28
Sicherheitshinweise
Machen Sie sich vor der ersten Anwendung des
Gerätes am Patienten unbedingt mit der Funktions-
weise und Bedienung des Gerätes vertraut.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das AUTOCON
®
II 200 ist ein Hochfrequenz-
Chirurgiegerät für unipolares Schneiden und
Koagulieren sowie bipolares Koagulieren.
®
Das AUTOCON
II 200 darf nur mit Zubehör
verwendet werden, das von KARL|STORZ als für
das Gerät geeignet bezeichnet wird oder dessen
sicherheitstechnisch unbedenkliche Verwendungs-
fähigkeit nachgewiesen ist.
Eigenmächtige Umbauten oder Veränderungen des
Gerätes sind aus Sicherheitsgründen untersagt.
Quali kation des Anwenders
®
Das AUTOCON
II 200 darf nur von Ärzten und
medizinischem Assistenzpersonal angewendet
werden, die über eine entsprechende fachliche
Quali kation verfügen und am Gerät eingewiesen
sind. Die Einweisung darf nur durch solche Perso-
nen erfolgen, die aufgrund ihrer Kenntnisse dazu
geeignet sind.
Die zuständige Gebietsvertretung oder der
zuständige KARL|STORZ Vertreter steht für die
Einweisung bei Ihnen und für Auskunft über weitere
Schulungsalternativen zur Verfügung.
Patientenpro l
®
Die Anwendung des AUTOCON
II 200 ist nicht
auf ein gewisses Patientenpro l (Geschlecht, Alter,
Gewicht etc.) beschränkt. Der Gesundheits zustand
für die jeweilige Anwendung ist vom behandelnden
Arzt zu beurteilen und für geeignet zu erklären.
Safety instructions
Before using the unit on the patient for the rst time
it is imperative that you be acquainted with how the
unit operates and is controlled.
Intended use
The AUTOCON
®
II 200 is a high frequency surgical
unit for unipolar cutting and coagulation as well as
bipolar coagulation.
®
The AUTOCON
II 200 may only be used with
accessories which have been designated by
KARL|STORZ as suitable for the unit or the safe use
of which is proven.
Unauthorized conversions or modi cations to the
unit are not allowed for safety reasons.
User quali cation
®
The AUTOCON
II 200 may only be used by
physicians and medical assistants who have a cor-
responding specialized quali cation and who have
been instructed in the use of the instrument. Such
instruction should only be provided by persons
equipped to do so on the basis of their skills.
Your local representative or responsible
KARL|STORZ member of staff is available to
provide training on your premises and information
on further training alternatives.
Patient pro le
®
The use of AUTOCON
II 200 is not limited to a
certain patient pro le (sex, age, weight etc.). The at-
tending physician must assess a patient's health for
the relevant application and declare it suitable.
.
AUTOCON
®
II 200
®
AUTOCON
II 200
,
KARL|STORZ
.
.
®
AUTOCON
II 200
,
.
,
KARL STORZ.
®
AUTOCON
II 200
(
,
,
. .).
,
.
-
-
.
-
-
-
-
.
-