Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

R Schalter Notfallpumpe Nur Mit Korb - Manitou MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 Betriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

IT
Q INTERRUTTORE RIPRISTINO
SISTEMA DI SICUREZZA
TRASLAZIONE
Il carrello elevatore in alcune condizioni
non trasla:
- con marcia avanti o indietro inserita
(F/R) e stabilizzatori appoggiati al suolo
(anche 1 solo),
- con torretta ruotata oltre +/- 5° e il brac-
cio telescopico sollevato ad un altezza
superiore a 3 m dal suolo,
- con torretta ruotata oltre +/- 5° e il brac-
cio telescopico non completamente re-
tratto.
Solamente in casi eccezionali e per motivi
di sicurezza è possibile traslare, premendo
l'interruttore ripristino sistema di sicurezza
traslazione (Q,
3.7).
L'interruttore (Q,
3.7) ha due posizioni (0,
1,
3.7) e con blocco di sicurezza (2,
- Per autorizzare la traslazione l'operatore
deve commutare l'interruttore Q,
in posizione (1,
3.7) e un indicatore
rosso si illumina su pannello di controllo
(Q1,
3.7).
- Per ripristinare il Sistema di sicurezza
traslazione, commutare l'interruttore
(Q,
3.7) in posizione (0,
p
Per
non
compromettere
stabilità del carrello, traslare
lenti e per brevi tratti su
terreno
piano
L'operatore e il carrello sono
esposti a rischi.
R INTERRUTTORE POMPA
D'EMERGENZA SOLO CON
CESTELLO
Interruttore a due posizioni (R,
- premendo su (0,
3.7) l'elettropompa
di sicurezza è disabilitata.
- premendo su (1,
3.7) l'elettropompa
di sicurezza è abilitata.
Per disinserire il comando da (1,
(0,
3.7) occorre sbloccare il blocco di
sicurezza (2,
3.7) e premere l'interruttore
(R,
3.7).
Per ulteriori informazioni di comando
vedere sul "Manuale di utilizzo cestello. "
(
3.7).
Q SWITCH FOR RESETTING MOVEMENT
SAFETY SYSTEM
The forklift in some conditions does not
move:
- with forward gear or reverse gear (F / R)
and stabilizers resteed on the ground
(also one only),
- with turret rotated over +/- 5° and the
telescopic boom raised more than 3 m
(9.8 ft) above the ground,
- with turret rotated over +/- 5 ° and the
telescopic boom is not completely re-
tracted.
It can be made to move only in exceptional
cases and for safety reasons by pressing
switch (Q,
The switch for resetting movement safety
system (Q,
3.7) and with safety block (2,
3.7).
- To authorize movement, the operator
3.7)
must turn switch (Q,
(1,
3.7) and a red indicator lights up
on the control panel (Q1,
- To reset the movement Safety system,
the operator must turn switch (Q,
to position (0,
3.7).
p
To avoid a ecting the stability of
la
the truck, move slowly for short
distances on at, level ground.
The operator and the truck are
e
livellato.
exposed to risks.
R EMERGENCY PUMP SWITCH ONLY
WITH PLATFORM
Switch, two-positions (R,
- when (1,
3.7):
motor pump is disabled
- when (2,
motor pump is enabled.
To deactivate the control from (1,
(0,
3.7) release the safety block (2,
3.7) a
and press the switch (R,
For more information regarding the con-
trol see "Platform User Manual. " (
0
2
2
1
Q
R
EN
EN
3.7).
3.7) has two-positions (0, 1,
3.7).
3.7) to position
3.7).
3.7)
3.7).
3.7):
3.7) is pressed, the safety
3.7) is pressed, the safety
3.7) to
3.7)
3.7).
3.7).
3.7
0
1
2-36
DE
ES
Q SCHALTER FÜR RESET DES
SICHERHEITSSYSTEMS DER
VERSCHIEBUNG
Der Gabelstapler fährt unter einigen
Bedingungen nicht:
- Mit Vor- oder Rückwärtsgang (F/R) und
Stabilisatoren auf dem Boden (auch
wenn es nur 1 ist).
- Bei über +/- 5° rotiertem Turm und Tele-
skoparm auf einer Höhe von mehr als 3
m vom Boden.
- Bei über +/- 5° rotiertem Turm und Te-
leskoparm nicht komplett eingezogen.
Das Verschieben ist nur im Notfall oder aus
Sicherheitsgründen, durch Drücken der Ta-
ste (Q,
3.7) möglich.
Der Schalter (Q,
3.7) hat zwei Positionen
(0, 1,
3.7) und eine Sicherheitsblockie-
rung (2,
3.7)
- Um die Verschiebung zu genehmigen,
muss der Bediener den Schalter (Q,
in Position (1,
3.7) bringen; daraufhin
schaltet sich eine rote Kontrollleuchte an
der Kontrolltafel (Q1,
3.7) ein.
- Um das Sicherheitssystem der Verschie-
bung zurückzusetzen, den Schalter
p
(Q,
3.7) in Position (0,
Um die Stabilität des Laders
nicht
zu
beeinträchtigen,
langsame
und
Verschiebungen
auf
und geradem Boden ausführen.
Der Bediener und der Lader sind
Risiken ausgesetzt.
R SCHALTER NOTFALLPUMPE NUR
MIT KORB
Schalter mit zwei Positionen (R,
- drückt man (0,
3.7) ist die Si-
cherheitspumpe deaktiviert
- drückt man (1,
3.7) ist die Si-
cherheitspumpe aktiviert.
Zum Deaktivieren des Befehls von (1,
zu (0,
3.7) muss die Sicherheitsblockie-
rung (2,
3.7) entriegelt und der Schalter
(R,
3.7) betätigt werden.
Für weitere Informationen zu den Steue-
rungen siehe das "Bedienungshandbuch
für den Korb" (
3.7).
Q1
3.7)
3.7) bringen.
kurze
ebenem
3.7):
3.7)

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Mrt 2150 privilege plus st4 s2Mrt-x 2550 privilege plus st3a s2Mrt 2550 privilege plus st4 s2

Inhaltsverzeichnis