Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Manitou MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 Betriebsanleitung Seite 97

Inhaltsverzeichnis

Werbung

IT
PULSANTE BLOCCO ACCESSORIO
IDRAULICO
Precauzioni da osservare se la macchina
viene fornita con il dispositivo di "blocco
accessorio idraulico".
Questo dispositivo a movimento idraulico
ma
a
comando
elettrico
all'operatore dal posto di guida di bloccare
o sbloccare un accessorio.
Il
dispositivo
aziona
due
Y,
3.26) che si muovono orizzontalmente
sull'attacco rapido, verso l'esterno (blocco
dell'accessorio) e verso l'interno (sblocco
p
dell'accessorio).
Per
bloccare
l'accessorio
due perni di blocco devono
fuoriuscire completamente dai
fori dell'attacco rapido (
Descrizione comandi
L'operatore per selezionare il dispositivo
"blocco accessori idraulico" deve mantenere
premuto il pulsante sulla consolle di
comando (1,
3.27).
Il pulsante ha due posizioni:
- premuto in su (1a,
3.27), il "blocco
accessori idraulico" è attivato;
- premuto in giù (1b,
3.27), il "blocco
accessori idraulico" è disattivato.
L'operatore
mantenendo
pulsante (1b,
3.27) può azionare i due
perni (X, Y,
3.26) premendo il pulsante
basculante di comando optional (4,
sul manipolatore sinistro (3,
- verso destra i due perni escono e
bloccano l'accessorio;
- verso sinistra i due perni rientrano e
sbloccano l'accessorio.
L'operatore
rilasciando
(1a,
3.27) disattiva il dispositivo di blocco
accessori idraulico e ripristina i comandi
standard dell'optional.
Se l'accessorio equipaggiato è provvisto
di raccordi idraulici, collegarli negli innesti
rapidi sul braccio, eseguendo l'operazione
con motore termico spento (
- ACCESSORI ADATTABILI IN OPTIONAL PER
LA GAMMA).
3.26
X
X
HYDRAULIC ACCESSORY BLOCK
BUTTON
Precautions to be taken if the machine is
provided with the "hydraulic accessory
block" device.
This hydraulic device with electric control
permette
makes it possible for the operator to
block/release an accessory from the driving
seat.
The devices activates two pins (X, Y,
perni
(X,
which move horizontally on the quick-
release coupling, outwards (blocking the
accessory) and inwards (releasing the ac-
t
cessory).
To block the accessory, the two
i
check pins must come completely
out of the quick-release coupling
(
3.27).
Description of the controls
To select the "hydraulic accessory block"
device, the operator must keep pressed the
pushbutton on the switchboard (1,
The pushbutton has two positions:
pressed on (1a,
accessory block" is activated:
pressed down (1b,
accessory block" is deactivated.
By keeping the pushbutton pressed
premuto
il
(1b,
3.27) the operator can activate the
two pins "(X, Y,
tional rocker button (4,
manipulator (3,
3.27)
- to the RH, the two pins come out and
3.27):
block the accessory;
- to the LH, the two pins retract and re-
lease the accessory.
By releasing the pushbutton (1a,
the operator deactivates the hydraulic ac-
il
pulsante
cessories block and restores the standard
optional controls.
If the equipped tted is provided with hy-
draulic connections, connect these in
the quick-release coupling on the boom,
carrying out the operation
with the IC engine switched o (
e
Capitolo: 4
ter: 4 - OPTIONAL ATTACHMENTS FOR USE
WITH THE RANGE).
Y
Y
EN
EN
3.26)
3.27)
3.27).
3.27), the "hydraulic
3.27), the "hydraulic
3.26) pressing the op-
3.27) on the LH
3.27):
3.27)
e
Chap-
1a
2
1
1b
2-45
DE
ES
TASTE BLOCKIERUNG HYDRAULIK
ANBAUGERÄT
Vorsichtsmaßnahmen, die zu beachten
sind, wenn das Fahrzeug mit der Vor-
richtung "Blockierung Hydraulik-Anbau-
gerät" geliefert wird.
Diese elektrisch gesteuerte Vorrichtung mit
Hydraulikbewegungen erlaubt es dem Be-
diener am Fahrerplatz, ein Anbaugerät zu
blockieren oder zu lösen.
Die Vorrichtung aktiviert zwei Zapfen
(X, Y,
3.26) die sich waagerecht an der
Schnellkupplung nach Außen (Blockierung
des Anbaugeräts) und nach Innen (Lösen
p
des Anbaugeräts) bewegen.
Um
das
Anbaugerät
blockieren, müssen die beiden
Sperrzapfen komplett aus den
Ö nungen der Schnellkupplung
(
3.27) heraustreten.
Beschreibung der Bedienungen
Der Bediener muss zur Auswahl der Vor-
richtung "Blockierung des Hydraulik-An-
baugeräts" die Taste an der Bedienerkonso-
le (1,
3.27) gedrückt halten.
Die Taste hat zwei Positionen:
- nach oben gedrückt (1a,
rung des Hydraulik-Anbaugeräts" ist aktiv;
- nach unten gedrückt (1b,
"Blockierung
des
geräts" ist deaktiviert.
Hält der Bediener die Taste (1b,
drückt, kann er die beiden Zapfen (X, Y,
aktivieren, indem er die Wiegetaste für die An-
steuerung der Optionals (4,
Manipulator (3,
3.27) drückt:
- nach rechts treten die beiden Zapfen
heraus und blockieren das Anbaugerät;
- nach links treten die beiden Zapfen
zurück und lösen das Anbaugerät.
Lässt der Bediener die Taste (1a,
deaktiviert er die Vorrichtung für die Blo-
ckierung des Hydraulik-Anbaugeräts und
nimmt die Standard-Bedienungen des Op-
tionals wieder auf.
Wenn das vorhandene Anbaugerät mit
Hydraulikanschlüssen
ausgestattet
sie an die Schnellanschlüsse am Ausle-
ger anschließen; dazu den Antriebsmotor
e
ausschalten (
Kapitel: 4 - ANBAUGERÄTE
FÜR DIE TELESKOPLADER-BAUREIHE
3.27
4
3
zu
3.27): die "Blockie-
3.27): die
Hydraulik-Anbau-
3.27) ge-
3.26)
3.27) am linken
3.27) los,
ist,

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Mrt 2150 privilege plus st4 s2Mrt-x 2550 privilege plus st3a s2Mrt 2550 privilege plus st4 s2

Inhaltsverzeichnis