54
Aufstellen und
Bedienungshinweise
Netzkabel bei ausgeschaltetem Gerät anschlie-
ßen; dazu Netzstecker bis zum Anschlag in
Netzbuchse|A einschieben.
3
WARNUNG: Achten Sie immer auf die
richtige Netzspannung und den richtigen
Typ des Netzkabels.
1
HINWEIS: Nur das vom Gerätehersteller
gelieferte Netzkabel oder ein qualitativ
entsprechendes, mit nationalem Prüfzeichen
ausgestattetes Netzkabel verwenden.
Gerät nur mit der auf dem Typenschild angegebe-
nen Spannung betreiben.
3
WARNUNG:
Netzstecker nur außerhalb
explosionsgefährdeter Bereiche mit der
Stromversorgung verbinden bzw. trennen.
Verbindungskabel des/der Fußschalter in eine der
Buchsen| o einstecken. Kabel mittels Schraubver-
schluss (Überwurfmutter) sichern.
Siehe auch Abschnitt Fußschalter anschließen auf
Seite 60.
Installation and
operating instructions
Connect power cord when the unit is switched off.
Insert power cord into power cord receptacle A as
far as it will go.
3
WARNING: Make sure to use the correct
line voltage and power cord type.
1
NOTE: The instrument may only be operated
with the power cord delivered by the manu-
facturer or a power cord of similar quality
('Hospital Grade Plug'), which has a national
inspection seal.
Only operate the unit with the voltage stated on the
identification plate.
3
WARNING:
Only insert the power plug into
and remove it from electrical outlets located
outside areas subject to explosion hazards.
Insert the connection cable from the footswitch(es)
into one of the sockets o . Secure cable using
screwed connection (union nut).
See also section on connecting footswitches on
page 60.
;
A.
3
:
.
1
:
,
,
.
3
:
.
o
.
(
).
«
»
. 60.
-
.
-
-