►
Lăsați produsul să se răcească la temperatura
camerei.
►
După fiecare curățare, dezinfectare și uscare,
verificați produsul cu privire la: uscare, curățenie,
funcționare și deteriorare, de ex. izolație, compo-
nente corodate, desfăcute, îndoite, distruse, fisu-
rate, uzate și rupte.
►
Uscați produsul ud sau umed.
►
Curățați și dezinfectați din nou produsul murdar.
►
Verificați funcționarea produsului.
►
Scoateți imediat din uz produsul deteriorat sau
nefuncțional și trimiteți-l la Serviciul Tehnic
Aesculap, vezi Serviciul Tehnic.
►
Asamblați produsul demontabil, vezi Montarea tro-
carului.
9.10 Ambalare
►
Sortați produsul în sistemul de depozitare cores-
punzător sau așezați-l pe un coș tip grilă adecvat.
Asigurați-vă că tăișurile existente sunt protejate.
►
Ambalați coșurile tip grilă în mod corespunzător
pentru procedura de sterilizare (de ex. în recipiente
sterile Aesculap).
►
Asigurați-vă că ambalajul previne recontaminarea
produsului în timpul depozitării.
9.11 Sterilizare cu abur
Menţiune
Produsul poate fi sterilizat numai în stare dezasam-
blată.
►
Asigurați-vă că agentul de sterilizare are acces la
toate suprafețele exterioare și interioare (de ex.
prin deschiderea supapelor și robineților).
►
Procedura de sterilizare validată
– Dezasamblarea produsului
– Sterilizare cu abur în procedura cu vid
fracționat
– Sterilizator cu abur conform DIN EN 285 și vali-
dat conform DIN EN ISO 17665
– Sterilizare în vid fracționat la 134 °C, timp de
menținere 18 minute pentru inactivarea prioni-
lor
►
Sterilizarea concomitentă a mai multor produse
într-un singur sterilizator cu abur: Asigurați-vă că
nu este depășită sarcina maximă admisă a steriliza-
torului cu abur în conformitate cu specificațiile
producătorului.
9.12 Depozitare
►
Depozitați produsele sterile în ambalaje rezistente
la germeni, protejate împotriva pătrunderii prafu-
lui, într-o cameră uscată, întunecată și cu tempe-
ratură constantă.
10. Serviciul Tehnic
Pericol de rănire și/sau
defecțiune!
►
AVERTIZARE
►
Pentru service și reparații, vă rugăm să contactați
reprezentantul
B. Braun/Aesculap.
Modificările aduse echipamentului medical pot duce la
pierderea dreptului de garanție/garanției, precum și
dreptului la posibile aprobări.
Adrese de service
Aesculap Technischer Service
Am Aesculap-Platz
78532 Tuttlingen / Germany
Phone:
+49 7461 95-1602
Fax:
+49 7461 16-5621
E-mail:
ats@aesculap.de
Alte adrese de service pot fi găsite la adresa de mai sus.
11. Accesorii/piese de schimb
Nr. art.
Denumire
FH620R
Trocar MINOP InVent 30°
PE204A
Endoscop MINOP 30°
RT068R
Adaptor pentru brațul de
susținere MINOP InVent
12. Eliminarea
►
La eliminarea sau reciclarea produsului, componen-
telor și ambalajelor acestuia, respectați reglemen-
tările naționale!
Nu modificați produsul.
dumneavoastră
național
ro
325