Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Manitou MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 Betriebsanleitung Seite 269

Inhaltsverzeichnis

Werbung

H5 - Regolare i fari anteriori
Raccomandazioni
per
la
regolazione
(Secondo le norme ECE-76/756 76/761 ECE20).
Regolazione del -2% del fascio degli
anabbaglianti rispetto all'asse orizzontale
del proiettore.
Procedura di regolazione
-
Mettere
il
carrello
elevatore,
vuoto
in
posizione
di
perpendicolarmente ad un muro bianco,
su di un terreno piano e orizzontale (Fig.
H5).
- Controllare la pressione dei pneumatici
(Vedi capitolo: B3 - CONTROLLARE
LA PRESSIONE DEI PNEUMATICI E IL
SERRAGGIO DEI BULLONI DELLE RUOTE
nella parte: 3 - MANUTENZIONE).
- Mettere la leva dell'invertitore di marcia in
folle e azionare il freno di stazionamento.
Calcolo dell'altezza degli anabbaglianti (h2)
FIG. H5
h1 = Altezza rispetto al suolo degli
anabbaglianti.
h2 = Altezza del fascio regolato.
I
= Distanza tra gli anabbaglianti e il
muro bianco.
h2= h1- (l x 2/100)
H6 - Far controllare e pulire gli anelli
trasmettitori del collettore elettrico
rotante (dopo 3 mesi di inattività)
Rivolgersi al Vostro agente o concessionario.
Sollevare il braccio e collocare il cuneo
di sicurezza sullo stelo del martinetto di
sollevamento (vedere: 1 - ISTRUZIONI
E NORME DI SICUREZZA: ISTRUZIONI
DI MANUTENZIONE DEL CARRELLO
ELEVATORE).
H5 - Adjust the front headlamps
Recommended setting
(As per standard ECE-76/756 76/761 ECE20)
Set to - 2% of the dipped beam in relation
to the horizontal line of the headlamp.
Adjusting procedure
a
- Place the lift truck unloaded and in the
trasporto,
transport position and perpendicular to a
white wall on flat, level ground (Fig. H5).
- Check the tyre pressures (See chapter :
B3 - CHECK THE TYRE PRESSURES AND
THE WHEEL NUTS TORQUE in paragraph :
3 - MAINTENANCE).
- Put the gear reverser lever in neutral and
action the parking brake.
Calculating the height of the dipped
beam (h2) FIG. H5
h1
= Height of the dipped beam in
relation to the ground.
h2
= Height of the adjusted beam.
l
= Distance between the dipped
beam and the white wall.
h2
= h1- (l x 2/100)
H6 - Have the rotary electrical slip
rings checked and cleaned
(after 3 months of shutdown)
Contact your agent or dealer.
Raise the boom
boom safety wedge on the rod of the
lifting cylinder (see: 1 - OPERATING
AND SAFETINSTRUCTIONS: LIFT TRUCK
MAINTENANCE INSTRUCTIONS).
EN
and place the
H5
3-88
DE
H5 - Scheinwerfer einstellen
Einstellungshinweise
(Nach Norm ECE-76/756 76/761 ECE20)
Justieren des Abblendlichtstrahls um - 2%
zur waagerechten Scheinwerferachse.
Einstellungsverfahren
- Den Teleskoplader leer und in
Transportposition auf einer ebenen
Fläche im rechten Winkel zu einer
weißen Wand aufstellen (Abb.H5).
- Reifendruck prüfen (Siehe Kapitel :
B3 - REIFENDRUCK UND SITZ DER
RADMUTTERN ÜBERPRÜFEN,
Abschnitt :3 - WARTUNG).
- Fahrtrichtungswahlschalter in Neutral.
Handbremse lösen.
Höhenberechnung des Abblendlicht
(h2) ABB. H5
h1 = Höhe des Abblendlichts zum Boden.
h2 = Höhe des eingestellten Lichtstrahls.
I = Abstand zwischen dem Abblendlicht
und der weißen Wand.
h2 = h1- (l x 2/100)
H6 - Die Übertragungsringe des
elektrischen Drehkollektors
(nach drei Monaten Betriebspause)
kontrollieren und reinigen lassen.
Wenden Sie sich an den Vertreter oder den
Vertraghändler.
Ausleger anheben und Sicherheitskeil auf
die Stange des Hubzylinders legen (siehe:
1 - SICHERHEITSHINWEISE
UND -VORSCHRIFTEN: WARTUNGSHINWEISE
FÜR DEN TELESKOPLADER).
H6

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Mrt 2150 privilege plus st4 s2Mrt-x 2550 privilege plus st3a s2Mrt 2550 privilege plus st4 s2

Inhaltsverzeichnis