Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Procédé De Traitement Stérile Validé - B. Braun Aesculap MINOP InVent Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung

Trokar 30
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Aesculap MINOP InVent:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
9.
Procédé de traitement stérile validé
9.1
Consignes générales de sécurité
Remarque
En matière de traitement stérile, respecter les prescrip-
tions légales nationales, les normes et directives natio-
nales et internationales ainsi que les dispositions
d'hygiène propres à l'établissement.
Remarque
Pour les patients atteints de la maladie de Creutzfeldt-
Jakob (CJ), soupçonnés d'être atteints de CJ ou d'éven-
tuelles variantes, respecter les réglementations natio-
nales en vigueur pour la préparation stérile des produits.
Remarque
On notera que la réussite du traitement stérile de ce
produit médical ne peut être garantie qu'après valida-
tion préalable du procédé de traitement stérile. La res-
ponsabilité en incombe à l'exploitant/au responsable du
traitement stérile.
Pour la validation, les produits chimiques indiqués ont
été utilisés.
9.2
Remarques générales
Les résidus chirurgicaux séchés ou fixés peuvent rendre
le nettoyage difficile ou inefficace et provoquer de la
corrosion. Un intervalle d'1 h entre utilisation et traite-
ment stérile ne doit par conséquent pas être dépassé,
de même qu'il ne faut pas appliquer de températures de
prélavage fixantes >45 °C ni utiliser de produits désin-
fectants fixants (substance active : aldéhyde, alcool).
Un surdosage du produit de neutralisation ou du
détergent de base peut entraîner une agression
chimique et/ou le palissement et l'illisibilité visuelle ou
mécanique de l'inscription laser sur l'acier inoxydable.
Sur l'acier inoxydable, les résidus contenant du chlore
ou des chlorures (p. ex. les résidus opératoires, médica-
ments, solutions salines, eau pour le nettoyage, la
désinfection et la stérilisation) entraînent des dégâts
dus à la corrosion (corrosion perforatrice, sous
contrainte) et donc la dégradation des produits. Les
résidus doivent être éliminés par rinçage suffisamment
abondant à l'eau déminéralisée et séchage consécutif.
Sécher ensuite si nécessaire.
Seuls doivent être utilisés des produits chimiques de
traitement contrôlés et validés (p. ex. agrément VAH ou
FDA ou marquage CE) et recommandés par le fabricant
des produits chimiques quant à la compatibilité avec
les matériaux. Toutes les prescriptions d'application du
fabricant des produits chimiques doivent être stricte-
ment respectées. Dans le cas contraire, les problèmes
suivants peuvent survenir:
Détériorations de matériau telles que corrosion, fis-
sures, cassures, vieillissement prématuré ou dilata-
tions.
Pour le nettoyage, ne pas utiliser de brosses métal-
liques ni d'autres produits abrasifs pouvant abîmer
la surface, faute de quoi il y a risque de corrosion.
Pour des informations plus détaillées sur un retrai-
tement hygiéniquement sûr qui préserve les maté-
riaux et conserve leur valeur aux produits, consulter
www.a-k-i.org à la rubrique AKI-Brochures, Red
brochure.
9.3
Produits réutilisables
Aucune influence du traitement entraînant une dété-
rioration du produit n'est connue.
Le produit peut – en y apportant le soin nécessaire et à
condition qu'il ne soit pas endommagé et propre – être
réutilisé jusqu'à 75 fois. Toute utilisation ultérieure est
de la responsabilité de l'utilisateur.
Pour détecter un éventuel dysfonctionnement du pro-
duit, il convient d'effectuer un contrôle visuel et fonc-
tionnel minutieux avant chaque utilisation.
9.4
Démontage avant l'application du
procédé de traitement
Démonter le produit immédiatement après usage
suivant les instructions.
9.5
Préparation sur le lieu d'utilisation
Le cas échéant, rincer les surfaces non visibles de
préférence à l'eau déminéralisée, p. ex. avec une
seringue à usage unique.
Retirer si possible complètement les résidus opéra-
toires visibles avec un chiffon humide non pelu-
cheux.
Présenter le produit mouillé au nettoyage et à la
décontamination en conteneur d'évacuation fermé
dans un délai de 1 h.
fr
45

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis