Da effettuare ogni settimana se il carrello
non ha raggiunto le 50 ore di marcia
settimanali.
In caso di utilizzo intenso in atmosfera
molto polverosa o ossidante, ridurre questa
periodicità a 10 ORE di funzionamento o ogni
giorno.
B5 - Ingrassare il perno di articolazione
del braccio telescopico 1 ( g.B5).
B6 - Ingrassare il perno di articolazione
dell'attacco rapido 2 ( g.B6).
B7 - Ingrassare i perni del martinetto
inclinazione forche lato stelo 3 ( g.
B7/1) e lato fondello 4 ( g.B7/2).
B8 - Ingrassare i perni del martinetto di
sollevamento lato fondello 5 ( g.
B8/1) e lato stelo 6 ( g.B8/2).
1
B6
4
EN
To be carried out weekly, if the lift truck has
been operated for less than 50 hours during
the week.
In the event of prolonged use in an extre-
mely dusty or oxidizing
atmosphere, reduce this interval to 10 wor-
king hours or every day.
B5 - Grease the pivot pin of telescopic
boom 1 ( g. B5).
B6 - Grease the pivot pin of quick
coupling 2 ( g. B6).
B7 - Grease the pins of the fork tilting
cylinder on the foot side 3 (Fig.B7/1)
and on the rod 4 side (Fig.B7/2).
B8 - Grease the pins of the lifting cylin-
der on the foot side 5 (Fig.B8/1) and
on the rod 6 side (Fig.B8/2).
B5
B6
B9/1
B9/2
5
B7/2
3-25
Nässe erfolgt die Fettschmierung alle 10
B5 - Lagerbolzen des Teleskopen 1 (Abb.
B6 - Lagerbolzen der Schnellkupplung 2
B7 - Lagerbolzen des Gabelkippzylinders
B8 - Lagerbolzen des Hubzylinders auf
2
B7/1
B8/2
B8/1
B8/1
DE
Die Fettschmierung ist wöchentlich durch-
zuführen, wenn der Teleskoplader 50
Betriebsstunden in der Woche nicht erreicht.
Unter schwierigen Einsatzbedingungen,
bei hohem Staubaufkommen oder bei
Betriebsstunden bzw. täglich.
B5) abschmieren.
(Abb. B6) abschmieren.
auf Bodenseite 3 (Abb. B7/1) und
Schaftseite 4 (Abb. B7/2) abschmie-
ren.
Bodenseite 5 (Abb. B8/1) und Schaft-
seite 6 (Abb. B8/2) abschmieren.
3
B7
6
B8/2