Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

I
Anteriore:
Anteriore:
Anteriore:
Anteriore:
Anteriore: 250 kPa (2,5 kgf/cm2; 36 psi)
Posterior
Posteriore: e: e: e: e: 250 kPa (2,5 kgf/cm2; 36 psi)
Posterior
Posterior
Posterior
5-10-02. Manometro di pressione
5-10-02. Manometro di pressione
5-10-02. Manometro di pressione
5-10-02. Manometro di pressione
5-10-02. Manometro di pressione
bassa dei pneumatici:
bassa dei pneumatici:
bassa dei pneumatici:
bassa dei pneumatici:
bassa dei pneumatici:
Il manometro di pressione bassa dei
pneumatici deve essere sempre installato
nel A A A A A TV
TV
TV
TV e pronto per essere usato.
TV
1 . 1 . 1 . 1 . 1 . Verificare la pressione con i
pneumatici freddi.
2. 2. 2. 2. 2. Regolare la pressione dei pneumatici
affinché coincida con le pressioni
raccomandate.
NOTA:
Eliminare la sporcizia e la polvere del
manometro. Misurare sempre la pressione
dei pneumatici due volte, e assumere
sempre la 2ª lettura.
5-11. Limite di usura dei pneumatici
5-11. Limite di usura dei pneumatici
5-11. Limite di usura dei pneumatici
5-11. Limite di usura dei pneumatici
5-11. Limite di usura dei pneumatici
Nel caso in cui il profilo dei pneumatici
sia inferiore ai 3 mm (0,12 pollici) a causa
dell'usura, si renderà necessario procedere
a cambiare il pneumatico.
GB
Front:
Front:
Front:
Front: 250 kPa (2.5 kgf/cm2, 36 psi)
Front:
Rear : 250 kPa (2.5 kgf/cm2, 36 psi)
Rear :
Rear :
Rear :
Rear :
5-10-02. The low-pressure tire gauge.
5-10-02. The low-pressure tire gauge.
5-10-02. The low-pressure tire gauge.
5-10-02. The low-pressure tire gauge.
5-10-02. The low-pressure tire gauge.
Keep the low-pressure tire gauge with
the A A A A A TV
TV
TV
TV
TV for ready use all the time.
1. 1. 1. 1. 1. Set pressure with tires cold.
2. 2. 2. 2. 2. Set tire pressures to match the
suggested tire pressure.
NOTE:
Take out dirt or dust in the gauge.
Always make two measurements of tire
pressure and take the 2nd. reading.
5-11.
5-11.
5-11. T T T T T ire wear limit
ire wear limit
ire wear limit
5-11.
5-11.
ire wear limit.
ire wear limit
When the tire groove decreases to 3
mm(0.12 in.) due to wear, be sure to
replace the tire.
Verifiche prima dell'uso · Pre-operation checks
Kontrolle vor dem start
V V V V V or or or or orderr
derr
derr
eifen:
eifen:
derr
derreifen:
eifen:
eifen: 250 kPa (2,5 kgf/cm²; 36
psi)
Hinterr
Hinterreifen:
Hinterr
Hinterr
Hinterr
eifen:
eifen: 250 kPa (2,5 kgf/cm²; 36 psi)
eifen:
eifen:
5-10-2. Der Reifendruckmesser
5-10-2. Der Reifendruckmesser
5-10-2. Der Reifendruckmesser
5-10-2. Der Reifendruckmesser
5-10-2. Der Reifendruckmesser
Bewahren Sie den Reifendruckmesser
am A A A A A TV
TV
TV auf, damit Sie ihn jederzeit benutzen
TV
TV
können.
1. 1. 1. 1. 1. Pumpen Sie die Reifen bei kalten
Reifen auf
2. 2. 2. 2. 2. Stellen Sie den Reifendruck auf den
empfohlenen Wert ein
HINWEIS:
Entfernen Sie Staub oder Schmutz aus
dem Meßgerät. Messen Sie den Reifen-
druck stets zweimal. Der zweite Wert ist
der korrekte.

5.11. Reifenabnutzung

5.11. Reifenabnutzung
5.11. Reifenabnutzung
5.11. Reifenabnutzung
5.11. Reifenabnutzung
Ist das Reifenprofil geringer als 3 mm,
müssen die Reifen gewechselt werden.
D
109
109
109
109
109

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Derbi DXR-200

Diese Anleitung auch für:

Dxr-250

Inhaltsverzeichnis