Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Consignes De Sécurité; Généralités; Mise En Service - Reely Deathwatcher XL Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

8 Consignes de sécurité
Tout dommage résultant du non-respect des consignes contenues dans le mode d'emploi entraîne
l'annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages qui en dé-
coulent !
Nous déclinons toute responsabilité pour d'éventuels dommages matériels ou blessures corpo-
relles dus à une manipulation incorrecte ou au non-respect des consignes de sécurité. Dans de
tels cas, la garantie prend fin.
La garantie ne couvre pas l'usure normale causée par l'utilisation (par ex. pneus ou roues dentées usés)
et les dommages causés par un accident (par ex. bras de suspension cassé, châssis endommagé, etc.).
Chers clients, ces consignes de sécurité servent non seulement à protéger le produit, mais également à assurer
votre propre sécurité et celle des autres personnes. Pour cette raison, veuillez lire ce chapitre attentivement avant de
mettre l'appareil en service !
8.1
Généralités
Attention, consigne importante !
Des blessures et/ou des dommages matériels peuvent survenir lors de l'utilisation du modèle. Par consé-
quent, assurez-vous d'êtrecouvert par une assurance appropriée pour l'utilisation du modèle réduit, p. ex.
une assurance responsabilité civile. Si vous avez déjà une assurance responsabilité civile, renseignez-
vous auprès de votre compagnie d'assurance avant la mise en service du modèle, afin de déterminer si
sonutilisation est aussi couverte par l'assurance.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation, il est interdit de modifier et/ou de transformer arbitrairement le

produit.
Ce produit n'est pas un jouet et ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait constituer un jouet dangereux pour les enfants.

Si vous avez des questions auxquelles le mode d'emploi n'a pas su répondre, veuillez nous contacter (voir cha-

pitre 1 pour les coordonnées) ou consultez un autre spécialiste.
Il est nécessaire d'apprendre à utiliser et à commander les modèles réduits de véhicules radiopilotés ! Si vous

n'avez jamais piloté un tel véhicule, soyez particulièrement prudent et prenez le temps de maîtriser les réactions
du véhicule aux commandes de la télécommande. Soyez patient !
Ne prenez aucun risque lorsque vous utilisez le produit ! Votre sécurité personnelle et celle de votre entourage

dépendent exclusivement de votre comportement lors de la manipulation du modèle réduit.
Une utilisation conforme du véhicule nécessite des travaux d'entretien périodiques ainsi que des réparations. Par

exemple, les pneus s'usent lors de l'utilisation ou le modèle a été endommagé lors d'un « accident ».
Réalisez les travaux d'entretien ou de réparation nécessaires en utilisant uniquement des pièces de rechange

d'origine !
8.2

Mise en service

Utilisez uniquement des accus de propulsion adaptés au modèle. Ne faites jamais fonctionner le régulateur de

vitesse avec un bloc d'alimentation, même à des fins de test.
Ce véhicule est exclusivement conçu pour fonctionner avec deux accumulateurs de propulsion LiPo à 2 cellules

(tension nominale 7,4 V) ou à 3 cellules (tension nominale 11,1 V).
En cas d'utilisation d'accus de propulsion dotés d'un plus grand nombre de cellules, vous courez un risque
d'incendie par surchauffe du régulateur de vitesse et d'endommagement du mécanisme d'entraînement par sur-
charge (par ex. différentiel). Vous perdrez ainsi la garantie !
88

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

25868362586837

Inhaltsverzeichnis