluta Drivenheten
    • Fästa Portarmen På Löpvangen
    • Ställa in Ändlägen Och Dragkraft
    • Testa Automatisk Säkerhetsreturledning
    • Valfritt Tillbehör
    • Programmera Ytterligare Handsändare
    • Manövrera Portens Drivenhet
    • Byta Drivenhetens Belysning
    • Byta Handsändarens Batteri
    • Rengöring Och Underhåll
    • Ofta Ställda Frågor
    • Försäkran Om Överensstämmelse
    • Tekniska Data
    • Inhaltsverzeichnis
    • Ogólne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
    • PrzegląD Produktu
    • Potrzebne Narzędzia
    • Montaż Napędu Bramy
    • Składanie Szyny
      • Napinanie Paska Rozrządu
    • Montowanie Szyny Do Napędu
    • Zabudowanie Napędu Bramy
    • Ustalenie Środka Bramy Garażowej
    • Montaż Zamocowania Do Nadproża
    • Mocowanie Napędu Do Nadproża
    • Wieszanie Napędu Bramy
    • Montaż Zamocowania Bramy
    • Mocowanie Ramienia Bramy Do Wózka Jezdnego
    • Podłączenie Elektryczne
    • Akcesoria Opcjonalne
    • Podłączenie Jednostki Napędowej
    • Ustawienie I Testowanie Bramy
    • Ustawienie Pozycji Końcowej I Siły Pociągowej
    • Testowanie Zabezpieczającego Systemu Automatycznego Cofania
    • Programowanie Kolejnych Nadajników Ręcznych
    • Obsługa Napędu Bramy
    • Czyszczenie I Konserwacja
    • Czyszczenie
    • Konserwacja
    • Wymiana Baterii W Nadajniku Ręcznym
    • Wymiana Oświetlenia Napędu
    • Utylizacja
    • Często Zadawane Pytania
    • Dane Techniczne
      • Wymiary I Waga Bramy
    • CzęśCI Zamienne / Gwarancja
    • Akcesoria (Opcjonalne)
    • Deklaracja ZgodnośCI
      • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
      • Rozsah Dodávky
      • Přehled Produktu
      • Potřebné Nástroje
      • Montáž Pohonu Vrat
      • Sestavení Kolejnice
      • Napnutí Ozubeného Řemene
      • Montáž Kolejnice Na Pohon
      • Upevnění Pohonu K Hornímu Úchytu
      • Instalace Pohonu Vrat
      • Určení Středu Garážových Vrat
      • Montáž Horního Úchytu
      • Zavěšení Pohonu Vrat
      • Montáž Úchytu Vrat
      • Upevnění Ramene Vrat K Pojezdu
      • Nastavení a Vyzkoušení Vrat
      • Elektrická Přípojka
      • Volitelné Příslušenství
      • Instalace Světelné Závory
      • Připojení Osvětleného Nástěnného Spínače
      • Připojení Hnací Jednotky
      • Nastavení Koncových Poloh a Tahové Síly
      • Vyzkoušení Automatického Bezpečnostního Zpětného Chodu
      • Naprogramování Dalších Dálkových Ovladačů
      • OvláDání Pohonu Vrat
      • ČIštění a Údržba
      • VýMěna Baterií Dálkového Ovladače
      • VýMěna Osvětlení Pohonu
      • Často Kladené Otázky
      • Dveřní Rozměry Hmotnost Dveří
      • Technické Údaje
      • Splošna Varnostna Navodila
      • Potrebno Orodje
      • Predstavitev Izdelka
      • Sestavljanje Tirnice
      • Napenjanje Zobatega Jermena
      • Montaža Tirnice Na Pogon
      • Določanje Sredine Garažnih Vrat
      • Vpenjanje Pogona Vrat
      • Montaža Pritrditve Zaščite Pred Padcem
      • Montaža Pritrditve Vrat
      • Pritrditev Ročice Vrat Na Tekalni Voziček
      • Električni Priklop
      • Opcijski Pribor
      • Priklop Pogonske Enote
      • Nastavitev in Testiranje Vrat
      • Nastavitev Končnega Položaja in Vlečne Sile
      • Testiranje Samodejnega Varnostnega Povratnega Teka
      • Programiranje Dodatnih Ročnih Oddajnikov
      • Upravljanje Pogona Vrat
      • ČIščenje in Vzdrževanje
      • Zamenjava Baterij V Ročnih Oddajnikih
      • Zamenjava Osvetlitve Pogona
      • Odstranitev Med Odpadke
      • Pogosto Postavljena Vprašanja
      • Tehnični Podatki
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
de
en
Notice de montage et de commande pour entraînements de portes de garage LM55EVF
fr
Montage- en bedieningshandleiding voor garagepoortaandrijvingen LM55EVF
nl
da
no
sv
pl
cs
sl
Istruzioni d'uso e di montaggio per gli automatismi delle porte garage modello LM55EVF
it
Instrucciones de montaje y manejo para accionamientos de puertas de garaje LM55EVF
es
hu
fi
sk
hr
Montage- und Bedienungsanleitung für Garagentorantriebe LM55EVF
Assembly- and operating instructions for Garage Door Opener LM55EVF
Monterings- og betjeningsvejledning for garageportautomatik LM55EVF
Monterings- og bruksanvisning for garasjeportmotorer LM55EVF
Monterings- och driftinstruktioner för garageportsöppnare LM55EVF
Instrukcja montażu i obsługi napędów bram garażowych LM55EVF
Návod na montáž a obsluhu pro pohony garážových vrat LM55EVF
Navodila za montažo in upravljanje pogona garažnih vrat LM55EVF
Szerelési és használati útmutató LM55EVF garázsajtó-hajtószerkezetekhez
Asennus- ja käyttöohje autotallinoven käyttölaitteille LM55EVF
Návod na montáž a obsluhu pre pohony garážovej brány LM55EVF
Upute za montažu i uporabu pogona za garažna vrata LM55EVF
®
LM55EVF
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LiftMaster LM55EVF

  • Seite 1 Montage- und Bedienungsanleitung für Garagentorantriebe LM55EVF Assembly- and operating instructions for Garage Door Opener LM55EVF Notice de montage et de commande pour entraînements de portes de garage LM55EVF Montage- en bedieningshandleiding voor garagepoortaandrijvingen LM55EVF Monterings- og betjeningsvejledning for garageportautomatik LM55EVF Monterings- og bruksanvisning for garasjeportmotorer LM55EVF Monterings- och driftinstruktioner för garageportsöppnare LM55EVF...
  • Seite 2 Allgemeine Sicherheitshinweise ................. . . Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Seite 3: Allgemeine Sicherheitshinweise

    ACHTUNG! BITTE ZUNÄCHST FOLGENDE SICHERHEITSHINWEISE LESEN! Allgemeine Sicherheitshinweise Bevor Sie mit der Montage beginnen: Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung und vor allem die folgenden Sicherheitshinweise. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachlesen auf und geben Sie sie an einen möglichen nachfolgenden Eigentümer weiter. Die folgenden Symbole stehen vor Hinweisen zur Vermeidung von Personen- oder Sachschäden.
  • Seite 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Vorbereitung Das Gerät ist für das Öffnen und Schließen von Schwing- und Prüfen Sie zunächst, ob Ihr Tor ausbalanciert und im Gleichgewicht ist. Sektional-Garagentoren im Privatbereich bestimmt. Das Gerät ist Öffnen Sie Ihr Tor etwa bis zur Hälfte und lassen es los. nicht für den gewerblichen Einsatz, sondern ausschliesslich zur Das Tor darf nun selbstständig kaum seine Position ändern, sondern Verwendung an privaten Garagentoren, die für einen Einzelhaushalt...
  • Seite 5: Schiene An Den Antrieb Montieren

    Schiene an den Antrieb montieren Antrieb am Sturz befestigen Es kann erforderlich sein, den Antrieb vorübergehend höher 1. Kontrolle, ob der Zahnriemen auf dem Zahnrad sitzt. Falls der zu legen, damit die Schiene bei mehrteiligen Toren nicht an Zahnriemen beim Zusammenbau doch abgerutscht ist, Zahnriemen die Federn stößt.
  • Seite 6: Torarm Am Laufwagen Befestigen

    Tor einstellen und testen Torarm am Laufwagen befestigen Der Torantrieb darf nur bedient werden, wenn die Bedien- Der gerade Torarm ist bereits vormontiert. person den gesamten Torbereich einsehen kann, dieser frei Empfohlene Installation: von Hindernissen ist und der Torantrieb ordnungsgemäß Laufwagen durch Ziehen am roten Griff vom Antrieb trennen und von eingestellt ist.
  • Seite 7: Weitere Handsender Programmieren

    Weitere Handsender programmieren Automatisch Schliessen Beschreibung der Funktion: Die mitgelieferten Handsender sind bereits mit einer Taste werks- Der Garagentorantrieb schliesst nach Ablauf einer zuvor einprogram- seitig programmiert. Beim Kauf eines zusätzlichen Handsenders mierten Zeitspanne automatisch das Garagentor aus der vollständig muss dieser zuerst programmiert werden, damit er akzeptiert wird.
  • Seite 8: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung 11.3 Batterien des Handsenders tauschen Batterie des Handsenders: Vor jeder Pflege, Reinigung und entsprechenden Die Batterien im Handsender sind äußerst langlebig. Verringert sich der Wartungsarbeiten muss der Netzstecker gezogen werden. Sendebereich, müssen die Batterien ausgetauscht werden. Batterien Stromschlaggefahr! unterliegen nicht der Garantie.
  • Seite 9: Häufig Gestellte Fragen

    9. Motor brummt oder fährt sehr kurz, funktioniert dann jedoch Häufig gestellte Fragen nicht: • Garagentorfedern sind defekt. Tor schließen und mittels Ziehen am 1. Torantrieb lässt sich mit Funksteuerung nicht anschalten: Griff den Laufwagen vom Antrieb trennen (manuelle Entriegelung). •...
  • Seite 10: Technische Daten

    3500 2250 3500 2250 18. Beschreibung der LEDs Ersatzteile / Garantie Technische Daten Zubehör (optional) Verwenden Sie nur original Liftmaster Zubehöre. Fremdprodukte können Fehlfunktionen hervorrufen. 1. TX4UNIF/S 4-Kanal Handsender 2. 128EV 2-Kanal Funk-Wandtaster Motor 3. 747EV Funkcodeschloss 4. 75EV Beleuchteter Wandtaster 5.
  • Seite 149 36 - 38 mm ® LM55EVF www.liftmaster.eu info@liftmaster.eu 9 (4x) 8 (8x) 4 (4x) 7 (4x) 3 (4x) 2 (1x) 6 (1x) 5 (1x) 1 (1x) 5.1 / 5.2 min. 100mm max.150mm...
  • Seite 150 11.3...

Inhaltsverzeichnis