Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Manitou MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 Betriebsanleitung Seite 31

Inhaltsverzeichnis

Werbung

IT
C - Prelevare un carico in alto su
pneumatici.
È tassativamente vietato prelevare un
carico se il carrello elevatore non è in piano
(Vedi paragrafo : G - ORIZZONTALITÀ
DEL CARRELLO ELEVATORE nel capitolo :
MOVIMENTAZIONE DI UN CARICO).
- Verificare che le forche passino facilmente
sotto il carico.
- Avvicinare il carrello elevatore perpen-
dicolarmente al carico con le forche
orizzontali (Fig. G), manovrando dolce-
mente e con prudenza (Vedi paragrafo : E
- VISIBILITÀ nel capitolo : ISTRUZIONI PER
LA MOVIMENTAZIONE relativo alla visibili-
tà sul percorso).
Ricordandosi di mantenere sempre la distan-
za necessaria per inserire le forche sotto il
carico, tra la pila e il carrello elevatore (Fig.
G), utilizzando la lunghezza minima possibi-
le del braccio.
- Portare le forche contro il carico (Fig. H).
Tirare il freno di stazionamento e mettere
la leva dell'invertitore di marcia in folle.
- Sollevare leggermente il carico (1) e incli-
nare il portaforche (2) indietro per stabi-
lizzare il carico (Fig. I).
C - Taking up a high load on tyres.
Under no circumstances should you pick up
a load if the lift truck is not in a horizontal
position. (See paragraph : G - HORIZONTAL
POSITION OF THE LIFT TRUCK in the chapter :
LOAD HANDLING).
- Ensure that the forks will easily pass
under the load.
- Position the lift truck perpendicular to
the load with the forks in a horizontal
position (Fig. G) manoeuvring gently and
carefully (See paragraph : E - VISIBILITY in
the chapter : HANDLING INSTRUCTIONS
for visibility of the road).
Always think about keeping the distance
necessary to fit the forks under the load,
between the pile and the lift truck (Fig. G)
and use the shortest possible
length of jib.
- Stop with the forks in front of the load
(Fig. H). Apply the parking brake and
place the forward/reverse lever in neutral.
- Slightly lift the load (1) and incline the
forks carriage (2) backwards to stabilize
the load (Fig. I).
G
1-25
EN
C - Aufnahme einer Last auf
men, wenn der Gabelstapler nicht horizontal
- Überzeugen Sie sich davon,, daß die
- Mit dem Teleskoplader die Last mit waa-
der notwendigen Abstand zwischen der Last
- Die Gabelzinken vor der Last
- Die Last leicht anheben (1) und den
H
DE
Reifen.
Sie dürfen eine Last auf keinen Fall aufneh-
steht (Siehe Absatz : G - HORIZONTALLAGE
DES GABELSTAPLERS im Kapitel :
HANDHABUNG EINER LAST).
Gabelzinken leicht unter der Last hindur-
ch passen.
gerechten Gabeln rechtwinklig anfahren
(Abb. G), dabei langsam und vorsichtig
vorgehen (Siehe Absatz : E - SICHT im
Kapitel : HANDHABUNGSANWEISUNGEN
für die Sicht auf die Fahrbahn)).
Denken Sie immer daran, daß, zum
Einführen der Gabelzinken unter der Last
und dem Teleskoplader einzuhalten (Abb.
G) dabei den Teleskop so kurz wie möglich
halten.
zum Anschlag bringen (Abb. H).
Handbremse anziehen und den Hebel
des Fahrtrichtungswahlschalters in
Neutralstellung bringen.
Gabelträger zum Stabilisieren der Last
nach hinten neigen (2) (Abb. I).
I

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Mrt 2150 privilege plus st4 s2Mrt-x 2550 privilege plus st3a s2Mrt 2550 privilege plus st4 s2

Inhaltsverzeichnis