Für die Dauer von zwei Jahren
ab Übergabe an den Endkunden
leisten wir unentgeltlich Ersatz
für nachweisbar fehlerhaftes
Material oder mangelhafte
Verarbeitung.
Transportkosten und Versand-
risiko können dabei nicht
übernommen werden. Im Übrigen
gilt|die in unseren Allgemeinen
Geschäftsbedingungen ange-
gebene Gewährleistung.
Garantiekarte bei Kauf/Lieferung
aus füllen lassen und möglichst bald
zurücksenden an:
KARL STORZ GmbH & Co. KG
Postfach 230
78503 Tuttlingen
Vom Lieferanten/Importeur auszufüllen:
Firmenstempel/Unterschrift:
.
.
/
:
–
115114
,
. 7,
For a period of two years after
delivery to the end-user, we shall
replace free of charge equipment
that can be proven to|have defects
in material or workman ship.
In doing so we cannot accept
to|bear the cost of transportation
or the risk of shipment.
The| warranty referred to in
our Standard Conditions of
Business|shall apply.
Complete warranty card upon purchase/
Ü
delivery and return immediately to:
KARL STORZ GmbH & Co. KG
Postfach 230
78503 Tuttlingen, Germany
/
/
:
.
,
4
To be completed by the supplier/importer:
Company stamp/signature:
: