Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

ConvaTec Flexi Seal Protect Plus Gebrauchsanweisung Seite 32

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
feche o saco com a tampa fornecida. Para remover o saco coletor, empurre o conector do cateter no saco
coletor e depois rode no sentido anti-horário para desengatar. Veja a forma correta de fixar o saco coletor
sem encurralá-lo contra o respetivo conector na figura 3. Com cuidado, puxe o conector do cateter do saco
coletor. Utilize o polegar para empurrar a tampa para o saco coletor que irá ficar colocado na parte traseira
do saco coletor usando os dedos médio e indicador. Utilize o polegar para pressionar à volta da tampa para
assegurar que o saco está completamente fechado. Descarte os sacos utilizados de acordo com o protocolo da
instituição relativo à eliminação de resíduos clínicos. Observe o dispositivo, com frequência, quanto à existência
de obstruções causadas por pontos torcidos, partículas fecais sólidas ou pressão externa.
F. Administração da medicação (a dosagem requer o controlo de um médico), utilizando 2 seringas roxas
ENFit™ (1 para o enxaguamento com água, 1 para a administração da medicação)
1. Encha uma seringa roxa ENFit™ com 10 ml de água, remova a tampa roxa ENFit™, insira a seringa roxa
ENFit™ e enxague o tubo de irrigação com 10 ml de água.
2. Prepare uma nova seringa roxa ENFit™ com a medicação prescrita. Coloque o clamp aberto no cateter, na
linha indicadora preta. Insira a seringa roxa ENFit™ no conector roxo ENFit™, no encaixe azul de irrigação/
medicação ("IRRIG./Rx", Figura 7-1a), e administre a medicação. Os profissionais clínicos devem certificar-
se, em especial, de que utilizam o conector roxo ENFit™, no encaixe azul de irrigação/medicação, apenas
quando administrarem a medicação. Não administre medicação pela porta de inflação branca (marcada com
"≤45ml", Figura 7-1b), pois tal causaria a inflação excessiva do balão de retenção e o paciente não receberia
a medicação como pretendido.
3. Para garantir a administração da medicação no reto, encha a seringa roxa ENFit™, utilizada para o
enxaguamento com água, com 50 ml de água, e enxague imediatamente o tubo de irrigação. Aperte o clamp
no cateter para assegurar de que não há fluxo pelo cateter (assegure-se de que o aperto é feito no segundo
orifício; aperte com força usando o dedo indicador e o polegar de ambas as mãos para ter a certeza de que
o clamp fica bem fechado). Deixe que a medicação atue no reto durante o tempo desejado, de acordo com
o prescrito pelo médico.
4. Remova o clamp. Encha a seringa roxa ENFit™, utilizada para o enxaguamento com água, com 10 ml de
água, e enxague o tubo de irrigação. Descarte ambas as seringas roxas ENFit™ conforme o regulamento da
instituição.
G. Colheita de amostras
Para colher uma amostra a partir do cateter, abra a tampa da porta azul-escura de colheita de amostras. Faça
pressão sobre a ponta de uma seringa Luer-slip ou de cateter através da ranhura no interior da porta de colheita
de amostras para, assim, ter acesso ao interior do cateter. Puxe o êmbolo da seringa para colher uma amostra.
Remova a seringa e feche a tampa da porta azul-escura de colheita de amostras.
H. Remoção do dispositivo e deflação do balão, utilizando uma seringa Luer
Para remover o cateter do reto, o balão de retenção tem de ser esvaziado em primeiro lugar. Remova a tampa
branca da porta de inflação. Insira uma seringa Luer na porta de inflação branca (marcada com "≤45ml") e retire,
lentamente, todo o líquido do balão de retenção (Figura 2-1b).
Retire a seringa Luer e descarte-a. Segure o cateter tão perto do paciente quanto possível e remova-o,
lentamente, do ânus. Descarte o dispositivo de acordo com o protocolo da instituição relativo à eliminação de
resíduos clínicos. Se for difícil ou impossível esvaziar o balão, corte o lúmen de inflação e drene a água existente
no balão. Em nenhuma circunstância deve o dispositivo ser removido do paciente com o balão ainda inflado.
Informações gerais
O dispositivo pode ser mudado, de acordo com o necessário, para realizar a avaliação normal do paciente.
O dispositivo não deve ser utilizado durante um período superior a 29 dias consecutivos.
Informação de Segurança para Ressonância Magnética
Testes não clínicos demonstraram que o Flexi-Seal™ PROTECT PLUS (com conector ENFit™) é Condicional
MR
para RM. Um paciente com este dispositivo pode fazer com segurança uma ressonância magnética com as
seguintes condições:
• Campo magnético estático de 1.5 T ou 3.0 T
• Gradiente de campo espacial máximo de 2.000 gauss/cm (20 T/m)
• Sistema de RM máximo reportado, taxa de absorção específica média de todo o corpo (SAR) de 4 W/kg
(Modo de Operação Controlada de Primeiro Nível)
A presença deste dispositivo pode produzir um artefacto na imagem.
©2023 ConvaTec Inc.
™ Todas as marcas registadas são da propriedade dos seus respetivos donos.
ENFit™ é uma marca comercial registada da Global Enteral Device Supplier Association (GEDSA).
32 | Flexi-Seal™ PROTECT PLUS Fecal Management System

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für ConvaTec Flexi Seal Protect Plus

Inhaltsverzeichnis