Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Environmental Note; Schmierstoffe Und Kraftstoff) Hin - Manitou MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 Betriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Avvertenza per la
tutela ambientale
Smaltimento del "DEF":
- Una piccola quantità di "DEF" versata
accidentalmente non è problematica. Il
prodotto è facilmente biodegradabile e si
può disperdere senza problemi nella rete
fognaria utilizzando molta acqua.
- Per lo smaltimento di maggiori quantità
di "DEF" attenersi sempre ai requisiti della
legge sulla protezione dell'ambiente e il
riciclo/l'eliminazione dei rifiuti.
- Le confezioni contenenti residui di "DEF"
devono venire sottoposte ad un trattamento
analogo come per il "DEF". Svuotare
integralmente le confezioni del loro
contenuto; in questo modo dopo essere
state pulite le confezioni potranno essere
riutilizzate.
- Controllare l'indicatore sul quadro
strumenti.
-
Se
necessario
aggiungere
"DEF" (vedere: 3 - MANUTENZIONE:
LUBRIFICANTI E CARBURANTE).
- Aprire lo sportellino d'accesso al
bocchettone di riempimento del fluido
"DEF".
-
Togliere
il
tappo
"1"(fig.A6)
bocchettone di riempimento.
- Rabboccare il serbatoio con fluido "DEF"
incontaminato e fresco, attraverso il
bocchettone di riempimento "2" (fig.A6).
- Rimettere il tappo "1"(fig.A6).
- Mediante un controllo visivo accertarsi
che non vi siano perdite sul serbatoio e
le tubazioni.
Environmental
Disposing of "DEF":
- Due to its easy degradability, small amounts
of spilt "DEF" can be washed into the sewage
system without any problems.
- Larger amounts of "DEF" must be disposed of
correctly, observing the regulations on waste
treatment/disposal.
- Packaging that is contaminated with "DEF"
residue must be treated in the same way as
"DEF". Packaging should be emptied as tho-
roughly as possible, cleaned appropriately
and then recycled.
- Check the indicator on the instruments
panel.
fluido
- If necessary, add "DEF" (see: 3 -
MAINTENANCE: LUBRICANTS AND FUEL).
- Open the door to access the tank for
refuelling.
- Remove cap "1" (Fig.A6) using a contact
del
wrench.
- Fill the tank with clean filtered "DEF" throu-
gh filler hole "2" (Fig. A6).
- Refit the cap.
- Inspect the tank and pipes for leaks.
MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2, MRT 2550 Privilege Plus ST4 S2
EN
note
A6
2
3-21
DE
Umwelthinweis
Entsorgung von "DEF":
- Kleine
Mengen
an
verschüttetem
"DEF" können aufgrund dessen leichter
Abbaubarkeit problemlos mit viel Wasser in
die Kanalisation gespült werden.
- Größere
Mengen
"DEF"
nter Beachtung der Vorschriften zur
Abfallverwertung/-beseitigung einer ord-
nungsgemäßen Entsorgung zugeführt wer-
den.
- Verunreinigte Verpackungen, denen Reste
von "DEF" anhaften, sind wie "DEF" zu
behandeln. Verpackungen sind bestmöglich
zu entleeren, sie können dann nach entspre-
chender Reinigung einer Wiederverwertung
zugeführt werden.
- Die Standanzeige auf der
Instrumententafel kontrollieren.
- Bei Bedarf "DEF" (siehe: 3 - WARTUNG:

SCHMIERSTOFFE UND KRAFTSTOFF) hin-

zufügen.
- Die Klappe zum Nachfüllen von Kraftstoff
öffnen.
- Den Stopfen "1" (Abb. A6) mit dem
Kontaktschlüssel abnehmen.
- Den Tank durch die Einfüllöffnung mit
sauberem und gefiltertem "DEF" "2"
(Abb. A6) füllen.
- Den Stopfen wieder aufsetzen.
- Durch Sichtkontrolle sicherstellen, dass
keine Leckstellen auf dem Tank und den
Leitungen vorliegen.
1
müssen

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Mrt 2150 privilege plus st4 s2Mrt-x 2550 privilege plus st3a s2Mrt 2550 privilege plus st4 s2

Inhaltsverzeichnis