Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kontrolle Und Schmieren Der Züge - Derbi DXR-200 Gebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

I
NOTA:
Vite superiore del mozzo della ruota: 5,0
m*Kg., 36 ft*lb
Vite inferiore del mozzo della ruota: 5,0
m*Kg., 36 ft*lb
8-18-03. Pulizia e lubrificazione della
8-18-03. Pulizia e lubrificazione della
8-18-03. Pulizia e lubrificazione della
8-18-03. Pulizia e lubrificazione della
8-18-03. Pulizia e lubrificazione della
catena di trasmissione
catena di trasmissione
catena di trasmissione
catena di trasmissione
catena di trasmissione
Utilizzare unicamente cherosene per
pulire la catena. Asciugarla completamente
e lubrificarla con olio per motore SAE 30 -
50. Non utilizzare nessun altro tipo di lubri-
ficante nella catena di trasmissione.
8 - 19. Ispezione e lubrificazione dei cavi
8 - 19. Ispezione e lubrificazione dei cavi
8 - 19. Ispezione e lubrificazione dei cavi
8 - 19. Ispezione e lubrificazione dei cavi
8 - 19. Ispezione e lubrificazione dei cavi
AVVERTIMENTO!
PERICOLO POTENZIALE: Cavi di
controllo danneggiati.
PROBLEMA:
PROBLEMA:
PROBLEMA:
PROBLEMA:
PROBLEMA:
Se il rivestimento esterno dei cavi di
controllo è danneggiato, i cavi possono
essere corrosi. Inoltre, si possono sfilacciare
o storcere.
Il funzionamento dei controlli potrebbe
risultarne pregiudicato, la qual cosa può
provocare incidenti o lesioni.
GB
NOTE:
Upper wheel hub bolt: 50 Nm (5.0
m*kg, 36 ft*lb)
Lower wheel hub bolt: 50 Nm (5.0 m*kg,
36 ft*lb)
8-18-03. Drive chain cleaning and
8-18-03. Drive chain cleaning and
8-18-03. Drive chain cleaning and
8-18-03. Drive chain cleaning and
8-18-03. Drive chain cleaning and
lubrication.
lubrication.
lubrication.
lubrication.
lubrication.
Use only Kerosene to clean the drive
chain. Wipe it dry, and thoroughly lubricate
it with SAE 30-50 motor oil. Do not use any
other lubricants on the drive chain.
8-19.
8-19. Cable inspection and lubrication
8-19.
8-19.
8-19.
Cable inspection and lubrication
Cable inspection and lubrication
Cable inspection and lubrication
Cable inspection and lubrication
WARNING
POTENTIAL HAZARD: Damaged con-
trol cables.
A A A A A W W W W W ARENESS:
ARENESS:
ARENESS:
ARENESS:
ARENESS:
Corrosion can result when the outer
covering of control cables becomes dama-
ged. Cables can also become frayed or
kinked. Operation of controls could be
restricted, which could cause an accident
or injury.
Manutenzione periodica · Periodic maintenance
Periodische wartung und einstellung
HINWEIS:
Obere Radnabenmutter: 50 Nm (5,0
m*kg)
Untere Radnabenmutter: 50 Nm (5,0
m*kg)
8-18-03. Reinigen und Schmieren
8-18-03. Reinigen und Schmieren
8-18-03. Reinigen und Schmieren
8-18-03. Reinigen und Schmieren
8-18-03. Reinigen und Schmieren
der Antriebskette
der Antriebskette
der Antriebskette
der Antriebskette
der Antriebskette
Verwenden Sie zum Reinigen der
Antriebskette ausschließlich Kerosin. Tro-
cknen Sie sie ab und schmieren Sie sie grün-
dlich mit SAE 30-50 Motoröl. Verwenden
Sie zum Schmieren der Antriebskette keine
anderen Schmiermittel.
8.19.
8.19. Kontrolle und Schmieren der
8.19.
Kontrolle und Schmieren der
Kontrolle und Schmieren der
Kontrolle und Schmieren der
8.19.
8.19.
Kontrolle und Schmieren der
Züge
Züge
Züge
Züge
Züge
! GEFAHR:
MÖGLICHE
Beschädigte Steuerzüge.
VORSICHT
VORSICHT: : : : : Wird der äußere Schutzmantel
VORSICHT
VORSICHT
VORSICHT
der Züge beschädigt, können diese
korridieren. Die Züge können ebenfalls
durchscheuern oder knicken.
Die Bedienung der Steuerelemente
könnte eingeschränkt werden, was zu einem
Unfall oder zu einer Verletzung führen kann.
D
GEFAHRENQUELLE:
267
267
267
267
267

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Dxr-250

Inhaltsverzeichnis