Herunterladen Diese Seite drucken

Storz AUTOCON II 200 Gebrauchsanweisung Seite 129

Werbung

Für die Dauer von zwei Jahren
ab Übergabe an den Endkunden
leisten wir unentgeltlich Ersatz
für nachweisbar fehlerhaftes
Material oder mangelhafte
Verarbeitung.
Transportkosten und Versand-
risiko können dabei nicht
übernommen werden. Im Übrigen
gilt|die in unseren Allgemeinen
Geschäftsbedingungen ange-
gebene Gewährleistung.
Garantiekarte bei Kauf/Lieferung
aus füllen lassen und möglichst bald
zurücksenden an:
KARL STORZ GmbH & Co. KG
Postfach 230
78503 Tuttlingen
Vom Lieferanten/Importeur auszufüllen:
Firmenstempel/Unterschrift:
.
.
/
:
115114
,
. 7,
For a period of two years after
delivery to the end-user, we shall
replace free of charge equipment
that can be proven to|have defects
in material or workman ship.
In doing so we cannot accept
to|bear the cost of transportation
or the risk of shipment.
The| warranty referred to in
our Standard Conditions of
Business|shall apply.
Complete warranty card upon purchase/
Ü
delivery and return immediately to:
KARL STORZ GmbH & Co. KG
Postfach 230
78503 Tuttlingen, Germany
/
/
:
.
,
4
To be completed by the supplier/importer:
Company stamp/signature:
:

Werbung

loading