Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ogólne Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa; Tabela 1: Nohd (In/Cm); Specyfikacja Systemu - Ultradent Gemini EVO 810 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
OGÓLNE UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
OGÓLNE UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
WYTYCZNE
Bezpieczne użytkowanie lasera do tkanek miękkich Gemini EVO 810+980 jest odpowiedzialnością całego zespołu gabinetu stomatologicznego, łącznie z lekarzem, wszelkimi operatorami systemu oraz
urzędnika bezpieczeństwa gabinetu stomatologicznego. Aby zapewnić dobre warunki leczenia, poniżej znajduje się lista, która pomoże upewnić się, że zabieg będzie dla pacjenta bezpieczny:
• Zapytaj pacjenta o uczulenia na znieczulenie miejscowe.
• Upewnij się, że w miejscu, w którym używany jest laser, wywieszony jest znak ostrzegawczy przed promieniowaniem laserowym.
• Upewnij się, że zarówno pacjent, jak i operator (operatorzy) noszą ochronę oczu przeznaczoną do użytku z laserem Gemini EVO.
• Pacjent powinien podpisać świadomą zgodę na przeprowadzenie zabiegu. Formularze zgody zazwyczaj dostępne są w instytucji przeprowadzającej szkolenia w zakresie używania laserów.
• W przypadku zabiegu niechirurgicznego używaj końcówki światłowodowej nieaktywowanej.
• W przypadku zabiegu chirurgicznego używaj końcówki światłowodowej aktywowanej.
Dopasuj ustawienie mocy lasera do warunków klinicznych konkretnego przypadku. Gotowe ustawienia dla zabiegów zaprogramowane w urządzeniu Gemini EVO służą jedynie jako wskazówki producenta.
Optymalna moc może się różnić między pacjentami
PRZECIWWSKAZANIA
Należy zachować ostrożność w związku z możliwością występowania schorzeń ogólnych, które mogą stanowić przeciwwskazanie do wykonania procedury lokalnej. Do takich schorzeń mogą należeć: alergia
na lokalne lub miejscowe leki znieczulające, choroba serca, choroba płuc, zaburzenia krzepnięcia krwi i niedobory odporności lub schorzenia bądź leki, które mogą stanowić przeciwwskazanie do stosowania
określonych źródeł światła/typu lasera związanych z tym urządzeniem. W razie istnienia wątpliwości dotyczących zabiegu zaleca się konsultację z lekarzem prowadzącym pacjenta.
Laser diodowy Gemini 810 + 980 nie jest wskazany do stosowania w przypadku procedur w obrębie tkanek twardych. Promieniowanie laserowe jest przyciągane przez melaninę, hemoglobinę oraz, w
pewnym stopniu, wodę. Należy unikać długotrwałego narażenia na energię w trakcie pracy w pobliżu szyjki zęba. Ponieważ warstwa szkliwa w tym obszarze jest cienka, energia może zostać pochłonięta przez
hemoglobinę w miazdze i może dojść do przekrwienia miazgi. Długotrwałe narażenie na taką energię może doprowadzić do dyskomfortu u pacjenta, a nawet do martwicy miazgi.
OCHRONA OCZU I SKÓRY
W trakcie pracy lasera diodowego Gemini 810 + 980 lekarze, operatorzy systemu, personel pomocniczy, pacjenci oraz inne osoby przebywające w pomieszczeniu muszą nosić odpowiednie okulary ochronne
przeznaczone do stosowania przy długości fali 800 nm i wyższych, które są właściwe dla promieniowania laserowego. Okulary ochronne muszą być zgodne ze specyfikacją DIN EN207 w Załączniku II do
Dyrektywy 89/686/EWG, posiadać gęstość optyczną OD+5 i zapewniać ochronę przed falami o długości od 800 nm do 1000 nm, np. filtr firmy NoIR Laser Company, model CYN.
Nominalna odległość zagrożenia wzroku (ang. Nominal Ocular Hazard Distance, NOHD) to odległość od źródła emisji lasera do punktu, w którym promieniowanie nie przekracza już maksymalnego
dopuszczalnego narażenia (ang. Maximum Permissible Exposure, MPE – najwyższego poziomu promieniowania lasera, na który osoba może być narażona bez szkodliwego wpływu lub niekorzystnych zmian
w oczach i skórze). Nominalna strefa zagrożenia (ang. Nominal Hazard Zone, NHZ) to przestrzeń, w której pozom bezpośredniego, odbitego lub rozproszonego promieniowania w trakcie normalnej pracy
przekracza odpowiednie MPE. Zewnętrzna granica NHZ jest równa NOHD. NOHD dla osób noszących zalecane okulary ochronne przedstawiono w Tabeli 1 poniżej.
Nominalna odległość oka od źródła zagrożenia dla osób, które NIE noszą zalecanej ochrony oczu znajduje się w Tabeli 1.

TABELA 1: NOHD (IN/CM)

ŹRÓDŁO PROMIENIOWANIA
Końcówka światłowodu
PBM 25 mm
PBM 7 mm
PBM 3 mm
Nigdy nie kieruj końcówki pracującego lasera bezpośrednio w twarz, oczy lub na skórę.
OPCJE WYŁĄCZENIA AWARYJNEGO:
W celu przerwania emisji promieniowania laserowego w sytuacji zagrożenia (rzeczywistego lub domniemanego) należy wykonać dowolne z poniższych czynności:
Nacisnąć przycisk zatrzymania awaryjnego („STOP"). (Rysunek: 19.1)
Nacisnąć przycisk „WŁ./WYŁ.". (Rysunek: 19.2)
Otwarty obwód zdalnej blokady dezaktywuje laser. (Włącznik zdalnej blokady dostępny na żądanie) (Rysunek: 19.3)
Dotknij opcję ACTIVE/STBY (praca/czuwanie) na interfejsie dotykowym (Rysunek: 19.4)
Zdjąć stopę z pedału uruchamiającego. (Rysunek: 19.5)

SPECYFIKACJA SYSTEMU

LASER DO TKANEK MIĘKKICH GEMINI EVO 810+980
Wymiary pedału:
6,4" (dł.) x 4,2" (szer.) x 5,0" (wys.) – 16,5 cm (dł.) x 10,8 cm (szer.) 13,0 cm (wys.)
Ciężar modułu laserowego:
1,2 kg waga pedału aktywującego: 0,2 kg
Klasyfikacja lasera:
Class IV laser device
Układ światłowodowy:
Optical Fiber
810nm or 980nm ± 10nm
Długość fali:
Dual Wavelength ± 10nm (50% @ 810nm / 50% @ 980nm)
810nm @ 2.0 Watts ± 20%
Moc maksymalna:
980nm @ 2.0 Watts ± 20%
Dual Wavelength @ 2.0Watts ± 20%
Długość fali wiązki celowniczej:
650 ± 10nm
274
MPE µj/com
Kąt rozproszenia
2
1,50
14,5° (+/- 1°)
1,50
4,5° (+/- 1°)
1,50
68° (+/- 1°)
1,50
68° (+/- 1°)
Moc szczytowa: Do 100 W
Bez okularów ochronnych
196cm
620cm
42cm
42cm

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Gemini evo 980

Inhaltsverzeichnis